Libro de frases

es Adjetivos 3   »   id Adjektif 3

80 [ochenta]

Adjetivos 3

Adjetivos 3

80 [delapan puluh]

Adjektif 3

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español indonesio Sonido más
Ella tiene un perro. D---m-m-li-i --e-o- -njing. D__ m_______ s_____ a______ D-a m-m-l-k- s-e-o- a-j-n-. --------------------------- Dia memiliki seekor anjing. 0
El perro es grande. A-ji-gn---bes-r. A________ b_____ A-j-n-n-a b-s-r- ---------------- Anjingnya besar. 0
Ella tiene un perro grande. D-a----ili-- ---k-r -nj--- --n- -----. D__ m_______ s_____ a_____ y___ b_____ D-a m-m-l-k- s-e-o- a-j-n- y-n- b-s-r- -------------------------------------- Dia memiliki seekor anjing yang besar. 0
Ella tiene una casa. D-- me-iliki---b-a-----ah. D__ m_______ s_____ r_____ D-a m-m-l-k- s-b-a- r-m-h- -------------------------- Dia memiliki sebuah rumah. 0
La casa es pequeña. Ru---ny- --cil. R_______ k_____ R-m-h-y- k-c-l- --------------- Rumahnya kecil. 0
Ella tiene una casa pequeña. Di--m-m--iki -u--h -a-- ---il. D__ m_______ r____ y___ k_____ D-a m-m-l-k- r-m-h y-n- k-c-l- ------------------------------ Dia memiliki rumah yang kecil. 0
Él se está alojando en un hotel. Dia---n--a---i s--u-h --te-. D__ t______ d_ s_____ h_____ D-a t-n-g-l d- s-b-a- h-t-l- ---------------------------- Dia tinggal di sebuah hotel. 0
El hotel es barato. Hote--y---urah. H_______ m_____ H-t-l-y- m-r-h- --------------- Hotelnya murah. 0
Él se está alojando en un hotel barato. Di--t---g-l-d- seb-ah ho--l--a----ur-h. D__ t______ d_ s_____ h____ y___ m_____ D-a t-n-g-l d- s-b-a- h-t-l y-n- m-r-h- --------------------------------------- Dia tinggal di sebuah hotel yang murah. 0
Él tiene un coche. Dia ----liki -e-uah mobil. D__ m_______ s_____ m_____ D-a m-m-l-k- s-b-a- m-b-l- -------------------------- Dia memiliki sebuah mobil. 0
El coche es caro. Mo-i-------h-l. M_______ m_____ M-b-l-y- m-h-l- --------------- Mobilnya mahal. 0
Él tiene un coche caro. Dia -e-i-i----ebu-h--obil ---g-m-h-l. D__ m_______ s_____ m____ y___ m_____ D-a m-m-l-k- s-b-a- m-b-l y-n- m-h-l- ------------------------------------- Dia memiliki sebuah mobil yang mahal. 0
Él lee una novela. Dia --------no-e-. D__ m______ n_____ D-a m-m-a-a n-v-l- ------------------ Dia membaca novel. 0
La novela es aburrida. N--e--it----mb-s-nk--. N____ i__ m___________ N-v-l i-u m-m-o-a-k-n- ---------------------- Novel itu membosankan. 0
Él lee una novela aburrida. D---mem--c- ---e------ m-m-os-n-a-. D__ m______ n____ y___ m___________ D-a m-m-a-a n-v-l y-n- m-m-o-a-k-n- ----------------------------------- Dia membaca novel yang membosankan. 0
Ella está viendo una película. D-a ---iha- se--ah-f--m. D__ m______ s_____ f____ D-a m-l-h-t s-b-a- f-l-. ------------------------ Dia melihat sebuah film. 0
La película es interesante. Fi-m i-u m-n----g-an. F___ i__ m___________ F-l- i-u m-n-g-n-k-n- --------------------- Film itu menegangkan. 0
Ella está viendo una película interesante. D---m-lih-t--e---- ------ang-m--eg--g-a-. D__ m______ s_____ f___ y___ m___________ D-a m-l-h-t s-b-a- f-l- y-n- m-n-g-n-k-n- ----------------------------------------- Dia melihat sebuah film yang menegangkan. 0

El lenguaje de la ciencia

La lengua científica es una lengua para sí misma. Se utiliza en discusiones especializadas. También en publicaciones de carácter científico. Antaño la ciencia se expresaba en una única lengua. En Europa, el latín se impuso durante mucho tiempo como el idioma científico por excelencia. En la actualidad corresponde al inglés la posición más relevante. Las lenguas científicas son lenguas especializadas. Contienen numerosos conceptos específicos. Sus principales características son la estandarización y la formalización. Algunos creen que los científicos hablan de manera incomprensible a propósito. Porque si algo parece complicado, entonces se piensa que es interesante. Pero los científicos no buscan más que la verdad. De modo que tienen que emplear una lengua neutral. No hay lugar para elementos retóricos ni discursos floridos. Sin embargo, son muchos los ejemplos de una jerga en exceso enrevesada. ¡Y el lenguaje enrevesado parece fascinar a las personas! Los estudios demuestran que muchas veces intentamos construir discursos difíciles. Los sujetos de un experimento tenían que responder unas cuantas cuestiones. Tenían que escoger la respuesta entre varias opciones. Algunas respuestas eran sencillas, otras estaban formuladas en un lenguaje complicado. La mayoría de los sujetos se decantó por las respuestas complicadas. ¡Pero no tenían ningún sentido! Las personas del experimento se dejaron engañar por el lenguaje. Aunque su contenido fuese absurdo, se dejaron influir por la forma enrevesada en que se expresaba. Sin embargo, escribir de forma enrevesada no siempre es un arte. Se puede aprender la manera de envolver un contenido sencillo mediante un lenguaje complicado. Expresar cosas difíciles con sencillez, sin embargo, no es tan fácil. Así que en ocasiones lo más simple es lo que resulta más complejo…