لغت

یادگیری افعال – گرجی

cms/verbs-webp/122789548.webp
მისცეს
რა აჩუქა მას შეყვარებულმა დაბადების დღეზე?
mistses
ra achuka mas sheq’varebulma dabadebis dgheze?
دادن
پسر عمو چه چیزی را به دوست دخترش برای تولدش داد؟
cms/verbs-webp/120135439.webp
ფრთხილად
ფრთხილად იყავით, რომ არ დაავადდეთ!
prtkhilad
prtkhilad iq’avit, rom ar daavaddet!
مراقب بودن
مراقب باشید تا مریض نشوید!
cms/verbs-webp/42212679.webp
მუშაობა
ის ბევრს მუშაობდა კარგი შეფასებებისთვის.
mushaoba
is bevrs mushaobda k’argi shepasebebistvis.
کار کردن برای
او سخت کار کرد برای نمرات خوبش.
cms/verbs-webp/112970425.webp
გაბრაზება
ის ნერვიულობს, რადგან ის ყოველთვის ხვრინავს.
gabrazeba
is nerviulobs, radgan is q’oveltvis khvrinavs.
ناراحت شدن
او ناراحت می‌شود زیرا او همیشه خر خر می‌کند.
cms/verbs-webp/111750432.webp
ჩამოკიდება
ორივე ტოტზეა ჩამოკიდებული.
chamok’ideba
orive t’ot’zea chamok’idebuli.
آویختن
هر دو بر روی شاخ آویخته‌اند.
cms/verbs-webp/130938054.webp
საფარი
ბავშვი თავს იფარებს.
sapari
bavshvi tavs iparebs.
پوشاندن
کودک خود را می‌پوشاند.
cms/verbs-webp/6307854.webp
მოდი შენთან
იღბალი მოდის შენთან.
modi shentan
ighbali modis shentan.
نزدیک شدن
شانس به سویت می‌آید.
cms/verbs-webp/102823465.webp
ჩვენება
შემიძლია ვაჩვენო ვიზა ჩემს პასპორტში.
chveneba
shemidzlia vachveno viza chems p’asp’ort’shi.
نشان دادن
من می‌توانم یک ویزا در گذرنامه‌ام نشان دهم.
cms/verbs-webp/113671812.webp
გაზიარება
ჩვენ უნდა ვისწავლოთ ჩვენი სიმდიდრის გაზიარება.
gaziareba
chven unda vists’avlot chveni simdidris gaziareba.
به اشتراک گذاشتن
ما باید یاد بگیریم ثروتمان را به اشتراک بگذاریم.
cms/verbs-webp/68779174.webp
წარმოადგენს
ადვოკატები სასამართლოში თავიანთ კლიენტებს წარმოადგენენ.
ts’armoadgens
advok’at’ebi sasamartloshi taviant k’lient’ebs ts’armoadgenen.
نمایندگی کردن
وکلاء موکلان خود را در دادگاه نمایندگی می‌کنند.
cms/verbs-webp/96571673.webp
საღებავი
კედელს თეთრად ხატავს.
saghebavi
k’edels tetrad khat’avs.
نقاشی کردن
او دیوار را سفید نقاشی می‌کند.
cms/verbs-webp/33463741.webp
გახსნა
შეგიძლიათ გამიხსნათ ეს ქილა?
gakhsna
shegidzliat gamikhsnat es kila?
باز کردن
می‌توانی لطفاً این قوطی را برای من باز کنی؟