Je ne sais pas s’il m’aime.
არ----ი- -- ვუ--ა-ვა-.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
ar v----,-tu vuqv-r---.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Je ne sais pas s’il m’aime.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Je ne sais pas s’il va revenir.
არ-ვიცი- -უ დ--რ--დე--.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
a-----s-,-----uqvarv--.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Je ne sais pas s’il va revenir.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Je ne sais pas s’il va m’appeler.
არ--ი-ი--თ--და--რ--ა--.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
ar--it--- -u vu-varv-r.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Je ne sais pas s’il va m’appeler.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
Et s’il m’aime ?
ნეტავ -უ ვ--ვა-ვ-რ?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
a- -----,--u da---nde--.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Et s’il m’aime ?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Et s’il revient ?
ნეტავ თუ-------დ-ბ-?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
ar---t--,-tu-dab-un-eba.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Et s’il revient ?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Et s’il m’appelle ?
ნეტა- -- -ამ-რე---ს?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
a--v-tsi---- -a---n-eba.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
Et s’il m’appelle ?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Je me demande s’il pense à moi.
მ---ტერეს--ს, --------ბ- --მზე.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
a--vi-si, -- da---ek--vs.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Je me demande s’il pense à moi.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Je me demande s’il en a une autre.
მაინტე-ე-ებს- თ- ჰყ-ვს ვი--ე-სხ-ა.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
ne-'av--u v--v--v-r?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Je me demande s’il en a une autre.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
net'av tu vuqvarvar?
Je me demande s’il ment.
მაინ-ერესებს--------თ----ა.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
net--- -u-dab--nde--?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Je me demande s’il ment.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
net'av tu dabrundeba?
Et s’il pense à moi ?
ნ--ა----მზ- თ---იქ--ბ-?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
n--'----u dam-r-----s?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
Et s’il pense à moi ?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av tu damirek'avs?
Et s’il en a une autre ?
ნ-ტ-ვ -ხვ- -- --ა-ს?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
ma-nt--r-se-s- t- p-krob--------.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Et s’il en a une autre ?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
Et s’il dit la vérité ?
ნეტ-- ---ა-თლეს -უ--მ--ბ-?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
maint'e-eseb-- ---h-avs v-n---skhva.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Et s’il dit la vérité ?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Je doute qu’il m’aime vraiment.
ზ-სტ-დ ა- --ცი----ყ----არ -----ა.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
m-i---e-e-e--,-t'quis--u --a.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Je doute qu’il m’aime vraiment.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Je doute qu’il m’écrive.
ზ--ტად-არ-ვ---, ----ერს--- არა.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
ne-'av-ch-m-e--- ---r-bs?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Je doute qu’il m’écrive.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
net'av chemze tu pikrobs?
Je doute qu’il m’épouse.
ზუსტა-----ვი--,-ც-ლ-დ თ--მ-მ----ნ-.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
n--'a--s---a--u hq-v-?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Je doute qu’il m’épouse.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
net'av skhva tu hqavs?
Et s’il m’aime ?
ნე-ავ-მართ-- ---წო---რ?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
n--'av--i-ar-le--t--a--o--?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
Et s’il m’aime ?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av simartles tu ambobs?
Et s’il m’écrit ?
ნ--ა--მ-რ-ლა მ-მ----?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
zu----- -- -it----vu-va-v-r tu -ra.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Et s’il m’écrit ?
ნეტავ მართლა მომწერს?
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
Et s’il m’épouse ?
ნ---ვ-მარ-----ომიყვ--ს --ლ-დ?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
z----a--ar-v--------m--'er- -- ara.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
Et s’il m’épouse ?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.