Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós!
ਤੁ-ੀ---ਿ----ਆਲ-ੀ -ੋ-– ਇ--- ਆ-ਸ---ਾ-ਬਣ-!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਆ__ ਹੋ – ਇੰ_ ਆ__ ਨਾ ਬ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੇ ਆ-ਸ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਆ-ਸ- ਨ- ਬ-ੋ-
---------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ!
0
t--ī- kin- --a-ī -ō - ----ālasī -ā --ṇō!
t____ k___ ā____ h_ – i__ ā____ n_ b____
t-s-ṁ k-n- ā-a-ī h- – i-ē ā-a-ī n- b-ṇ-!
----------------------------------------
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ!
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
Dorms molt de temps – No dormis tant de temps.
ਤ-ਸੀਂ ਕਿ--ਾ-ਸ-----ਹੋ –-ਐਨਾ-ਸੋਇਆ ਨ- -ਰ-!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਸੌਂ_ ਹੋ – ਐ_ ਸੋ__ ਨਾ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ਾ ਸ-ਇ- ਨ- ਕ-ੋ-
---------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ!
0
t---- -i-- ----ī -- –-i-ē--l--ī n- --ṇō!
t____ k___ ā____ h_ – i__ ā____ n_ b____
t-s-ṁ k-n- ā-a-ī h- – i-ē ā-a-ī n- b-ṇ-!
----------------------------------------
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
Dorms molt de temps – No dormis tant de temps.
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ!
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
Arribes molt tard – No vinguis tan tard!
ਤੁ--ਂ-ਕ-----ਦੇਰ -ਾ--ਆ-ਉ--- ਹੋ – --ਨ---ੇ- ਨ---ਨ--ਆਇ---ਰ-!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਦੇ_ ਨਾ_ ਆਂ__ ਹੋ – ਇੰ_ ਦੇ_ ਨਾ_ ਨਾ ਆ__ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਆ-ਉ-ਦ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਨ- ਆ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ!
0
t--ī- kinē ---s--h-----nē-ā--s--n- -aṇō!
t____ k___ ā____ h_ – i__ ā____ n_ b____
t-s-ṁ k-n- ā-a-ī h- – i-ē ā-a-ī n- b-ṇ-!
----------------------------------------
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
Arribes molt tard – No vinguis tan tard!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ!
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
Rius molt fort – No riguis tan fort!
ਤ---ਂ ਕ-ੰ----ੱ-ਾ -ੱਸ-ੇ ਹੋ-–-ਏਨਾ-ਉਚਾ-ਨ--ਹੱ-------!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਉੱ_ ਹੱ__ ਹੋ – ਏ_ ਉ_ ਨਾ ਹੱ__ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਉ-ਚ- ਹ-ਸ-ੇ ਹ- – ਏ-ਾ ਉ-ਾ ਨ- ਹ-ਸ-ਆ ਕ-ੋ-
-------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ!
0
Tu-------- ------ ---– -i-- sō--'- nā -arō!
T____ k___ s_____ h_ – a___ s_____ n_ k____
T-s-ṁ k-n- s-u-d- h- – a-n- s-'-'- n- k-r-!
-------------------------------------------
Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
Rius molt fort – No riguis tan fort!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
Parles molt baix – No parlis tan baix!
ਤੁ--ਂ -ਿ-ਨਾ-ਹ--- -ੋ-ਦ- -ੋ - ਐ-- --ਲ--ਨਾ-ਬੋਲ-- ਕ-ੋ!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਹੌ_ ਬੋ__ ਹੋ – ਐ_ ਹੌ_ ਨਾ ਬੋ__ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਹ-ਲ- ਬ-ਲ-ੇ ਹ- – ਐ-ਾ ਹ-ਲ- ਨ- ਬ-ਲ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ!
0
T-sīṁ --nī d-r--nāla-ā-------- – -nī-d--a n--a----ā-i-ā--ar-!
T____ k___ d___ n___ ā_____ h_ – i__ d___ n___ n_ ā____ k____
T-s-ṁ k-n- d-r- n-l- ā-u-d- h- – i-ī d-r- n-l- n- ā-i-ā k-r-!
