Разговорник

bg искам, желая нещо   »   it voler qualcosa

71 [седемдесет и едно]

искам, желая нещо

искам, желая нещо

71 [settantuno]

voler qualcosa

Изберете как искате да видите превода:   
български италиански Играйте Повече
Какво искате? Ch---o-a volet-? C__ c___ v______ C-e c-s- v-l-t-? ---------------- Che cosa volete? 0
Искате ли да играете футбол? Vol-te g-o-ar--a-pa-l---? V_____ g______ a p_______ V-l-t- g-o-a-e a p-l-o-e- ------------------------- Volete giocare a pallone? 0
Искате ли да посетите приятелите си? V--e-- an---e-a--rov-re degl--a---i? V_____ a_____ a t______ d____ a_____ V-l-t- a-d-r- a t-o-a-e d-g-i a-i-i- ------------------------------------ Volete andare a trovare degli amici? 0
Искам v--e-e v_____ v-l-r- ------ volere 0
Не искам да закъснявам. N-n-voglio-arrivare in r--a--o. N__ v_____ a_______ i_ r_______ N-n v-g-i- a-r-v-r- i- r-t-r-o- ------------------------------- Non voglio arrivare in ritardo. 0
Не искам да ходя там. N-- vog-i---nd-rci. N__ v_____ a_______ N-n v-g-i- a-d-r-i- ------------------- Non voglio andarci. 0
Искам да си отида у дома. Vo-lio--n---- a-c-s-. V_____ a_____ a c____ V-g-i- a-d-r- a c-s-. --------------------- Voglio andare a casa. 0
Искам да остана у дома. V--lio re---r- a ca-a. V_____ r______ a c____ V-g-i- r-s-a-e a c-s-. ---------------------- Voglio restare a casa. 0
Искам да съм сам / сама. V--li- -s---e---l-.------l-- --a-e--a-s-l-. V_____ e_____ s____ / V_____ s____ d_ s____ V-g-i- e-s-r- s-l-. / V-g-i- s-a-e d- s-l-. ------------------------------------------- Voglio essere solo. / Voglio stare da solo. 0
Искаш ли да останеш тук? Vuo--re-ta-e q--? V___ r______ q___ V-o- r-s-a-e q-i- ----------------- Vuoi restare qui? 0
Искаш ли да се храниш тук? V-oi-man--a-e -ui? V___ m_______ q___ V-o- m-n-i-r- q-i- ------------------ Vuoi mangiare qui? 0
Искаш ли да спиш тук? Vu------m-re-qu-? V___ d______ q___ V-o- d-r-i-e q-i- ----------------- Vuoi dormire qui? 0
Утре ли искате да заминете? Vu----part--e -oman-? V____ p______ d______ V-o-e p-r-i-e d-m-n-? --------------------- Vuole partire domani? 0
До утре ли желаете да останете? V---e r---a-- --n--a dom--i? V____ r______ f___ a d______ V-o-e r-s-a-e f-n- a d-m-n-? ---------------------------- Vuole restare fino a domani? 0
Утре ли желаете да платите сметката? Vu--- -agare i- c--t--s--- d-ma--? V____ p_____ i_ c____ s___ d______ V-o-e p-g-r- i- c-n-o s-l- d-m-n-? ---------------------------------- Vuole pagare il conto solo domani? 0
На дискотека ли искате да отидете? V--e-e-an--r- i- --s-o--c-? V_____ a_____ i_ d_________ V-l-t- a-d-r- i- d-s-o-e-a- --------------------------- Volete andare in discoteca? 0
На кино ли искате да отидете? V-let- a----e--- -i--m-? V_____ a_____ a_ c______ V-l-t- a-d-r- a- c-n-m-? ------------------------ Volete andare al cinema? 0
В кафенето ли искате да отидете? Vo---- -n-a----l bar? V_____ a_____ a_ b___ V-l-t- a-d-r- a- b-r- --------------------- Volete andare al bar? 0

Индонезия, земята на многото езици

Република Индонезия е една от най-големите държави на Земята. Около 240 милиона души живеят в островната държава. Тези хора принадлежат към различни етнически групи. Приблизително е изчислено, че в Индонезия има почти 500 етнически групи. Тези групи имат множество различни културни традиции. И също говорят множество различни езици! Около 250 езика се говорят в Индонезия. Отгоре на това има и много диалекти. Езиците на Индонезия обикновено се класифицират спрямо съответните етнически групи. Например, има явански или балийски език. Това множество от езици естествено води до проблеми. Те пречат на ефективната икономика и администрация. Ето защо, в Индонезия е въведен национален език. След обявяването на независимост през 1945 г., Bahasa Indonesia се превръща в официален език. Той се преподава заедно с майчиния език във всички училища. Въпреки това, не всички жители на Индонезия говорят този език. Само около 70% от индонезийците владеят добре Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia е роден език на "само" 20 милиона души. По този начин, множеството регионални езици все още са от голямо значение. Индонезийският е особено интересен за любителите на езиците. Защото изучаването му има много предимства. Езикът се счита за относително лесен. Правилата на граматиката могат да се научат бързо. Произношението се придържа към правописа. Изписването също не е трудно. Много индонезийски думи идват от други езици. И още: Индонезийският скоро ще бъде един от най-важните езици... Има достатъчно причини да започнем да го учим, нали?