ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
પહ-લ-ં ---હે-ા- ક----ેય--હીં
પ__ - પ__ ક્___ ન_
પ-ે-ા- - પ-ે-ા- ક-ય-ર-ય ન-ી-
----------------------------
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
0
k-iy-v--ē-a-a
k____________
k-i-ā-i-ē-a-a
-------------
kriyāviśēṣaṇa
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
kriyāviśēṣaṇa
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
શ-ં-તમે --ય--ે--બર્-િન---- -ો?
શું ત_ ક્___ બ___ ગ_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ય-ર-ય બ-્-િ- ગ-ા છ-?
------------------------------
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
0
k--yāvi---aṇa
k____________
k-i-ā-i-ē-a-a
-------------
kriyāviśēṣaṇa
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
kriyāviśēṣaṇa
არა, ჯერ არასოდეს.
ન--ક્-ારે- ---ં.
ના ક્___ ન__
ન- ક-ય-ર-ય ન-ી-.
----------------
ના ક્યારેય નહીં.
0
p--ē--- ---a---ā----ā--y- n--īṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
არა, ჯერ არასოდეს.
ના ક્યારેય નહીં.
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
ვინმე – არავინ
કો-ને---- -હીં
કો__ કો_ ન_
ક-ઈ-ે ક-ઈ ન-ી-
--------------
કોઈને કોઈ નહીં
0
p-h-lāṁ ----h-----ky-r-ya-n---ṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
ვინმე – არავინ
કોઈને કોઈ નહીં
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
იცნობთ აქ ვინმეს?
શુ----ે-અહીં ક-------ખો --?
શું ત_ અ_ કો__ ઓ__ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ- છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
0
pah-lāṁ - -ah-l-ṁ----r-y- n-hīṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
იცნობთ აქ ვინმეს?
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ન-- હું -હ-ં --ઈ-ે -ળખ-ો -થ-.
ના_ હું અ_ કો__ ઓ___ ન__
ન-, હ-ં અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ-ો ન-ી-
-----------------------------
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
0
ś-ṁ t--ē-k--r--a ----i-a -ay--c--?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
კიდევ – მეტი აღარ.
હજુ-પ- ---ધ----ીં
હ_ પ_ - વ_ ન_
હ-ુ પ- - વ-ુ ન-ી-
-----------------
હજુ પણ - વધુ નહીં
0
ś-- -a-----ā-----bar-i-a --yā ---?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
კიდევ – მეტი აღარ.
હજુ પણ - વધુ નહીં
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
શ-ં--મે અહ-ં લાં-ા સમય--ુ-ી--હો --?
શું ત_ અ_ લાં_ સ__ સુ_ ર_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
0
śu- --m--kyā-ēya-bar-----g-y- ch-?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ન-, હું અહ-- વ-- --ય--હ----ીશ.
ના_ હું અ_ વ_ સ__ ન_ ર___
ન-, હ-ં અ-ી- વ-ુ સ-ય ન-િ ર-ી-.
------------------------------
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
0
N---yār--a n-hī-.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
Nā kyārēya nahīṁ.
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
બ-જ---ક--ક---વધુ-કં----ીં
બી_ કં__ - વ_ કં_ ન_
બ-જ-ં ક-ઈ- - વ-ુ ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
0
N--k--r--a-na---.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
Nā kyārēya nahīṁ.
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
શુ- ---ે-બી--ં પ-ણું ----?
શું ત__ બી_ પી_ ગ___
શ-ં ત-ન- બ-જ-ં પ-ણ-ં ગ-શ-?
--------------------------
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
0
N- ---r--- n-h--.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
Nā kyārēya nahīṁ.
არა, აღარაფერი მინდა.
ના,-મ--ે---ુ-કં- ----ુ--ન--.
ના_ મા_ વ_ કં_ જો__ ન__
ન-, મ-ર- વ-ુ ક-ઈ જ-ઈ-ુ- ન-ી-
----------------------------
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
0
K-ī-- kōī-n-hīṁ
K____ k__ n____
K-ī-ē k-ī n-h-ṁ
---------------
Kōīnē kōī nahīṁ
არა, აღარაფერი მინდა.
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
Kōīnē kōī nahīṁ
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
ક--- - ------ઈ --ી
કં__ - હ_ કં_ ન_
ક-ઈ- - હ-ી ક-ઈ ન-ી
------------------
કંઈક - હજી કંઈ નથી
0
Kōī-- kōī na-īṁ
K____ k__ n____
K-ī-ē k-ī n-h-ṁ
---------------
Kōīnē kōī nahīṁ
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
કંઈક - હજી કંઈ નથી
Kōīnē kōī nahīṁ
მიირთვით უკვე რამე?
ત-ે-હજ--સુધ--કં---ાધુ--છે?
ત_ હ_ સુ_ કં_ ખા_ છે_
ત-ે હ-ુ સ-ધ- ક-ઈ ખ-ધ-ં છ-?
--------------------------
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
0
ś---tamē a-īṁ kōī-ē -ḷ-k-ō --ō?
ś__ t___ a___ k____ ō_____ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- k-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
მიირთვით უკვე რამე?
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ન-- -ેં --- --ુ- --ધ-ં ન-ી.
ના_ મેં હ_ ક_ ખા_ ન__
ન-, મ-ં હ-ી ક-ુ- ખ-ધ-ં ન-ી-
---------------------------
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
0
śuṁ -a-ē-a----k--n---ḷa------ō?
ś__ t___ a___ k____ ō_____ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- k-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
કોઈ --જું - હ---ક-- -હ-ં
કો_ બી_ - હ_ કો_ ન_
ક-ઈ બ-જ-ં - હ-ે ક-ઈ ન-ી-
------------------------
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
0
N-,-h-- ---ṁ-----ē ō--k-atō n--h-.
N__ h__ a___ k____ ō_______ n_____
N-, h-ṁ a-ī- k-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
ક------ો-ી -ો---છ-?
કો__ કો_ જો__ છે_
ક-ઈ-ે ક-ફ- જ-ઈ- છ-?
-------------------
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
0
Nā--hu----īṁ---īn--ō-ak-at- --t-ī.
N__ h__ a___ k____ ō_______ n_____
N-, h-ṁ a-ī- k-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
არა, მეტს არავის.
ન-- --ે --- -હ--.
ના_ હ_ કો_ ન__
ન-, હ-ે ક-ઈ ન-ી-.
-----------------
ના, હવે કોઈ નહીં.
0
Ha---p-ṇ- - v-dh-----īṁ
H___ p___ - v____ n____
H-j- p-ṇ- - v-d-u n-h-ṁ
-----------------------
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
არა, მეტს არავის.
ના, હવે કોઈ નહીં.
Haju paṇa - vadhu nahīṁ