Libro de frases

es Adjetivos 3   »   hi विशेषण ३

80 [ochenta]

Adjetivos 3

Adjetivos 3

८० [अस्सी]

80 [assee]

विशेषण ३

visheshan 3

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español hindi Sonido más
Ella tiene un perro. उसक------ए- क----ा -ै उ__ पा_ ए_ कु__ है उ-क- प-स ए- क-त-त- ह- --------------------- उसके पास एक कुत्ता है 0
v----sh-n-3 v________ 3 v-s-e-h-n 3 ----------- visheshan 3
El perro es grande. क--्-ा-बड़ा है कु__ ब_ है क-त-त- ब-ा ह- ------------- कुत्ता बड़ा है 0
vi---s--n 3 v________ 3 v-s-e-h-n 3 ----------- visheshan 3
Ella tiene un perro grande. उस-- -----क ब-ा--ु-्त- -ै उ__ पा_ ए_ ब_ कु__ है उ-क- प-स ए- ब-ा क-त-त- ह- ------------------------- उसके पास एक बड़ा कुत्ता है 0
u-a-e-pa-- e- k--ta hai u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
Ella tiene una casa. उसक- -- -- -ै उ__ ए_ घ_ है उ-क- ए- घ- ह- ------------- उसका एक घर है 0
usa-- -a-s-ek k-tt- --i u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
La casa es pequeña. घ- छो----ै घ_ छो_ है घ- छ-ट- ह- ---------- घर छोटा है 0
us---------ek kutta -ai u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
Ella tiene una casa pequeña. उस-ा-----ोट- -ै उ__ घ_ छो_ है उ-क- घ- छ-ट- ह- --------------- उसका घर छोटा है 0
kut-a-ba-a h-i k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
Él se está alojando en un hotel. व- -क---टल-------त- है व_ ए_ हो__ में र__ है व- ए- ह-ट- म-ं र-त- ह- ---------------------- वह एक होटल में रहता है 0
ku--a -----hai k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
El hotel es barato. ह--ल-स-्त- -ै हो__ स__ है ह-ट- स-्-ा ह- ------------- होटल सस्ता है 0
kutta ba-- -ai k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
Él se está alojando en un hotel barato. व- ---सस्-- -ो-ल -े--र--ा-है व_ ए_ स__ हो__ में र__ है व- ए- स-्-े ह-ट- म-ं र-त- ह- ---------------------------- वह एक सस्ते होटल में रहता है 0
us-k--p-a---k--ada ku--a -ai u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
Él tiene un coche. उसक---ा--एक -ा---है उ__ पा_ ए_ गा_ है उ-क- प-स ए- ग-ड़- ह- ------------------- उसके पास एक गाड़ी है 0
us-k- p--s -k --da -u-ta---i u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
El coche es caro. गा----हं-- -ै गा_ म__ है ग-ड़- म-ं-ी ह- ------------- गाड़ी महंगी है 0
us-----a-s e---a---k-t-a hai u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
Él tiene un coche caro. उ-के --- ए- ---ग---ाड़ी-है उ__ पा_ ए_ म__ गा_ है उ-क- प-स ए- म-ं-ी ग-ड़- ह- ------------------------- उसके पास एक महंगी गाड़ी है 0
u---a ek -ha- -ai u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
Él lee una novela. वह-एक उ-न्-----ढ़ -ह- -ै व_ ए_ उ____ प_ र_ है व- ए- उ-न-य-स प- र-ा ह- ----------------------- वह एक उपन्यास पढ़ रहा है 0
us-ka-e---h-----i u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
La novela es aburrida. उ---य-स--ी-स -ै उ____ नी__ है उ-न-य-स न-र- ह- --------------- उपन्यास नीरस है 0
u-ak- -k-gh-r-h-i u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
Él lee una novela aburrida. वह -क-नी---उप-्य---पढ़ रह- -ै व_ ए_ नी__ उ____ प_ र_ है व- ए- न-र- उ-न-य-स प- र-ा ह- ---------------------------- वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है 0
g-ar --------ai g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
Ella está viendo una película. वह ए---ि--- --- र-ी--ै व_ ए_ फ़ि__ दे_ र_ है व- ए- फ़-ल-म द-ख र-ी ह- ---------------------- वह एक फ़िल्म देख रही है 0
gh-------ta h-i g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
La película es interesante. फ़ि--म -िल-स्---ै फ़ि__ दि____ है फ़-ल-म द-ल-स-प ह- ---------------- फ़िल्म दिलचस्प है 0
g-a---h-o-a hai g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
Ella está viendo una película interesante. वह-ए- --ल-----फ़--्- --ख-रह- -ै व_ ए_ दि____ फ़ि__ दे_ र_ है व- ए- द-ल-स-प फ़-ल-म द-ख र-ी ह- ------------------------------ वह एक दिलचस्प फ़िल्म देख रही है 0
usaka----------t---ai u____ g___ c_____ h__ u-a-a g-a- c-h-t- h-i --------------------- usaka ghar chhota hai

El lenguaje de la ciencia

La lengua científica es una lengua para sí misma. Se utiliza en discusiones especializadas. También en publicaciones de carácter científico. Antaño la ciencia se expresaba en una única lengua. En Europa, el latín se impuso durante mucho tiempo como el idioma científico por excelencia. En la actualidad corresponde al inglés la posición más relevante. Las lenguas científicas son lenguas especializadas. Contienen numerosos conceptos específicos. Sus principales características son la estandarización y la formalización. Algunos creen que los científicos hablan de manera incomprensible a propósito. Porque si algo parece complicado, entonces se piensa que es interesante. Pero los científicos no buscan más que la verdad. De modo que tienen que emplear una lengua neutral. No hay lugar para elementos retóricos ni discursos floridos. Sin embargo, son muchos los ejemplos de una jerga en exceso enrevesada. ¡Y el lenguaje enrevesado parece fascinar a las personas! Los estudios demuestran que muchas veces intentamos construir discursos difíciles. Los sujetos de un experimento tenían que responder unas cuantas cuestiones. Tenían que escoger la respuesta entre varias opciones. Algunas respuestas eran sencillas, otras estaban formuladas en un lenguaje complicado. La mayoría de los sujetos se decantó por las respuestas complicadas. ¡Pero no tenían ningún sentido! Las personas del experimento se dejaron engañar por el lenguaje. Aunque su contenido fuese absurdo, se dejaron influir por la forma enrevesada en que se expresaba. Sin embargo, escribir de forma enrevesada no siempre es un arte. Se puede aprender la manera de envolver un contenido sencillo mediante un lenguaje complicado. Expresar cosas difíciles con sencillez, sin embargo, no es tan fácil. Así que en ocasiones lo más simple es lo que resulta más complejo…