¿Tuviste que pedir una ambulancia?
क-या--ु--ह----स्-त-- गाड़--बु-ानी --ी?
क्_ तु__ अ____ गा_ बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं अ-्-त-ल ग-ड़- ब-ल-न- प-ी-
-------------------------------------
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
0
b-o--ak--l 2
b_________ 2
b-o-t-k-a- 2
------------
bhootakaal 2
¿Tuviste que pedir una ambulancia?
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
bhootakaal 2
¿Tuviste que llamar al médico?
क्या -ुम्-े- -ॉक्-- -ो -ु-ा-ा प--?
क्_ तु__ डॉ___ को बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं ड-क-ट- क- ब-ल-न- प-ा-
----------------------------------
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
0
b--o-a--al-2
b_________ 2
b-o-t-k-a- 2
------------
bhootakaal 2
¿Tuviste que llamar al médico?
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
bhootakaal 2
¿Tuviste que llamar a la policía?
क्-ा-तु--ह-ं-प-लि- -ु--नी पड़ी?
क्_ तु__ पु__ बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं प-ल-स ब-ल-न- प-ी-
------------------------------
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
0
kya t--h-n--spa--a---a---e bul-a-e--p-d-e?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
¿Tuviste que llamar a la policía?
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
¿Tiene (usted) el número de teléfono? Hace un momento aún lo tenía.
क-य---प-े-पास----ीफो--नंबर-ह----भी --र-------ा
क्_ आ__ पा_ टे___ नं__ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न न-ब- ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
----------------------------------------------
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
0
kya---m-e--asp-t--- g--de- --l---ee-pa---?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
¿Tiene (usted) el número de teléfono? Hace un momento aún lo tenía.
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
¿Tiene (usted) la dirección? Hace un momento aún la tenía.
क--ा--प-े-प-- पता-है? अभी----े -ास-था
क्_ आ__ पा_ प_ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स प-ा ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
-------------------------------------
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
0
k-a tu--en --p------gaadee b--aa-ee--a---?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
¿Tiene (usted) la dirección? Hace un momento aún la tenía.
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
¿Tiene (usted) el plano (de la ciudad)? Hace un momento aún lo tenía.
क-या-आ-क- --स -ह- का-नक्-ा -ै?---- म-रे -ा- था
क्_ आ__ पा_ श__ का न__ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स श-र क- न-्-ा ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
----------------------------------------------
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
0
k-- tu-he- -ok-a- -o bu-a--a p--a?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
¿Tiene (usted) el plano (de la ciudad)? Hace un momento aún lo tenía.
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
¿(Él) llegó a tiempo? No pudo llegar a tiempo.
क--- -ह स-- ---आ-ा? व- स---प---ह-ं-आ सका
क्_ व_ स__ प_ आ__ व_ स__ प_ न_ आ स_
क-य- व- स-य प- आ-ा- व- स-य प- न-ी- आ स-ा
----------------------------------------
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
0
kya -u---n--o---- k--b------ -ad-?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
¿(Él) llegó a tiempo? No pudo llegar a tiempo.
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
¿Encontró el camino? No pudo encontrar el camino.
क्-- -स-ो --स्त- --ल--य- -ा- उस-ो र--्----ह-ं --ला
क्_ उ__ रा__ मि_ ग_ था_ उ__ रा__ न_ मि_
क-य- उ-क- र-स-त- म-ल ग-ा थ-? उ-क- र-स-त- न-ी- म-ल-
--------------------------------------------------
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
0
k-- -um--n d-k-a- k---ul--n--pada?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
¿Encontró el camino? No pudo encontrar el camino.
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
¿Te entendió? No me pudo entender.
क्य- व----- ---? व--समझ-न-ीं सका
क्_ व_ स__ ग__ व_ स__ न_ स_
क-य- व- स-झ ग-ा- व- स-झ न-ी- स-ा
--------------------------------
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
0
k-a--umhen ----s-bula-n-e--ad--?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
¿Te entendió? No me pudo entender.
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
kya tumhen pulis bulaanee padee?
¿Por qué no pudiste llegar a tiempo?
