বাক্যাংশ বই

bn হোটেলে – অভিযোগ   »   ha A cikin otel - gunaguni

28 [আটাশ]

হোটেলে – অভিযোগ

হোটেলে – অভিযোগ

28 [ashirin da takwas]

A cikin otel - gunaguni

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা হাউসা খেলা আরও
শাওয়ার কাজ করছে না ৷ Sh--a- ba-ya --k-. S_____ b_ y_ a____ S-a-a- b- y- a-k-. ------------------ Shawan ba ya aiki. 0
গরম জল / পানি আসছে না ৷ Ba-- ----- ----. B___ r____ z____ B-b- r-w-n z-f-. ---------------- Babu ruwan zafi. 0
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন? Za k--iya--y--a wannan? Z_ k_ i__ g____ w______ Z- k- i-a g-a-a w-n-a-? ----------------------- Za ku iya gyara wannan? 0
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷ Babu--a-a-a-d---n. B___ w___ a d_____ B-b- w-y- a d-k-n- ------------------ Babu waya a dakin. 0
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷ Bab---- a----i-. B___ T_ a d_____ B-b- T- a d-k-n- ---------------- Babu TV a dakin. 0
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷ Da-i--b- ------ b----da. D____ b_ s__ d_ b_______ D-k-n b- s-i d- b-r-n-a- ------------------------ Dakin ba shi da baranda. 0
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷ Dak-- -ay- h--ani---s-sa-. D____ y___ h_______ s_____ D-k-n y-y- h-y-n-y- s-s-i- -------------------------- Dakin yayi hayaniya sosai. 0
ঘরটা খুব ছোট ৷ D--in y-yi kanka-ta-so---. D____ y___ k_______ s_____ D-k-n y-y- k-n-a-t- s-s-i- -------------------------- Dakin yayi kankanta sosai. 0
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷ Dakin ---- d-hu s--ai. D____ y___ d___ s_____ D-k-n y-y- d-h- s-s-i- ---------------------- Dakin yayi duhu sosai. 0
হিটার কাজ করছে না ৷ Du-----b- y- -i-i. D_____ b_ y_ a____ D-m-m- b- y- a-k-. ------------------ Dumama ba ya aiki. 0
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷ Iya-kwa--ish-- -in-ba ya a--i. I_____________ d__ b_ y_ a____ I-a-k-a-d-s-a- d-n b- y- a-k-. ------------------------------ Iya-kwandishan din ba ya aiki. 0
টিভি চলছে না ৷ Tala-i--n ya-kary-. T________ y_ k_____ T-l-b-j-n y- k-r-e- ------------------- Talabijin ya karye. 0
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷ Ba--a-son--h-. B_ n_ s__ s___ B- n- s-n s-i- -------------- Ba na son shi. 0
এটা খুবই দামী ৷ Wa-na- ya--- mi---ts---. W_____ y_ y_ m___ t_____ W-n-a- y- y- m-n- t-a-a- ------------------------ Wannan ya yi mini tsada. 0
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি? Ak--i-wan--ara t----? A____ w_______ t_____ A-w-i w-n-m-r- t-a-a- --------------------- Akwai wanimara tsada? 0
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে? Ak-ai m-sa-k-- -at--a - nan-k-sa? A____ m_______ m_____ a n__ k____ A-w-i m-s-u-i- m-t-s- a n-n k-s-? --------------------------------- Akwai masaukin matasa a nan kusa? 0
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে? Ak-ai g---n-m-s-u-----na- ----? A____ g____ m______ a n__ k____ A-w-i g-d-n m-s-u-i a n-n k-s-? ------------------------------- Akwai gidan masauki a nan kusa? 0
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে? Ak--i gid---a-in---- nan k-sa? A____ g____ a_____ a n__ k____ A-w-i g-d-n a-i-c- a n-n k-s-? ------------------------------ Akwai gidan abinci a nan kusa? 0

ইতিবাচক ও নেতিবাচক ভাষা

অধিকাংশ মানুষ হয় আশাবাদী অথবা নৈরাশ্যবাদী। এটা ভাষার ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য। বিজ্ঞানীরা বারবার বিভিন্ন ভাষার শব্দভান্ডার নিয়ে বিশ্লেষণ করেছেন। স্তম্ভিত হয়ে যাওয়ার মত ফলাফল পাওয়া গেছে এইসব বিশ্লেষণে। উদহারণস্বরূপ, ইংরেজী ভাষায় ইতিবাচক শব্দের চেয়ে নেতিবাচক শব্দ বেশী। নেতিবাচক শব্দ প্রায় দ্বিগুন ইতিবাচক শব্দের চেয়ে। পশ্চিমা সমাজে শব্দভান্ডার ভাষাভাষীদেরর উপর প্রভাব ফেলে। তারা প্রায়ই এটা নিয়ে অভিযোগ করেন। সমালোচনাও করেন। ফলে, ভাষাকে মোটামুটিভাবে তারা নেতিবাচকভাবে ব্যবহার করে। কিন্তু আরেকটি কারণে নেতিবাচক শব্দ আকর্ষণীয়। ইতিবাচক শব্দের চেয়ে নেতিবাচক শব্দের তথ্য বেশী থাকে। বিবর্তনবাদ এটার কারণ হতে পারে। কেননা বিপদ বুঝতে পারা সবার জন্য সবসময় জরুরী ছিল। বিপদে বা আঘাতের সম্মুখীন হলে মানুষ প্রতিক্রিয়া দেখাত। এর পাশাপাশি তারা অন্যদেরকেও সাবধান করে দিতে চাইত। তথ্য দ্রুত পাঠানো তখন জরুরী ছিল। যত দ্রুত সম্ভব অল্প শব্দে তথ্য পাঠানো হত। এটা ছাড়া নেতিবাচক শব্দের আর কোন সুবিধা ছিলনা। সবার জন্য এটা অনুমান করা সহজ। যারা নেতিবাচকভাবে কথা বলে তারা অবশ্যই অতটা জনপ্রিয় নয়। নেতিবাচক ভাষা আমাদের আবেগের উপর প্রভাব ফেলে। অন্যদিকে, ইতিবাচক ভাষার প্রভাব ও ইতিবাচকই হয়। যারা আশাবাদী তারা সবসময় সফলতা অর্জন করে। তাই আমাদের উচিৎ ভাষা ব্যবহারে আরও সতর্ক হওয়া। কারণ, কোন্ শব্দ ব্যবহার করবো তা আমরাই ঠিক করি। আমরা ভাষা দিয়েই আমাদের বাস্তবতা তৈরী করি। সুতরাং ঃ ইতিবাচকভাবে কথা বলুন।