რა პროფესიის ხართ?
તમે --ાર--જ-વ-ન-ુ--ગ---ાન ચલા-વા -ું ક-- --?
ત_ ત__ જી___ ગુ___ ચ___ શું ક_ છો_
ત-ે ત-ા-ા જ-વ-ન-ુ- ગ-જ-ા- ચ-ા-વ- શ-ં ક-ો છ-?
--------------------------------------------
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો?
0
kām--ka-avā
k___ k_____
k-m- k-r-v-
-----------
kāma karavā
რა პროფესიის ხართ?
તમે તમારા જીવનનુું ગુજરાન ચલાવવા શું કરો છો?
kāma karavā
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
માર--પત- વ---સા-ે --ક્-ર--ે.
મા_ પ_ વ્____ ડૉ___ છે_
મ-ર- પ-િ વ-ય-સ-ય- ડ-ક-ટ- છ-.
----------------------------
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે.
0
k----k-ra-ā
k___ k_____
k-m- k-r-v-
-----------
kāma karavā
ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია.
મારા પતિ વ્યવસાયે ડૉક્ટર છે.
kāma karavā
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
હ-- ન-્સ-ત---- ----ટ ટ-ઇમ ક----ર---છ-ં.
હું ન__ ત__ પા__ ટા__ કા_ ક_ છું_
હ-ં ન-્- ત-ી-ે પ-ર-ટ ટ-ઇ- ક-મ ક-ુ- છ-ં-
---------------------------------------
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું.
0
ta-ē t--ā-----------uṁ--uj--āna cal--a-ā---- -arō-chō?
t___ t_____ j_________ g_______ c_______ ś__ k___ c___
t-m- t-m-r- j-v-n-n-u- g-j-r-n- c-l-v-v- ś-ṁ k-r- c-ō-
------------------------------------------------------
tamē tamārā jīvananuuṁ gujarāna calāvavā śuṁ karō chō?
ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ.
હું નર્સ તરીકે પાર્ટ ટાઇમ કામ કરું છું.
tamē tamārā jīvananuuṁ gujarāna calāvavā śuṁ karō chō?
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
અ-ન- -લ--ી ---્શન મ---.
અ__ જ__ પે___ મ___
અ-ન- જ-્-ી પ-ન-શ- મ-શ-.
-----------------------
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે.
0
t-m--t--ā-ā---va-a--u- g----āna-c---va------ -arō--hō?
t___ t_____ j_________ g_______ c_______ ś__ k___ c___
t-m- t-m-r- j-v-n-n-u- g-j-r-n- c-l-v-v- ś-ṁ k-r- c-ō-
------------------------------------------------------
tamē tamārā jīvananuuṁ gujarāna calāvavā śuṁ karō chō?
მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ.
અમને જલ્દી પેન્શન મળશે.
tamē tamārā jīvananuuṁ gujarāna calāvavā śuṁ karō chō?
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
પર-----ર વ---ે--ે.
પ__ ક_ વ__ છે_
પ-ં-ુ ક- વ-ા-ે છ-.
------------------
પરંતુ કર વધારે છે.
0
ta-----m--ā ---a-a-u-- -u-ar--a-c-lāv--- ś-- -a-ō ch-?
t___ t_____ j_________ g_______ c_______ ś__ k___ c___
t-m- t-m-r- j-v-n-n-u- g-j-r-n- c-l-v-v- ś-ṁ k-r- c-ō-
------------------------------------------------------
tamē tamārā jīvananuuṁ gujarāna calāvavā śuṁ karō chō?
მაგრამ გადასახადები მაღალია.
પરંતુ કર વધારે છે.
tamē tamārā jīvananuuṁ gujarāna calāvavā śuṁ karō chō?
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
અને--ર-----વ----વ-ાર- --.
અ_ આ___ વી_ વ__ છે_
અ-ે આ-ો-્- વ-મ- વ-ા-ે છ-.
-------------------------
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે.
0
Mārā pati ------āy- ----a-- c--.
