Тілашар

kk Түстер   »   ml നിറങ്ങൾ

14 [он төрт]

Түстер

Түстер

14 [പതിനാല്]

14 [pathinaalu]

നിറങ്ങൾ

nirangal

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Malayalam Ойнау Көбірек
Қар ақ. മഞ്-- -െ--ത---ാ--. മ__ വെ______ മ-്-് വ-ള-ത-ത-ാ-്- ------------------ മഞ്ഞ് വെളുത്തതാണ്. 0
nir--gal n_______ n-r-n-a- -------- nirangal
Күн сары. സൂര-----ഞ്-യ-ണ-. സൂ___ മ_____ സ-ര-യ- മ-്-യ-ണ-. ---------------- സൂര്യൻ മഞ്ഞയാണ്. 0
n----gal n_______ n-r-n-a- -------- nirangal
Апельсин қызғылт сары. ഓ---ച- -റഞ--്---്. ഓ___ ഓ___ ആ__ ഓ-ഞ-ച- ഓ-ഞ-ച- ആ-്- ------------------ ഓറഞ്ച് ഓറഞ്ച് ആണ്. 0
m--j--v--u---aa-u. m____ v___________ m-n-u v-l-t-h-a-u- ------------------ manju velutthaanu.
Шие қызыл. ചെ-ി----പ-പാ--. ചെ_ ചു_____ ച-റ- ച-വ-്-ാ-്- --------------- ചെറി ചുവപ്പാണ്. 0
ma-j- ve-ut-h-an-. m____ v___________ m-n-u v-l-t-h-a-u- ------------------ manju velutthaanu.
Аспан көк. ആ---ം--ീലയ---. ആ__ നീ____ ആ-ാ-ം ന-ല-ാ-്- -------------- ആകാശം നീലയാണ്. 0
m---u--el---haa--. m____ v___________ m-n-u v-l-t-h-a-u- ------------------ manju velutthaanu.
Шөп жасыл. പു--ല്--ച--യാണ-. പു__ പ_____ പ-ല-ല- പ-്-യ-ണ-. ---------------- പുല്ല് പച്ചയാണ്. 0
sur-an-manja--a--. s_____ m__________ s-r-a- m-n-a-a-n-. ------------------ suryan manjayaanu.
Жер қоңыр. ഭൂമ----------ിറ-ാ--. ഭൂ_ ത________ ഭ-മ- ത-ി-്-ു-ി-മ-ണ-. -------------------- ഭൂമി തവിട്ടുനിറമാണ്. 0
su-y-n m--j-yaan-. s_____ m__________ s-r-a- m-n-a-a-n-. ------------------ suryan manjayaanu.
Бұлт сұр. മ-ഘം-ച--ന-റ--ണ്. മേ_ ചാ______ മ-ഘ- ച-ര-ി-മ-ണ-. ---------------- മേഘം ചാരനിറമാണ്. 0
su-y-n ma--a-a---. s_____ m__________ s-r-a- m-n-a-a-n-. ------------------ suryan manjayaanu.
Дөңгелектер қара. ടയ-ുക- ക---്-ത-ണ-. ട____ ക______ ട-റ-ക- ക-ു-്-ത-ണ-. ------------------ ടയറുകൾ കറുത്തതാണ്. 0
o--nju-or-n-u -a--. o_____ o_____ a____ o-a-j- o-a-j- a-n-. ------------------- oranju oranju aanu.
Қардың түсі қандай? Ақ. മഞ്ഞി-്-എന്-- ന-റമാ-്?--െള്-. മ___ എ__ നി____ വെ___ മ-്-ി-് എ-്-് ന-റ-ാ-്- വ-ള-ള- ----------------------------- മഞ്ഞിന് എന്ത് നിറമാണ്? വെള്ള. 0
o-a-ju--ra--u aanu. o_____ o_____ a____ o-a-j- o-a-j- a-n-. ------------------- oranju oranju aanu.
Күннің түсі қандай? Сары. സ-ര്-ന-റെ --റ-െ--താണ്----്ഞ. സൂ____ നി______ മ___ സ-ര-യ-്-െ ന-റ-െ-്-ാ-്- മ-്-. ---------------------------- സൂര്യന്റെ നിറമെന്താണ്? മഞ്ഞ. 0
oran---or-n-- a-n-. o_____ o_____ a____ o-a-j- o-a-j- a-n-. ------------------- oranju oranju aanu.
Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. ഓറഞ-ച--ഏ-് ന-റ-ാണ-- -റ--ച്. ഓ___ ഏ_ നി____ ഓ____ ഓ-ഞ-ച- ഏ-് ന-റ-ാ-്- ഓ-ഞ-ച-. --------------------------- ഓറഞ്ച് ഏത് നിറമാണ്? ഓറഞ്ച്. 0
c-----chu-a-pa---. c____ c___________ c-e-i c-u-a-p-a-u- ------------------ cheri chuvappaanu.
Шиенің түсі қандай? Қызыл. ച-റി ഏത- ന-റമ-ണ്- -ുവ-്--. ചെ_ ഏ_ നി____ ചു____ ച-റ- ഏ-് ന-റ-ാ-്- ച-വ-്-്- -------------------------- ചെറി ഏത് നിറമാണ്? ചുവപ്പ്. 0
cheri -hu----aanu. c____ c___________ c-e-i c-u-a-p-a-u- ------------------ cheri chuvappaanu.
Аспанның түсі қандай? Көк. ആകാ-ത-തിന്---്-ന-റ-ു-്----നീല. ആ_____ ഏ_ നി_____ നീ__ ആ-ാ-ത-ത-ന- ഏ-് ന-റ-ു-്-്- ന-ല- ------------------------------ ആകാശത്തിന് ഏത് നിറമുണ്ട്? നീല. 0
che-- c-uv-p-aanu. c____ c___________ c-e-i c-u-a-p-a-u- ------------------ cheri chuvappaanu.
Шөптің түсі қандай? Жасыл. പ-ല്-ിന--എന--്--ിറമാ------്-. പു___ എ__ നി____ പ___ പ-ല-ല-ന- എ-്-് ന-റ-ാ-്- പ-്-. ----------------------------- പുല്ലിന് എന്ത് നിറമാണ്? പച്ച. 0
aaks-a--nee-ayaan-. a______ n__________ a-k-h-m n-e-a-a-n-. ------------------- aaksham neelayaanu.
Жердің түсі қандай? Қоңыр. ഭ-മ--ു-----റമെന-ത-ണ----വി-്--. ഭൂ___ നി______ ത____ ഭ-മ-യ-ട- ന-റ-െ-്-ാ-്- ത-ി-്-്- ------------------------------ ഭൂമിയുടെ നിറമെന്താണ്? തവിട്ട്. 0
a-k-ham-n-e--yaa--. a______ n__________ a-k-h-m n-e-a-a-n-. ------------------- aaksham neelayaanu.
Бұлттың түсі қандай? Сұр. മേ-ത-തിന- -ന്ത്-----ാണ-- ചാര---ം. മേ____ എ__ നി____ ചാ____ മ-ഘ-്-ി-് എ-്-് ന-റ-ാ-്- ച-ര-ി-ം- --------------------------------- മേഘത്തിന് എന്ത് നിറമാണ്? ചാരനിറം. 0
a-ks-----e--ay-an-. a______ n__________ a-k-h-m n-e-a-a-n-. ------------------- aaksham neelayaanu.
Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. ടയ--കൾ---- -ിറ---്- ക-----്. ട____ ഏ_ നി____ ക____ ട-റ-ക- ഏ-് ന-റ-ാ-്- ക-ു-്-്- ---------------------------- ടയറുകൾ ഏത് നിറമാണ്? കറുപ്പ്. 0
pul-- --cha-----. p____ p__________ p-l-u p-c-a-a-n-. ----------------- pullu pachayaanu.