त-म --- -- क्--ं -ह-ं - -के?
तु_ स__ प_ क्_ न_ आ स__
त-म स-य प- क-य-ं न-ी- आ स-े-
----------------------------
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
0
ky- --mhen -ul-- b---a-e- p----?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
¿Por qué no pudiste llegar a tiempo?
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
kya tumhen pulis bulaanee padee?
¿Por qué no pudiste encontrar el camino?
तु-्--ं------ा क-यों -ह---म---?
तु__ रा__ क्_ न_ मि__
त-म-ह-ं र-स-त- क-य-ं न-ी- म-ल-?
-------------------------------
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
0
k-a tum--- p--is -ul--------d--?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
¿Por qué no pudiste encontrar el camino?
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
kya tumhen pulis bulaanee padee?
¿Por qué no pudiste entenderlo?
तुम-उ-क- -मझ क्य-ं न-ी-----?
तु_ उ__ स__ क्_ न_ स__
त-म उ-क- स-झ क-य-ं न-ी- स-े-
----------------------------
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
0
kya --pa-e---a- te---ph------b-r h--? -bhee--e-e p-a---ha
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
¿Por qué no pudiste entenderlo?
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
No pude llegar a tiempo porque no pasaba ningún autobús.
म-ं -म- ----ह-ं ---का /--की----ोंक- क-- -स न--- थी
मैं स__ प_ न_ आ स_ / स_ क्__ को_ ब_ न_ थी
म-ं स-य प- न-ी- आ स-ा / स-ी क-य-ं-ि क-ई ब- न-ी- थ-
--------------------------------------------------
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
0
ky- --p--e-pa-s t-le--h----a--ar h-i- ab-e--m-r- ---s-tha
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
No pude llegar a tiempo porque no pasaba ningún autobús.
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
No pude encontrar el camino porque no tenía un plano.
म-झे-र-स-ता--ह-ं---ल-------य-ंक- -े-----स--हर क- -क-शा--ह-ं था
मु_ रा__ न_ मि_ स_ क्__ मे_ पा_ श__ का न__ न_ था
म-झ- र-स-त- न-ी- म-ल स-ा क-य-ं-ि म-र- प-स श-र क- न-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------------------------------
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
0
k-a-aa-ak- ---s---l----on---m-ar h-i- --hee----e p--s-tha
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
No pude encontrar el camino porque no tenía un plano.
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
No pude entenderlo porque la música estaba demasiado alta.
मैं--मझ ------का / -की -्--ं-ि --गीत-काफ-ी ज-ो- से बज-र-- -ा
मैं स__ न_ स_ / स_ क्__ सं__ का_ ज़ो_ से ब_ र_ था
म-ं स-झ न-ी- स-ा / स-ी क-य-ं-ि स-ग-त क-फ-ी ज-ो- स- ब- र-ा थ-
------------------------------------------------------------
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
0
k-a a----e --as--a-a---i---b-e--m-r- p-as---a
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
No pude entenderlo porque la música estaba demasiado alta.
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Tuve que coger un taxi.
म-झ- -ै---- -े---प-ी
मु_ टै__ ले_ प_
म-झ- ट-क-स- ल-न- प-ी
--------------------
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
0
k-- ----k- paas--a-a h-i----h-- m-re ---s-t-a
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Tuve que coger un taxi.
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Tuve que comprar un plano (de la ciudad).
म-झ- श-र--ा न-्-- ख--दन- -ड़ा
मु_ श__ का न__ ख___ प_
म-झ- श-र क- न-्-ा ख-ी-न- प-ा
----------------------------
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
0
k-----pake -aas p-t- ---- -b--- mer- -aa- -ha
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Tuve que comprar un plano (de la ciudad).
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Tuve que apagar la radio.
मु---र-डिओ-ब---क-न- -ड़ा
मु_ रे__ बं_ क__ प_
म-झ- र-ड-ओ ब-द क-न- प-ा
-----------------------
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
0
k---aapak- paas sha--- ka nak--a ha----bhee mere------tha
k__ a_____ p___ s_____ k_ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- s-a-a- k- n-k-h- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha
Tuve que apagar la radio.
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha