Kalmomi
Koyi kalmomi – Pashto

تمباکو کښل
دا ګوشت د تسلیلو لپاره تمباکو کښل شوی دی.
tambaako kxol
daa gusht da tasleelo lupaareh tambaako kxol shwai dee.
sal
Nama ana sal da ita don ajiye ta.

ګټه اخستل
د سپينې ټرک ګټې اخيستلي.
gṭë axistl
da spinë ṭrk gṭë axīstlī.
kai
Motar mai kai sharar ta kai sharar mu.

کارول
هغه د خپلو ښه نمرې لپاره سخت کار وکړ.
kaarol
hagha da khpal kha numre lpara sakht kaar wokra.
aiki don
Ya yi aiki sosai don ya sami darajarta mai kyau.

لڅل
د وايو لڅونه د اوبو په سر کې دي.
lṣl
da wāyo lṣūna da owbo pa sar kẹ di.
rufe
Ruwan zaƙulo sun rufe ruwa.

وتل
مهرباني وکړئ په راتلونکي اړخ څخه وتړئ.
watal
meherbani wakra pa raatlunki arkh ka watra.
fita
Don Allah, fita a filin zazzabi na gaba.

خبر کول
ډاکټر خپل مریض ته خبر کوي.
khabar kawal
ḍākṭar khpal marīẕ tah khabar kūy.
gani
Ta gani mutum a waje.

تقاضا کول
د تصادف کې ګڼ شوی کس د هغه نه تقاضا کوي.
taqaza kawl
da tṣadef kē gan shwē kas da haghē na taqaza kway.
buƙata
Ya buƙaci ranar da ya tafi da shi.

مست شول
وه تقریباً هر شپه مست شي.
must shwol
wah taqreeban har shpa must shee.
shan ruwa
Shi yana shan ruwa kusan kowane dare.

برسره کول
د هېلکاپټر دوی ژوندیان برسره کوي.
brsra kul
de helikapter dwi žundiyān brsra kwi.
jefa
Helikopta ta jefa mazan biyu sama.

راتلل
کورنۍ د جګړې څخه راتلي.
ratlal
kornē da jagrē tsakhē ratli.
tafi
Jirgin ruwa ya tafi daga tasha.

نیول
زه خپلې پيسې د شپې جاگې کې نیولم.
niwal
zha khplai paise da shpai jaage kai niwalam.
rike
Ina rike da kuɗin a gefen gadon na.