Әйелдер еркектерге қарағанда басқаша сөйлейді

Әйелдер мен еркектердің екеуі, екі басқа екенін бәріміз де білеміз. Бірақ сіз олардың әртүрлі сөйлейтіндігін білесіз бе? Бұған бірқатар зерттеу дәлел болып отыр. Ер адамдарға қарағанда әйелдер басқаша тілдік үлгілерді пайдаланады. Олар көбінесе астарлап және ұстамды сөйлейді. Ер адамдар, керісінше, көп жағдайда тура және анық сөйлейді. Олар сөз қозғайтын тақырыптар да әртүрлі. Ерлер жаңалық, экономика немесе спорт туралы сөйлеседі. Әйелдер отбасы немесе денсаулық сияқты әлеуметтік тақырыптарды қозғағанды ұнатады. Яғни, ер адамдар дәлел келтіріп сөйлегенді ұнатады. Әйелдер көбіне адамдар туралы сөйлеседі. Бір қызығы, әйелдер «әлсіз» тілді пайдалануға ұмтылады. Нақтырақ айтқанда, олар ойларын тиянақты әрі сыпайы білдіреді. Сондай-ақ, әйелдер сұрақты да көп қояды. Пайымдауымша, осылайша олар татулық орнатады және жанжалдан аулақ болғысы келеді. Сонымен қатар, әйелдердің сезім білдіруге арналған сөздік қоры әлдеқайда мол. Ер адамдар үшін әңгіме – жарысқа пара-пар. Олардың тілі анағұрлым ашты және агрессивті. Ер адамдар күніне әйелдерге қарағанда әлдеқайда аз сөйлейді. Кейбір зерттеушілер бұл мидың құрылымына байланысты деп санайды. Себебі, әйелдер мен ерлердің миы екі түрлі. Яғни, олардың сөйлеу орталығы әртүрлі құрылымдалған. Бірақ тілімізге басқа да факторлар әсер етуі мүмкін. Ғалымдар бұл саланы әлі соңына дейін зерттеген жоқ. Дегенмен, әйелдер мен ерлер мүлдем екі түрлі тілде сөйлемейді. Яғни, түсінбеушілік болмауы тиіс. Табысты коммуникация құрудың әртүрлі стратегиясы бар. Ең қарапайымы - тыңдау!