M___ p___ v________ ḍ______ c___
M-r- p-t- v-a-a-ā-ē ḍ-k-a-a c-ē-
--------------------------------
Mārā pati vyavasāyē ḍŏkṭara chē.
ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია.
અને આરોગ્ય વીમો વધારે છે.
Mārā pati vyavasāyē ḍŏkṭara chē.
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
તમે -ુ- બન-- મ---- --?
ત_ શું બ__ માં_ છો_
ત-ે શ-ં બ-વ- મ-ં-ો છ-?
----------------------
તમે શું બનવા માંગો છો?
0
M-rā ---- -y--a--y---ŏkṭar- -hē.
M___ p___ v________ ḍ______ c___
M-r- p-t- v-a-a-ā-ē ḍ-k-a-a c-ē-
--------------------------------
Mārā pati vyavasāyē ḍŏkṭara chē.
რა გინდა რომ გამოხვიდე?
તમે શું બનવા માંગો છો?
Mārā pati vyavasāyē ḍŏkṭara chē.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
મ--- એન્જ--િ-ર-બન-ુ- -ે.
મા_ એ_____ બ__ છે_
મ-ર- એ-્-િ-િ-ર બ-વ-ં છ-.
------------------------
મારે એન્જિનિયર બનવું છે.
0
M-r--p------a-asā-ē---k--r- -hē.
M___ p___ v________ ḍ______ c___
M-r- p-t- v-a-a-ā-ē ḍ-k-a-a c-ē-
--------------------------------
Mārā pati vyavasāyē ḍŏkṭara chē.
ინჟინერი მინდა გავხდე.
મારે એન્જિનિયર બનવું છે.
Mārā pati vyavasāyē ḍŏkṭara chē.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
હ-ં યુનિવર્સિ-ી-ા- અભ-ય-- -ર-- મા-ગુ-છુ-.
હું યુ______ અ___ ક__ માં_ છું_
હ-ં ય-ન-વ-્-િ-ી-ા- અ-્-ા- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
-----------------------------------------
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું.
0
H---na----t-rīkē---r-a --ima k--a-ka-u- ---ṁ.
H__ n____ t_____ p____ ṭ____ k___ k____ c____
H-ṁ n-r-a t-r-k- p-r-a ṭ-i-a k-m- k-r-ṁ c-u-.
---------------------------------------------
Huṁ narsa tarīkē pārṭa ṭāima kāma karuṁ chuṁ.
უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო.
હું યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કરવા માંગુ છું.
Huṁ narsa tarīkē pārṭa ṭāima kāma karuṁ chuṁ.
პრაქტიკანტი ვარ.
હ---ઇ-્ટ--- છું.
હું ઇ____ છું_
હ-ં ઇ-્-ર-ન છ-ં-
----------------
હું ઇન્ટર્ન છું.
0
H-ṁ n-r-a-ta-īk- ----a ṭ-i-- ------a------u-.
H__ n____ t_____ p____ ṭ____ k___ k____ c____
H-ṁ n-r-a t-r-k- p-r-a ṭ-i-a k-m- k-r-ṁ c-u-.
---------------------------------------------
Huṁ narsa tarīkē pārṭa ṭāima kāma karuṁ chuṁ.
პრაქტიკანტი ვარ.
હું ઇન્ટર્ન છું.
Huṁ narsa tarīkē pārṭa ṭāima kāma karuṁ chuṁ.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
હ-ં બહુ -મ-------.
હું બ_ ક__ ન__
હ-ં બ-ુ ક-ા-ો ન-ી-
------------------
હું બહુ કમાતો નથી.
0
Am-nē ---d--p---a--------ē.
A____ j____ p______ m______
A-a-ē j-l-ī p-n-a-a m-ḷ-ś-.
---------------------------
Amanē jaldī pēnśana maḷaśē.
მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი.
હું બહુ કમાતો નથી.
Amanē jaldī pēnśana maḷaśē.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
હું વ-દ----ં ઇ-્-ર્--િ- કર-ં-છ-ં.
હું વિ___ ઇ______ ક_ છું_
હ-ં વ-દ-શ-ા- ઇ-્-ર-ન-િ- ક-ુ- છ-ં-
---------------------------------
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું.
