Темекі шегесіз бе?
താ--ക- പ-കവ-ിക്---േ-?
താ___ പു_______
ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ-
---------------------
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
0
cheriy- s-----r-m 3
c______ s________ 3
c-e-i-a s-m-a-r-m 3
-------------------
cheriya samsaaram 3
Темекі шегесіз бе?
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
cheriya samsaaram 3
Бұрын шеккенмін.
അതെ മുമ--്
അ_ മു__
അ-െ മ-മ-പ-
----------
അതെ മുമ്പ്
0
che--ya -a-s-ara--3
c______ s________ 3
c-e-i-a s-m-a-r-m 3
-------------------
cheriya samsaaram 3
Бұрын шеккенмін.
അതെ മുമ്പ്
cheriya samsaaram 3
Бірақ қазір шекпеймін.
എ----- ഇപ-പ------ പു---ിക-കി-്-.
എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല-
--------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
0
t--a-kal--u--val-k--meh--?
t_______ p________________
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
Бірақ қазір шекпеймін.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
thaankal pukavalikkumehaa?
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
ഞ-ൻ -ുക--ി-്ച-ൽ----്---്ക-----പ--മ-ണ-ടോ?
ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______
ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-?
----------------------------------------
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
0
th-a--al p--a-al---um-h--?
t_______ p________________
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
thaankal pukavalikkumehaa?
Мүлде қарсы емеспін.
ഇ--ല--ത-ര-----ല.
ഇ___ തീ_ ഇ___
ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-.
----------------
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
0
t-aanka- pukav--ik-umeh--?
t_______ p________________
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
Мүлде қарсы емеспін.
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
thaankal pukavalikkumehaa?
Маған ол кедергі емес.
ഞാ--കാ-്--ാക-ക-ന്ന-ല്ല.
ഞാ_ കാ__________
ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-.
-----------------------
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
0
a-he -un-u
a___ m____
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
Маған ол кедергі емес.
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
athe munbu
Бірдеңе ішесіз бе?
നി-്-ൾക--് ഒ---ഡ്---്-് ഉണ്--?
നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ-
------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
0
a-h----nbu
a___ m____
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
Бірдеңе ішесіз бе?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
athe munbu
Коньяк па?
ഒരു------ാക-?
ഒ_ കോ____
ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-?
-------------
ഒരു കോഗ്നാക്?
0
at-e-munbu
a___ m____
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
Коньяк па?
ഒരു കോഗ്നാക്?
athe munbu
Жоқ, сыра дұрысырақ.
ഇല്----ാ- -രു-ബ-യ--കഴി-്--ൻ ആഗ്-ഹിക്കുന്ന-.
ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________
ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
e-na-l e-p-----a-- p---v---kk-l--.
e_____ e____ n____ p______________
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Жоқ, сыра дұрысырақ.
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Көп саяхаттайсыз ба?
നി-----ഒരു-ാട്--ാ--------യ-റുണ---?
നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______
ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
----------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
en--a--e------ja-n pu--v-----il-a.
e_____ e____ n____ p______________
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Көп саяхаттайсыз ба?
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
അത-, ----കവ---ം--ിസ-ന---- യ-----ൾ.
അ__ മി____ ബി____ യാ_____
അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ-
----------------------------------
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
0
e-naa- -p-o----aan-----v-likk-l-a.
e_____ e____ n____ p______________
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
എന-----ഇപ്പ-ൾ-ഞങ്-ൾ--വ-ടെ----ി-ില-ണ്.
എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-.
-------------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
0
n--an-pu-av---chal nin-a-kku--u---p-amun-o?
n____ p___________ n________ k_____________
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Күн қандай ыстық!
എന---രു ചൂട-!
എ___ ചൂ__
എ-്-ൊ-ു ച-ട-!
-------------
എന്തൊരു ചൂട്!
0
nja-n--u-ava---h-- ---g----u --z--pp----do?
n____ p___________ n________ k_____________
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Күн қандай ыстық!
എന്തൊരു ചൂട്!
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Ия, бүгін шынында да ыстық.
അത-, -ന്ന് നല്ല ച---ണ്.
അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___
അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-.
-----------------------
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
0
n-a-n---kav-l-ch-- ni---lkku -u-ha-pa---d-?
n____ p___________ n________ k_____________
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Ия, бүгін шынында да ыстық.
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Балконға шығайық.
ന---്ക--ബാ---കണ--ില--്ക----ക--.
ന___ ബാ________ പോ__
ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം-
-------------------------------
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
0
i-la--t--e-e--lla.
i____ t_____ i____
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
Балконға шығайық.
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
illa, theere illa.
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
ന-ള-----ട---രു --ർ--ടി-ുണ-ട-.
നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______
ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്-
-----------------------------
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
0
i-la,-t-ee-- i--a.
i____ t_____ i____
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
illa, theere illa.
Сіз де келесіз бе?
ന--്ങ--- -ര-ന്-ുണ---?
നി___ വ______
ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ-
---------------------
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
0
i-l-,--h--re---la.
i____ t_____ i____
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
Сіз де келесіз бе?
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
illa, theere illa.
Ия, бізді де шақырды.
അത---ഞങ്ങ-െയു- -്----്ക-----.
അ__ ഞ____ ക്_______
അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------------
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
0
njaan-k--r---a-k-u--il--.
n____ k__________________
n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-.
-------------------------
njaan kaaryamaakkunnilla.
Ия, бізді де шақырды.
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
njaan kaaryamaakkunnilla.