لغت
آموزش قیدها – عربی

للأسفل
هو يطير للأسفل إلى الوادي.
lil‘asfal
hu yatir lil‘asfal ‘iilaa alwadi.
پایین
او پایین به دره پرواز میکند.

كثيرًا
أقرأ كثيرًا فعلاً.
kthyran
‘aqra kthyran felaan.
زیاد
من زیاد میخوانم.

أبدًا
هل خسرت أبدًا كل أموالك في الأسهم؟
abdan
hal khasirat abdan kula ‘amwalik fi al‘ashim?
تا به حال
آیا تا به حال تمام پولهایتان را در سهام از دست دادهاید؟

مرة أخرى
التقيا مرة أخرى.
maratan ‘ukhraa
altaqaya maratan ‘ukhraa.
دوباره
آنها دوباره ملاقات کردند.

أعلاه
هناك رؤية رائعة من أعلى.
‘aelah
hunak ruyat rayieat min ‘aelaa.
بالا
بالا، منظرهای عالی وجود دارد.

ربما
ربما تريد العيش في بلد مختلف.
rubama
rubama turid aleaysh fi balad mukhtalif.
شاید
او شاید دوست داشته باشد در یک کشور متفاوت زندگی کند.

حول
يجب عدم التحدث حول المشكلة.
hawl
yajib eadam altahaduth hawl almushkilati.
دور
نباید دور مشکل صحبت کرد.

مرة
كان الناس يعيشون في الكهف مرة.
maratan
kan alnaas yaeishun fi alkahf maratan.
یک بار
یک بار، مردم در غار زندگی میکردند.

في مكان ما
أخفى الأرنب نفسه في مكان ما.
fi makan ma
‘akhfaa al‘arnab nafsah fi makan ma.
جایی
خرگوش جایی پنهان شده است.

تقريبًا
الخزان تقريبًا فارغ.
tqryban
alkhazaan tqryban fargh.
تقریباً
مخزن تقریباً خالی است.

في الصباح
علي الاستيقاظ مبكرًا في الصباح.
fi alsabah
ealii aliastiqaz mbkran fi alsabahi.
صبح
من باید صبح زود بیدار شوم.