-------------------------------------------------------------
Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
Parles molt baix – No parlis tan baix!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
Beus massa – No beguis tant!
ਤ-ਸੀ-----ਨੀ ਪ-ਂ-- ---- ਐਨ--ਨ- ਪ---ਕ-ੋ!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਪੀਂ_ ਹੋ – ਐ_ ਨਾ ਪੀ_ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਪ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ੀ ਨ- ਪ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
0
Tus-- k--ā--cā hasad--hō –--n---c---- ---i-ā ka-ō!
T____ k___ u__ h_____ h_ – ē__ u__ n_ h_____ k____
T-s-ṁ k-n- u-ā h-s-d- h- – ē-ā u-ā n- h-s-'- k-r-!
--------------------------------------------------
Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
Beus massa – No beguis tant!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
Fumes massa – No fumis tant!
ਤ--ੀਂ-ਕਿੰਨੀ-ਸਿਗ----ੀ----ਹੋ-–---- ਸ--ਰਟ--ਾ--ੀਆ --ੋ!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਸਿ___ ਪੀਂ_ ਹੋ – ਐ_ ਸਿ___ ਨਾ ਪੀ_ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ੀ ਸ-ਗ-ਟ ਨ- ਪ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
0
T--īṁ-kin--ha--ī b-la-- hō---ainā ---l- -- ------ --rō!
T____ k___ h____ b_____ h_ – a___ h____ n_ b_____ k____
T-s-ṁ k-n- h-u-ī b-l-d- h- – a-n- h-u-ī n- b-l-'- k-r-!
-------------------------------------------------------
Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
Fumes massa – No fumis tant!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
Treballes massa – No treballis tant!
ਤ------ਿੰਨਾ ਕ----ਰਦੇ-ਹ- --ਨ- ------ ---- ਕ--!
ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਕੰ_ ਕ__ ਹੋ – ਨਾ ਕੰ_ ਨਾ ਕ__ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਕ-ਮ ਕ-ਦ- ਹ- – ਨ- ਕ-ਮ ਨ- ਕ-ਿ- ਕ-ੋ-
---------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ!
0
T-sī--k-n---īndē -ō - ain- n- p--- k--ō!
T____ k___ p____ h_ – a___ n_ p___ k____
T-s-ṁ k-n- p-n-ē h- – a-n- n- p-'- k-r-!
----------------------------------------
Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
Treballes massa – No treballis tant!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid!
ਤ--ੀ---ੱਡੀ -ਿ--ੀ--ੇ- ਚਲੁਂਦੇ--- –-ਏਨ--ਤ-ਜ਼-ਨ--ਚ-ਾ------!
ਤੁ_ ਗੱ_ ਕਿੰ_ ਤੇ_ ਚ__ ਹੋ – ਏ_ ਤੇ_ ਨਾ ਚ___ ਕ__
ਤ-ਸ-ਂ ਗ-ਡ- ਕ-ੰ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਚ-ੁ-ਦ- ਹ- – ਏ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਨ- ਚ-ਾ-ਆ ਕ-ੋ-
------------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ!
0
T--īṁ-kin------r-ṭ-----d-----– --nī-s-gar-ṭa nā -ī'ā k-r-!
T____ k___ s_______ p____ h_ – a___ s_______ n_ p___ k____
T-s-ṁ k-n- s-g-r-ṭ- p-n-ē h- – a-n- s-g-r-ṭ- n- p-'- k-r-!
----------------------------------------------------------
Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid!
ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
Aixequi’s, senyor Müller!
ਉ---,ਸ਼-------ਲ-!
ਉੱ____ ਮਿੱ___
ਉ-ਠ-,-੍-ੀ ਮ-ੱ-ਰ-
----------------
ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
0
T-s------- -a-------dē h- ---ā-ka---n- -a--'--kar-!
T____ k___ k___ k_____ h_ – n_ k___ n_ k_____ k____
T-s-ṁ k-n- k-m- k-r-d- h- – n- k-m- n- k-r-'- k-r-!