0
Am-n--ja-----ē--a-- ---aś-.
A____ j____ p______ m______
A-a-ē j-l-ī p-n-a-a m-ḷ-ś-.
---------------------------
Amanē jaldī pēnśana maḷaśē.
პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ.
હું વિદેશમાં ઇન્ટર્નશિપ કરું છું.
Amanē jaldī pēnśana maḷaśē.
ეს ჩემი უფროსია.
આ-મારા-બ-સ -ે
આ મા_ બો_ છે
આ મ-ર- બ-સ છ-
-------------
આ મારા બોસ છે
0
Am--ē j-l-ī--ēn---a maḷ-ś-.
A____ j____ p______ m______
A-a-ē j-l-ī p-n-a-a m-ḷ-ś-.
---------------------------
Amanē jaldī pēnśana maḷaśē.
ეს ჩემი უფროსია.
આ મારા બોસ છે
Amanē jaldī pēnśana maḷaśē.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
મા-ી -ાસ- સાર- સા-ી-ા-- -ે.
મા_ પા_ સા_ સા___ છે_
મ-ર- પ-સ- સ-ર- સ-થ-દ-ર- છ-.
---------------------------
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે.
0
Pa-an-u----a-vad-ā-ē-c--.
P______ k___ v______ c___
P-r-n-u k-r- v-d-ā-ē c-ē-
-------------------------
Parantu kara vadhārē chē.
სასიამოვნო კოლეგები მყავს.
મારી પાસે સારા સાથીદારો છે.
Parantu kara vadhārē chē.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
અમે હંમ--- જ----ા -મ-ે --ન-ટ------જ----ી-.
અ_ હં__ જ___ સ__ કે____ જ__ છી__
અ-ે હ-મ-શ- જ-વ-ન- સ-ય- ક-ન-ટ-ન-ા- જ-એ છ-એ-
------------------------------------------
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ.
0
P--an-- k-r--------ē ch-.
P______ k___ v______ c___
P-r-n-u k-r- v-d-ā-ē c-ē-
-------------------------
Parantu kara vadhārē chē.
შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ.
અમે હંમેશા જમવાના સમયે કેન્ટીનમાં જઈએ છીએ.
Parantu kara vadhārē chē.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
હ-- ---ય- -ો-ી-ર-્ય- --ં.
હું જ__ શો_ ર__ છું_
હ-ં જ-્-ા શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------------
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું.
0
P----t- --ra vadh-rē -hē.
P______ k___ v______ c___
P-r-n-u k-r- v-d-ā-ē c-ē-
-------------------------
Parantu kara vadhārē chē.
სამუშაო ადგილს ვეძებ.
હું જગ્યા શોધી રહ્યો છું.
Parantu kara vadhārē chē.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
હ-ં એ----્-થી ---ો--ા- --ં.
હું એ_ વ___ બે____ છું_
હ-ં એ- વ-્-થ- બ-ર-જ-ા- છ-ં-
---------------------------
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું.
0
A-- ārōgya----ō----hā-ē -hē.
A__ ā_____ v___ v______ c___
A-ē ā-ō-y- v-m- v-d-ā-ē c-ē-
----------------------------
Anē ārōgya vīmō vadhārē chē.
უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ.
હું એક વર્ષથી બેરોજગાર છું.
Anē ārōgya vīmō vadhārē chē.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
આ ----ાં-ઘણ--બધ---ે-ોજ-ાર-છ-.
આ દે__ ઘ_ બ_ બે____ છે_
આ દ-શ-ા- ઘ-ા બ-ા બ-ર-જ-ા- છ-.
-----------------------------
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે.
0
A-- ār--y- v-m------ā-- c--.
A__ ā_____ v___ v______ c___
A-ē ā-ō-y- v-m- v-d-ā-ē c-ē-
----------------------------
Anē ārōgya vīmō vadhārē chē.
ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია.
આ દેશમાં ઘણા બધા બેરોજગાર છે.
Anē ārōgya vīmō vadhārē chē.