Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – амхарча
ስራ
ሞተር ብስክሌቱ ተሰብሯል; ከእንግዲህ አይሰራም.
sira
moteri bisikilētu tesebirwali; ke’inigidīhi āyiserami.
иштөө
Мотоцикл жарылган, аны энди иштемейт.
አበረታታ
መልክአ ምድሩ አስደስቶታል።
āberetata
meliki’ā midiru āsidesitotali.
кызыкта
Пейзаж алга кызык келди.
ይቅር
ዕዳውን ይቅር እላለሁ።
yik’iri
‘idawini yik’iri ilalehu.
кечир
Мен ага боргонун кечирем.
ይቅር
ለዛ በፍፁም ይቅር ልትለው አትችልም!
yik’iri
leza befit͟s’umi yik’iri litilewi ātichilimi!
кечир
Ал ага бул үчүн кечирбейт!
ወደታች ተመልከት
ወደ ሸለቆው ቁልቁል ትመለከታለች።
wedetachi temeliketi
wede shelek’owi k’ulik’uli timeleketalechi.
төмөн кароо
Ал ар жандыга төмөн карайт.
ተሳሳቱ
እዚያ በእውነት ተሳስቻለሁ!
tesasatu
izīya be’iwineti tesasichalehu!
ката болуу
Мен чындыгы менен ката болдум!
ባቡር
ፕሮፌሽናል አትሌቶች በየቀኑ ማሰልጠን አለባቸው.
baburi
pirofēshinali ātilētochi beyek’enu maselit’eni ālebachewi.
жатыштыруу
Профессионал атлеттер күн сайын жатыштыруу керек.
አልቋል
አዲስ ጫማ ይዛ ትሮጣለች።
ālik’wali
ādīsi ch’ama yiza tirot’alechi.
чыгуу
Ал жаңы буттар менен чыгат.
ውሸት
ብዙውን ጊዜ አንድ ነገር ለመሸጥ ሲፈልግ ይዋሻል.
wisheti
bizuwini gīzē ānidi negeri lemeshet’i sīfeligi yiwashali.
жатуу
Балдар бирге чөптө жатат.
ማስቀመጥ
በማሞቂያ ላይ ገንዘብ መቆጠብ ይችላሉ.
masik’emet’i
bemamok’īya layi genizebi mek’ot’ebi yichilalu.
сактоо
Сиз жылдырыш менен акча сактай аласыз.
ማቃጠል
ስጋው በስጋው ላይ ማቃጠል የለበትም.
mak’at’eli
sigawi besigawi layi mak’at’eli yelebetimi.
жана
Эт казандагыдан жанамасы керек.