Vestmik

et Käskiv kõneviis 1   »   ms Imperatif 1

89 [kaheksakümmend üheksa]

Käskiv kõneviis 1

Käskiv kõneviis 1

89 [lapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti malai Mängi Rohkem
Sa oled nii laisk – ära ole nii laisk! Awak sa---t--a--s --jang------l-l--ma---! A___ s_____ m____ - j_____ t______ m_____ A-a- s-n-a- m-l-s - j-n-a- t-r-a-u m-l-s- ----------------------------------------- Awak sangat malas - jangan terlalu malas! 0
Sa magad nii kaua – ära maga nii kaua! A-----i-ur-t-rl-l--la-----jangan --d---t-----u -am-! A___ t____ t______ l___ - j_____ t____ t______ l____ A-a- t-d-r t-r-a-u l-m- - j-n-a- t-d-r t-r-a-u l-m-! ---------------------------------------------------- Awak tidur terlalu lama - jangan tidur terlalu lama! 0
Sa tuled nii hilja – ära tule nii hilja! Aw-- tiba t---alu -a---t - --n-a--ti-a---r---u --m---! A___ t___ t______ l_____ - j_____ t___ t______ l______ A-a- t-b- t-r-a-u l-m-a- - j-n-a- t-b- t-r-a-u l-m-a-! ------------------------------------------------------ Awak tiba terlalu lambat - jangan tiba terlalu lambat! 0
Sa naerad nii valjusti – ära naera nii valjusti! Aw---k-ta-----n--t -u--------g-n---ta-- t-r-a-u -uat! A___ k_____ s_____ k___ - j_____ k_____ t______ k____ A-a- k-t-w- s-n-a- k-a- - j-n-a- k-t-w- t-r-a-u k-a-! ----------------------------------------------------- Awak ketawa sangat kuat - jangan ketawa terlalu kuat! 0
Sa räägid liiga vaikselt – ära räägi nii vaikselt! A----be-ca--- -a-g----er--han-- ----a--berc-kap-t-r---u-per--han! A___ b_______ s_____ p_______ - j_____ b_______ t______ p________ A-a- b-r-a-a- s-n-a- p-r-a-a- - j-n-a- b-r-a-a- t-r-a-u p-r-a-a-! ----------------------------------------------------------------- Awak bercakap sangat perlahan - jangan bercakap terlalu perlahan! 0
Sa jood liiga palju – ära joo nii palju! Aw-k m-num-t-r--lu-b--yak - j---an---nu---e--alu ban--k! A___ m____ t______ b_____ - j_____ m____ t______ b______ A-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a- - j-n-a- m-n-m t-r-a-u b-n-a-! -------------------------------------------------------- Awak minum terlalu banyak - jangan minum terlalu banyak! 0
Sa suitsetad liiga palju – ära suitseta nii palju! Awak -ero--k t-r---u-banya-------g-n me--ko- t-rl-lu-b-n---! A___ m______ t______ b_____ - j_____ m______ t______ b______ A-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a- - j-n-a- m-r-k-k t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Awak merokok terlalu banyak - jangan merokok terlalu banyak! 0
Sa töötad liiga palju – ära tööta nii palju! A--k---k-rj- te--alu---n------ja-g-- -eker-a t-r-a-- bany--! A___ b______ t______ b_____ - j_____ b______ t______ b______ A-a- b-k-r-a t-r-a-u b-n-a- - j-n-a- b-k-r-a t-r-a-u b-n-a-! ------------------------------------------------------------ Awak bekerja terlalu banyak - jangan bekerja terlalu banyak! 0
Sa sõidad liiga kiiresti – ära sõida nii kiiresti! Awak-m---n-u---r--l- ---u-- -an-a- -e-andu te----- l---! A___ m______ t______ l___ - j_____ m______ t______ l____ A-a- m-m-n-u t-r-a-u l-j- - j-n-a- m-m-n-u t-r-a-u l-j-! -------------------------------------------------------- Awak memandu terlalu laju - jangan memandu terlalu laju! 0
Tõuske üles, härra Müller! S--a-b-ngu-,-E-ci---ül--r! S___ b______ E____ M______ S-l- b-n-u-, E-c-k M-l-e-! -------------------------- Sila bangun, Encik Müller! 0
Võtke istet, härra Müller! S--a --duk--E-------l--r! S___ d_____ E____ M______ S-l- d-d-k- E-c-k M-l-e-! ------------------------- Sila duduk, Encik Müller! 0
Jääge istuma, härra Müller! Si---te-u-kan-d-du---E-cik M-----! S___ t_______ d_____ E____ M______ S-l- t-r-s-a- d-d-k- E-c-k M-l-e-! ---------------------------------- Sila teruskan duduk, Encik Müller! 0
Kannatust! Sila --rsab-r! S___ b________ S-l- b-r-a-a-! -------------- Sila bersabar! 0
Võtke endale aega! Am-i- --s- --da! A____ m___ a____ A-b-l m-s- a-d-! ---------------- Ambil masa anda! 0
Oodake üks hetk! Tung-u seb--tar! T_____ s________ T-n-g- s-b-n-a-! ---------------- Tunggu sebentar! 0
Olge ettevaatlik! B-rh--i-h---! B____________ B-r-a-i-h-t-! ------------- Berhati-hati! 0
Olge täpne! Tepati-m-sa! T_____ m____ T-p-t- m-s-! ------------ Tepati masa! 0
Ärge olge rumal! J-n----j--i--o---! J_____ j___ b_____ J-n-a- j-d- b-d-h- ------------------ Jangan jadi bodoh! 0

Hiina keel

Hiina keele kõnelejaid on maailmas kõige rohkem. Kuid pole olemas üht hiina keelt. Hiina keeli on mitu. Nad kõik kuuluvad sino-tiibeti keelte hulka. Hiina keelt räägib umbkaudu 1.3 miljardit inimest. Enamik neist elab Hiina Rahvavabariigis ja Taiwanis. Leidub ka palju riike, kus hiina keel on vähemuskeeleks. Kõige laialdasemalt kasutava keel Hiinas on kõrghiina keel. Antud kõrgetasemelist keelt kutsutakse ka mandariini keeleks. Mandariini keel on ametlik Hiina Rahvavabariigi keel. Teistele hiina keeltele viidatakse tihti kui dialektidele. Mandariini keelt räägitakse ka Taiwanis ja Singapuris. Mandariini keel on emakeeleks 850 miljonile inimesele. Seda mõistab peaaegu kogu hiinakeelne elanikkond. Seepärast kasutavad erinevate dialektide esindajad just seda keelt suhtlemiseks. Kõigil hiinakeelsetele inimestel on ühtne kirjakeel. Hiina kirjakeel on 4000-5000 aastat vana. Seega on hiina keel kõige vanema kirjakeele traditsiooniga. Ka teised Aasia kultuurid on võtnud üle hiina kirjakeelt. Hiina hieroglüüfid on palju keerulisemad kui tähestikusüsteemid. Suuline hiinakeel aga pole üldse keeruline. Grammatika on üsna kiiresti õpitav. Seega teevad õppijad edusamme üsna kiiresti. Ja aina rohkem inimesi tahab õppida hiina keelt! Hiina keel on ka võõrkeelena muutumas aina tähtsamaks. Nüüdseks pakutakse hiina keele õpet juba igal pool. Leidke julgus, et ka ise hiina keelt õppida! Hiina keel on tuleviku keel...