Размоўнік

be Загадны лад 2   »   tl Pautos 2

90 [дзевяноста]

Загадны лад 2

Загадны лад 2

90 [siyamnapu]

Pautos 2

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Тагальская Гуляць Больш
Пагаліся! M-g----- -a! M_______ k__ M-g-a-i- k-! ------------ Mag-ahit ka! 0
Памыйся! Ma--i--m-s -a! M_________ k__ M-g-i-a-o- k-! -------------- Maghilamos ka! 0
Прычашыся! M-----------! M________ k__ M-g-u-l-y k-! ------------- Magsuklay ka! 0
Патэлефануй! Патэлефануйце! T-wag-k----u--w-g---! T____ k__ T______ k__ T-w-g k-! T-m-w-g k-! --------------------- Tawag ka! Tumawag ka! 0
Пачынай! Пачынайце! S------ ---n-! S______ m_ n__ S-m-l-n m- n-! -------------- Simulan mo na! 0
Перастань! Перастаньце! It--il -o! -ti--l ----a-! I_____ m__ I_____ m_ y___ I-i-i- m-! I-i-i- m- y-n- ------------------------- Itigil mo! Itigil mo yan! 0
Пакінь гэта! Пакіньце гэта! I-an---- I-a--n--o-y-n! I___ m__ I_____ m_ y___ I-a- m-! I-a-a- m- y-n- ----------------------- Iwan mo! Iwanan mo yan! 0
Скажы гэта! Скажыце гэта! S-bi--n--------i--n -- -a-! S______ m__ S______ m_ y___ S-b-h-n m-! S-b-h-n m- y-n- --------------------------- Sabihin mo! Sabihin mo yan! 0
Купі гэта! Купіце гэта! B-l-in---!-B-lh-n-mo ---! B_____ m__ B_____ m_ y___ B-l-i- m-! B-l-i- m- y-n- ------------------------- Bilhin mo! Bilhin mo yan! 0
Ніколі не будзь несумленным! H---g-k----n-a- -ag--g---n-i --tapat! H____ k________ m_____ h____ m_______ H-w-g k-i-a-m-n m-g-n- h-n-i m-t-p-t- ------------------------------------- Huwag kailanman maging hindi matapat! 0
Ніколі не будзь нахабным! Huw-- -a---n-a--m--i-g ma---ot! H____ k________ m_____ m_______ H-w-g k-i-a-m-n m-g-n- m-l-k-t- ------------------------------- Huwag kailanman maging malikot! 0
Ніколі не будзь няветлівым! Huwag k--lan-an-----n- -a--o-! H____ k________ m_____ b______ H-w-g k-i-a-m-n m-g-n- b-s-o-! ------------------------------ Huwag kailanman maging bastos! 0
Будзь заўжды сумленным! L---ng -ag--g --ta---! L_____ m_____ m_______ L-g-n- m-g-n- m-t-p-t- ---------------------- Laging maging matapat! 0
Будзь заўжды прыемным! P-l--i-g --gi-g ma-ait! P_______ m_____ m______ P-l-g-n- m-g-n- m-b-i-! ----------------------- Palaging maging mabait! 0
Будзь заўжды ветлівым! P----ing -a--ng-m-ga-ang! P_______ m_____ m________ P-l-g-n- m-g-n- m-g-l-n-! ------------------------- Palaging maging magalang! 0
Шчасліва Вам дабрацца дадому! I-----p-guwi! I____ p______ I-g-t p-g-w-! ------------- Ingat paguwi! 0
Сачыце за сабой як след! In-at----- ang--y------rili! I______ m_ a__ i____ s______ I-g-t-n m- a-g i-o-g s-r-l-! ---------------------------- Ingatan mo ang iyong sarili! 0
Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! Bisi--h-n-u-it -a-i -a-lalo-g m--a-i-g pa-ah-n! B________ u___ k___ s_ l_____ m_______ p_______ B-s-t-h-n u-i- k-m- s- l-l-n- m-d-l-n- p-n-h-n- ----------------------------------------------- Bisitahin ulit kami sa lalong madaling panahon! 0

Немаўляты могуць вывучаць граматычныя правілы

Дзеці растуць вельмі хутка. І яны вельмі хутка навучаюцца! Як навучаюцца дзеці яшчэ не даследавана. Працэсы навучання працякаюць вельмі хутка. Дзеці не заўважаюць, што яны вучацца. Тым не менш, з кожным днём яны ўмеюць ўсё больш. Гэта можна заўважыць па іх мове. У першыя месяцы немаўляты могуць толькі крычаць. Праз некалькі месяцаў яны ўжо здольныя гаварыць кароткія словы. Затым са слоў утвараюцца сказы. І нарэшце дзеці размаўляюць на роднай мове. Нажаль, з дарослымі ўсё інакш. Для навучання ім патрэбныя кнігі або іншыя матэрыялы. Толькі гэтак яны змогуць, напрыклад, вывучыць граматычныя правілы. Але немаўляты вывучаюць граматыку ўжо з чатырох месяцаў! Даседчыкі навучылі нямецкіх немаўлят правілам граматыкі замежнай мовы. Для гэтага ім прайгравалі італьянскія сказы. Гэтыя сказы мелі пэўныя сінтаксічныя структуры. Немаўляты слухалі правільныя сказы на італьянскай мове каля чвэрці гадзіны. Пасля сказы прайгравалі зноў. У гэты раз некаторыя сказы былі няправільныя. Пакуль дзеці слухалі сказы, даследчыкі вымяралі іх мазгавую актыўнасць. Гэтак вучоныя змаглі вызначыць, як мозг рэагіруе на сказы. І актыўнасць мозгу немаўлят вар'іравалася ў залежнасці ад сказаў. Нягледзячы на тое, што яны толькі што пачулі сказы, яны заўважылі памылкі. Канешне, немаўляты не разумеюць, чаму некаторыя сказы няправільныя. Яны арыентуюцца толькі на гукавыя ўзоры. Але гэтага дастаткова, каб вывучыць мову - прынамсі, немаўлятам.