Libro de frases

es Adjetivos 3   »   sl Pridevnik 3

80 [ochenta]

Adjetivos 3

Adjetivos 3

80 [osemdeset]

Pridevnik 3

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español esloveno Sonido más
Ella tiene un perro. Ona--m- p-a. O__ i__ p___ O-a i-a p-a- ------------ Ona ima psa. 0
El perro es grande. P-s-j- v-lik. P__ j_ v_____ P-s j- v-l-k- ------------- Pes je velik. 0
Ella tiene un perro grande. O---im--velikega----. O__ i__ v_______ p___ O-a i-a v-l-k-g- p-a- --------------------- Ona ima velikega psa. 0
Ella tiene una casa. On---m--h--o. O__ i__ h____ O-a i-a h-š-. ------------- Ona ima hišo. 0
La casa es pequeña. Hiša -- --jh-a. H___ j_ m______ H-š- j- m-j-n-. --------------- Hiša je majhna. 0
Ella tiene una casa pequeña. O---i-a m--h-o hi-o. O__ i__ m_____ h____ O-a i-a m-j-n- h-š-. -------------------- Ona ima majhno hišo. 0
Él se está alojando en un hotel. O- stan-j- v-hote--. O_ s______ v h______ O- s-a-u-e v h-t-l-. -------------------- On stanuje v hotelu. 0
El hotel es barato. Ho-e- -- po-en-. H____ j_ p______ H-t-l j- p-c-n-. ---------------- Hotel je poceni. 0
Él se está alojando en un hotel barato. On st-n--e --p-c--i h-te--. O_ s______ v p_____ h______ O- s-a-u-e v p-c-n- h-t-l-. --------------------------- On stanuje v poceni hotelu. 0
Él tiene un coche. On im- a---. O_ i__ a____ O- i-a a-t-. ------------ On ima avto. 0
El coche es caro. Av-o-j--d---. A___ j_ d____ A-t- j- d-a-. ------------- Avto je drag. 0
Él tiene un coche caro. On ----en -rag ----. O_ i__ e_ d___ a____ O- i-a e- d-a- a-t-. -------------------- On ima en drag avto. 0
Él lee una novela. On-bere-ro---. O_ b___ r_____ O- b-r- r-m-n- -------------- On bere roman. 0
La novela es aburrida. R--an--e d-l------n. R____ j_ d__________ R-m-n j- d-l-o-a-e-. -------------------- Roman je dolgočasen. 0
Él lee una novela aburrida. O- ber--d-l--ča-e---oman. O_ b___ d_________ r_____ O- b-r- d-l-o-a-e- r-m-n- ------------------------- On bere dolgočasen roman. 0
Ella está viendo una película. On gl--- -ilm. O_ g____ f____ O- g-e-a f-l-. -------------- On gleda film. 0
La película es interesante. F-l--je n-pe-. F___ j_ n_____ F-l- j- n-p-t- -------------- Film je napet. 0
Ella está viendo una película interesante. On --e-- -apet-f--m. O_ g____ n____ f____ O- g-e-a n-p-t f-l-. -------------------- On gleda napet film. 0

El lenguaje de la ciencia

La lengua científica es una lengua para sí misma. Se utiliza en discusiones especializadas. También en publicaciones de carácter científico. Antaño la ciencia se expresaba en una única lengua. En Europa, el latín se impuso durante mucho tiempo como el idioma científico por excelencia. En la actualidad corresponde al inglés la posición más relevante. Las lenguas científicas son lenguas especializadas. Contienen numerosos conceptos específicos. Sus principales características son la estandarización y la formalización. Algunos creen que los científicos hablan de manera incomprensible a propósito. Porque si algo parece complicado, entonces se piensa que es interesante. Pero los científicos no buscan más que la verdad. De modo que tienen que emplear una lengua neutral. No hay lugar para elementos retóricos ni discursos floridos. Sin embargo, son muchos los ejemplos de una jerga en exceso enrevesada. ¡Y el lenguaje enrevesado parece fascinar a las personas! Los estudios demuestran que muchas veces intentamos construir discursos difíciles. Los sujetos de un experimento tenían que responder unas cuantas cuestiones. Tenían que escoger la respuesta entre varias opciones. Algunas respuestas eran sencillas, otras estaban formuladas en un lenguaje complicado. La mayoría de los sujetos se decantó por las respuestas complicadas. ¡Pero no tenían ningún sentido! Las personas del experimento se dejaron engañar por el lenguaje. Aunque su contenido fuese absurdo, se dejaron influir por la forma enrevesada en que se expresaba. Sin embargo, escribir de forma enrevesada no siempre es un arte. Se puede aprender la manera de envolver un contenido sencillo mediante un lenguaje complicado. Expresar cosas difíciles con sencillez, sin embargo, no es tan fácil. Así que en ocasiones lo más simple es lo que resulta más complejo…