---------------------------------------------------
Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
Aixequi’s, senyor Müller!
ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
Assegui’s, senyor Müller!
ਬੈਠੋ----ਰ----ੱਲਰ!
ਬੈ__ ਸ਼੍_ ਮਿੱ___
ਬ-ਠ-, ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ-ਰ-
-----------------
ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
0
T-sī- -aḍī --nī -ē-a -a-un------– ēn--t-za-n--ca--'-'---a-ō!
T____ g___ k___ t___ c______ h_ – ē__ t___ n_ c_______ k____
T-s-ṁ g-ḍ- k-n- t-z- c-l-n-ē h- – ē-ī t-z- n- c-l-'-'- k-r-!
------------------------------------------------------------
Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
Assegui’s, senyor Müller!
ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
Quedi’s assegut, senyor Müller!
ਬੈ---ਰਹ---੍ਰ---ਿੱਲਰ!
ਬੈ_ ਰ____ ਮਿੱ___
ਬ-ਠ- ਰ-ੋ-ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ-ਰ-
--------------------
ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
0
U------ī mi----!
U_______ m______
U-h-,-r- m-l-r-!
----------------
Uṭhō,śrī milara!
Quedi’s assegut, senyor Müller!
ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Uṭhō,śrī milara!
Tingui paciència!
ਹ-ਸਲਾ --ਖ-!
ਹੌ__ ਰੱ__
ਹ-ਸ-ਾ ਰ-ਖ-!
-----------
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ!
0
Uṭ---śr--m-l---!
U_______ m______
U-h-,-r- m-l-r-!
----------------
Uṭhō,śrī milara!
Tingui paciència!
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ!
Uṭhō,śrī milara!
Prengui’s temps!
ਸ਼-ਂ- ਰਹ-!
ਸ਼ਾਂ_ ਰ__
ਸ਼-ਂ- ਰ-ੋ-
---------
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ!
0
Uṭhō-ś-- -----a!
U_______ m______
U-h-,-r- m-l-r-!
----------------
Uṭhō,śrī milara!
Prengui’s temps!
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ!
Uṭhō,śrī milara!
Esperi un moment!
ਇ-ਕ ਸ-ਕ-ੰ- --ਕੋ!
ਇੱ_ ਸੈ__ ਰੁ__
ਇ-ਕ ਸ-ਕ-ੰ- ਰ-ਕ-!
----------------
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ!
0
B--ṭ--,--r- milara!
B______ ś__ m______
B-i-h-, ś-ī m-l-r-!
-------------------
Baiṭhō, śrī milara!
Esperi un moment!
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ!
Baiṭhō, śrī milara!
Vagi amb compte!
ਸੰ-----!
ਸੰ__ ਕੇ_
ਸ-ਭ- ਕ-!
--------
ਸੰਭਲ ਕੇ!
0
Ba-ṭ----ś-ī-m---r-!
B______ ś__ m______
B-i-h-, ś-ī m-l-r-!
-------------------
Baiṭhō, śrī milara!
Vagi amb compte!
ਸੰਭਲ ਕੇ!
Baiṭhō, śrī milara!
Arribi a l’hora!
ਸ-ੇਂ -- ----ਦ ਰ-ੋ!
ਸ_ ਦੇ ਪਾ__ ਰ__
ਸ-ੇ- ਦ- ਪ-ਬ-ਦ ਰ-ੋ-
------------------
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ!
0
B-i---, śr- m--ar-!
B______ ś__ m______
B-i-h-, ś-ī m-l-r-!
-------------------
Baiṭhō, śrī milara!
Arribi a l’hora!
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ!
Baiṭhō, śrī milara!
No sigui estúpid!
ਮ-ਰਖ--ਾ ਬ-ੋ!
ਮੂ__ ਨਾ ਬ__
ਮ-ਰ- ਨ- ਬ-ੋ-
------------
ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ!
0
B-i--ē--a---ś-- --la--!
B_____ r_______ m______
B-i-h- r-h-,-r- m-l-r-!
-----------------------
Baiṭhē rahō,śrī milara!
No sigui estúpid!
ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ!
Baiṭhē rahō,śrī milara!