Ja crtam muškarca.
म- माणसा-- चित-- -ेख--त --े.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
ś-r---cē--v-ya-a
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
Ja crtam muškarca.
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
śarīrācē avayava
Prvo glavu.
सर---- -्----डो-े.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
ś---rāc- av-ya-a
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
Prvo glavu.
सर्वात प्रथम डोके.
śarīrācē avayava
Muškarac nosi šešir.
मा-सा------- --त--ली-आ-े.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
m- m----ā-- --tra -ēkh-ṭ-t- --ē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Muškarac nosi šešir.
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Kosa se ne vidi.
को-- क-- प-हू--क---ा--.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
mī ---asā-ē --tra--------ta---ē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Kosa se ne vidi.
कोणी केस पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Uši se također ne vide.
को-- -ा---ण --हू --त--ा--.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
mī mā-as--ē-citra-rē--ā--ta āhē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Uši se također ne vide.
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Leđa se također ne vide.
क-णी-पा- पण-पाह- शक- नाह-.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
S-r---- pra-ha-----kē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Leđa se također ne vide.
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Ja crtam oči i usta.
म- ---े -णि--ोंड------- -हे.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
S---āt- pratha-- ḍōkē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Ja crtam oči i usta.
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Muškarac pleše i smije se.
माणू- नाच--आ-ि--स- आ-े.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
Sarvāt- p---ha-a ḍ--ē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Muškarac pleše i smije se.
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Muškarac ima dug nos.
म---ाच--नाक-ल-ं- आहे.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
Mā-a--nē-ṭ-pī---ā-alēlī ā-ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Muškarac ima dug nos.
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
On nosi štap u rukama.
त्य-च-----ात-त -क-छ-ी-आ--.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
M--asā-ē --pī --ā---ēl- ā-ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
On nosi štap u rukama.
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
On također nosi šal oko vrata.
त-य--्या --्या-----स्-ा--- आ-े.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
Māṇ-sā-ē--ōpī--hā---ēl---h-.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
On također nosi šal oko vrata.
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Zima je i hladno je.
ह-व--- -हे-आ-ि ख-प --डी आ--.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
Kōṇ---ē-- p-hū--aka-- ----.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Zima je i hladno je.
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Ruke su snažne.
बा------ू--आ-े-.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
Kō----ē-a-p-hū śa---- nāhī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Ruke su snažne.
बाहू मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Noge su također snažne.
पाय-प---जब---आ--त.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
Kō-ī---s--pāhū-ś---t--n-hī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Noge su također snažne.
पाय पण मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Muškarac je od snijega.
म---स --्--चा-केलेल--आ--.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
Kōṇī--ā-a p--- pā-- -akata-nāhī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Muškarac je od snijega.
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
On ne nosi hlače i kaput.
त्य-ने पॅन-ट घातल-ल- --ही--ण--को--- घात-ेल--न-ह-.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
K-ṇ- kān----ṇ--pā---ś--a-- n--ī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
On ne nosi hlače i kaput.
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Ali muškarac se ne smrzava.
पण--- -ं-ीन--ग-रठ--न-ह-.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
K--ī--āna paṇa-pāh- śakata -ā-ī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Ali muškarac se ne smrzava.
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
On je snjegović.
हा एक --ममानव -ह-.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
Kō-ī ---h--p-ṇa pāhū -akat---āhī.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
On je snjegović.
हा एक हिममानव आहे.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.