Littafin jumla

ha cikin gidan   »   be У доме

17 [goma sha bakwai]

cikin gidan

cikin gidan

17 [семнаццаць]

17 [semnatstsats’]

У доме

U dome

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Belarusian Wasa Kara
Ga gidanmu. Во-ь-----дом. В___ н__ д___ В-с- н-ш д-м- ------------- Вось наш дом. 0
U do-e U d___ U d-m- ------ U dome
A sama akwai rufin. Н-в-р-е - дах. Н______ – д___ Н-в-р-е – д-х- -------------- Наверсе – дах. 0
U---me U d___ U d-m- ------ U dome
A ƙasa akwai ginshiƙi. Унізе---пад-ал. У____ – п______ У-і-е – п-д-а-. --------------- Унізе – падвал. 0
V-s-----h --m. V___ n___ d___ V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
Akwai lambu a bayan gidan. За-----м-– ---. З_ д____ – с___ З- д-м-м – с-д- --------------- За домам – сад. 0
V-s’ --s---om. V___ n___ d___ V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
Babu hanya a gaban gidan. Пер---д--ам---ма-д-рогі. П____ д____ н___ д______ П-р-д д-м-м н-м- д-р-г-. ------------------------ Перад домам няма дарогі. 0
Vo-- -as----m. V___ n___ d___ V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
Akwai itatuwa kusa da gidan. Ка-- д-м- рас---ь дрэв-. К___ д___ р______ д_____ К-л- д-м- р-с-у-ь д-э-ы- ------------------------ Каля дома растуць дрэвы. 0
Na---s- – d---. N______ – d____ N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
Anan gidana. В--- -ая кв--э-а. В___ м__ к_______ В-с- м-я к-а-э-а- ----------------- Вось мая кватэра. 0
Na-e--e - da-h. N______ – d____ N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
Ga kicin da bandaki. В--ь--ух-я і-в--н- п-к--. В___ к____ і в____ п_____ В-с- к-х-я і в-н-ы п-к-й- ------------------------- Вось кухня і ванны пакой. 0
N--e-se-– --k-. N______ – d____ N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
Akwai falo da ɗakin kwana. Там-ж-л---ак-----с---ь--. Т__ ж___ п____ і с_______ Т-м ж-л- п-к-й і с-а-ь-я- ------------------------- Там жылы пакой і спальня. 0
Unі-e---p-d---. U____ – p______ U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
An rufe kofar gida. Д--е-- --м- за-ы-----. Д_____ д___ з_________ Д-в-р- д-м- з-ч-н-н-я- ---------------------- Дзверы дома зачыненыя. 0
U--z--–-p---a-. U____ – p______ U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
Amma tagogin a buɗe suke. Але-вокны -д-ын--ыя. А__ в____ а_________ А-е в-к-ы а-ч-н-н-я- -------------------- Але вокны адчыненыя. 0
U-іze-– p-dv--. U____ – p______ U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
Yana zafi a yau. Сёння-го--ч-. С____ г______ С-н-я г-р-ч-. ------------- Сёння горача. 0
Za --mam --s-d. Z_ d____ – s___ Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
Muka shiga falo. М- і-зе-----ы-ы---к--. М_ і____ у ж___ п_____ М- і-з-м у ж-л- п-к-й- ---------------------- Мы ідзем у жылы пакой. 0
Z- -o--m - ---. Z_ d____ – s___ Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
Akwai kujera da kujera. Т-м--с-- --н-п--і-кр--ла. Т__ ё___ к_____ і к______ Т-м ё-ц- к-н-п- і к-э-л-. ------------------------- Там ёсць канапа і крэсла. 0
Za---m-m - -ad. Z_ d____ – s___ Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
Ka zauna! С--айц-,-ка-і------! С_______ к___ л_____ С-д-й-е- к-л- л-с-а- -------------------- Сядайце, калі ласка! 0
P-rad-d-m-m-n---a d-r-gі. P____ d____ n____ d______ P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
A nan ne kwamfutara take. Та--ста-----ой -а------р. Т__ с_____ м__ к_________ Т-м с-а-ц- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стаіць мой камп’ютэр. 0
P---d d-m-m--y-ma -a---і. P____ d____ n____ d______ P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
Anan sitiriyo na yake. Т-- --аі-ь---- -у---ны-цэнтр. Т__ с_____ м__ м______ ц_____ Т-м с-а-ц- м-й м-з-ч-ы ц-н-р- ----------------------------- Там стаіць мой музычны цэнтр. 0
P-rad -o--m -y--a------і. P____ d____ n____ d______ P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
TV sabuwa ce. Т-лев--ар-зу--м--овы. Т________ з____ н____ Т-л-в-з-р з-с-м н-в-. --------------------- Тэлевізар зусім новы. 0
K-lya--o-a r---u--- dre-y. K____ d___ r_______ d_____ K-l-a d-m- r-s-u-s- d-e-y- -------------------------- Kalya doma rastuts’ drevy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -