Littafin jumla

ha cikin gidan   »   be У доме

17 [goma sha bakwai]

cikin gidan

cikin gidan

17 [семнаццаць]

17 [semnatstsats’]

У доме

U dome

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Belarusian Wasa Kara
Ga gidanmu. В--- --ш--о-. В___ н__ д___ В-с- н-ш д-м- ------------- Вось наш дом. 0
U-d--e U d___ U d-m- ------ U dome
A sama akwai rufin. Н-в--се ---а-. Н______ – д___ Н-в-р-е – д-х- -------------- Наверсе – дах. 0
U dome U d___ U d-m- ------ U dome
A ƙasa akwai ginshiƙi. Уні-- – п-двал. У____ – п______ У-і-е – п-д-а-. --------------- Унізе – падвал. 0
Vos’ na-h --m. V___ n___ d___ V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
Akwai lambu a bayan gidan. За--омам - са-. З_ д____ – с___ З- д-м-м – с-д- --------------- За домам – сад. 0
Vo-’---sh-do-. V___ n___ d___ V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
Babu hanya a gaban gidan. Пер---д-мам---ма-д----і. П____ д____ н___ д______ П-р-д д-м-м н-м- д-р-г-. ------------------------ Перад домам няма дарогі. 0
V-----as- d--. V___ n___ d___ V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
Akwai itatuwa kusa da gidan. К--- -о-- р------ д--в-. К___ д___ р______ д_____ К-л- д-м- р-с-у-ь д-э-ы- ------------------------ Каля дома растуць дрэвы. 0
Na-e--e - --kh. N______ – d____ N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
Anan gidana. В-сь -а---ват--а. В___ м__ к_______ В-с- м-я к-а-э-а- ----------------- Вось мая кватэра. 0
N--e-se --d---. N______ – d____ N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
Ga kicin da bandaki. Вось-к--н- і--ан-ы-п---й. В___ к____ і в____ п_____ В-с- к-х-я і в-н-ы п-к-й- ------------------------- Вось кухня і ванны пакой. 0
Na-er---- -akh. N______ – d____ N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
Akwai falo da ɗakin kwana. Там----- ----й---спа--н-. Т__ ж___ п____ і с_______ Т-м ж-л- п-к-й і с-а-ь-я- ------------------------- Там жылы пакой і спальня. 0
U---e---pad--l. U____ – p______ U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
An rufe kofar gida. Дзверы--ома--а--неныя. Д_____ д___ з_________ Д-в-р- д-м- з-ч-н-н-я- ---------------------- Дзверы дома зачыненыя. 0
U--z- ---a---l. U____ – p______ U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
Amma tagogin a buɗe suke. А---в---ы -дчы-е-ыя. А__ в____ а_________ А-е в-к-ы а-ч-н-н-я- -------------------- Але вокны адчыненыя. 0
U--z------d--l. U____ – p______ U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
Yana zafi a yau. С-н-я г-р--а. С____ г______ С-н-я г-р-ч-. ------------- Сёння горача. 0
Z- --mam-– -a-. Z_ d____ – s___ Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
Muka shiga falo. М- ----м у -ылы па-о-. М_ і____ у ж___ п_____ М- і-з-м у ж-л- п-к-й- ---------------------- Мы ідзем у жылы пакой. 0
Z--dom-- - sa-. Z_ d____ – s___ Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
Akwai kujera da kujera. Та--ёс-ь к---па - ----л-. Т__ ё___ к_____ і к______ Т-м ё-ц- к-н-п- і к-э-л-. ------------------------- Там ёсць канапа і крэсла. 0
Z- ---a--–---d. Z_ d____ – s___ Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
Ka zauna! Сяд-йце- -ал- л----! С_______ к___ л_____ С-д-й-е- к-л- л-с-а- -------------------- Сядайце, калі ласка! 0
Per-- d-m-- nyam----r-g-. P____ d____ n____ d______ P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
A nan ne kwamfutara take. Та- с-а-ць -ой камп’ютэ-. Т__ с_____ м__ к_________ Т-м с-а-ц- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стаіць мой камп’ютэр. 0
P---d do-a- n-a-- --rog-. P____ d____ n____ d______ P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
Anan sitiriyo na yake. Т-м-с-аіц- -о--м-з-ч-ы-ц----. Т__ с_____ м__ м______ ц_____ Т-м с-а-ц- м-й м-з-ч-ы ц-н-р- ----------------------------- Там стаіць мой музычны цэнтр. 0
Pera--d---- ny-m---ar-g-. P____ d____ n____ d______ P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
TV sabuwa ce. Тэ-е----р--ус-м----ы. Т________ з____ н____ Т-л-в-з-р з-с-м н-в-. --------------------- Тэлевізар зусім новы. 0
K-lya--oma -a-t-ts’ -r-vy. K____ d___ r_______ d_____ K-l-a d-m- r-s-u-s- d-e-y- -------------------------- Kalya doma rastuts’ drevy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -