Bạn làm ơn gọi tắc xi.
த--- செய-து-ஒ---ட--்-ியை--ூப-ப-டுங்--்.
த__ செ__ ஒ_ டா___ கூ_______
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ட-க-ச-ய- க-ப-ப-ட-ங-க-்-
---------------------------------------
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள்.
0
v-ṭa--i---ri---ā--i--l
v____________ ṭ_______
v-ṭ-k-i-k-r-l ṭ-k-i-i-
----------------------
vāṭakaikkāril ṭāksiyil
Bạn làm ơn gọi tắc xi.
தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள்.
vāṭakaikkāril ṭāksiyil
Bao nhiêu tiền đến nhà ga?
ஸ்--ஷ-- --ை-ச-ல--தற்-- -த்தன--பணம்----ம-?
ஸ்___ வ_ செ_____ எ___ ப__ ஆ___
ஸ-ட-ஷ-் வ-ை ச-ல-வ-ற-க- எ-்-ன- ப-ம- ஆ-ு-்-
-----------------------------------------
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
0
vā--k---k--il --ksiy-l
v____________ ṭ_______
v-ṭ-k-i-k-r-l ṭ-k-i-i-
----------------------
vāṭakaikkāril ṭāksiyil
Bao nhiêu tiền đến nhà ga?
ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
vāṭakaikkāril ṭāksiyil
Bao nhiêu tiền đến sân bay?
வ-மா--ந--ைய-்-ச--்வ-ற்-- எத்-னை--ணம்-ஆகு-்?
வி__ நி___ செ_____ எ___ ப__ ஆ___
வ-ம-ன ந-ல-ய-் ச-ல-வ-ற-க- எ-்-ன- ப-ம- ஆ-ு-்-
-------------------------------------------
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
0
t-y-v- ce----oru-ṭāk--y-i --------k-ḷ.
t_____ c____ o__ ṭ_______ k___________
t-y-v- c-y-u o-u ṭ-k-i-a- k-p-i-u-k-ḷ-
--------------------------------------
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
Bao nhiêu tiền đến sân bay?
விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்?
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
Làm ơn đi thẳng.
தய-ு செ-்-ு-ந--ா- செல-லு--கள்.
த__ செ__ நே__ செ______
த-வ- ச-ய-த- ந-ர-க ச-ல-ல-ங-க-்-
------------------------------
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள்.
0
t--av--ce-t- -r-----c-y----ūppi-----ḷ.
t_____ c____ o__ ṭ_______ k___________
t-y-v- c-y-u o-u ṭ-k-i-a- k-p-i-u-k-ḷ-
--------------------------------------
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
Làm ơn đi thẳng.
தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள்.
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
Làm ơn rẽ phải ở đây.
தயவு--ெய-த--இங-கு வல-ுபக்க-- தி--ம்ப--்க--.
த__ செ__ இ__ வ______ தி_______
த-வ- ச-ய-த- இ-்-ு வ-த-ப-்-ம- த-ர-ம-ப-ங-க-்-
-------------------------------------------
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள்.
0
ta-a---cey-- o-u---kc-------pp-ṭ---a-.
t_____ c____ o__ ṭ_______ k___________
t-y-v- c-y-u o-u ṭ-k-i-a- k-p-i-u-k-ḷ-
--------------------------------------
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
Làm ơn rẽ phải ở đây.
தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள்.
tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
Làm ơn góc kia rẽ trái.
தயவ---ெ--து----ைய--் --த------ம் --ரும-ப-ங்க-்.
த__ செ__ மூ___ இ__ ப___ தி_______
த-வ- ச-ய-த- ம-ல-ய-ல- இ-த- ப-்-ம- த-ர-ம-ப-ங-க-்-
-----------------------------------------------
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள்.
0
S-ē-a------- ----a--ṟku-ett-ṉ-i--a-am-āk--?
S_____ v____ c_________ e______ p____ ā____
S-ē-a- v-r-i c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-?
-------------------------------------------
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Làm ơn góc kia rẽ trái.
தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள்.
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Tôi vội.
ந-ன- --சரத்தில்----க--ிற-ன்.
நா_ அ______ இ______
ந-ன- அ-ச-த-த-ல- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
0
S---aṉ --r-i-c----taṟk- --taṉai--a--m--k--?
S_____ v____ c_________ e______ p____ ā____
S-ē-a- v-r-i c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-?
-------------------------------------------
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Tôi vội.
நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன்.
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Tôi có thì giờ.
என்னி-ம் சம-ம் -ர-க-க---ு.
எ____ ச___ இ______
எ-்-ி-ம- ச-ய-் இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது.
0
Sṭ-ṣaṉ-----i-c--v-t--k- -t----- p-ṇ-- -k--?
S_____ v____ c_________ e______ p____ ā____
S-ē-a- v-r-i c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-?
-------------------------------------------
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Tôi có thì giờ.
என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது.
Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Bạn làm ơn lái chậm hơn.
த--ு---ய----மெ--வ----ெல----்---.
த__ செ__ மெ___ செ______
த-வ- ச-ய-த- ம-த-வ-க ச-ல-ல-ங-க-்-
--------------------------------
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள்.
0
V--āṉa nil---a--ce--ataṟ-u ett-ṉa--p-ṇ-m-ā-u-?
V_____ n_______ c_________ e______ p____ ā____
V-m-ṉ- n-l-i-a- c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-?
----------------------------------------------
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Bạn làm ơn lái chậm hơn.
தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள்.
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Bạn làm ơn dừng lại ở đây.
தய-ு-செய----இ--க-----ு---ு-்--்.
த__ செ__ இ__ நி_______
த-வ- ச-ய-த- இ-்-ு ந-ற-த-த-ங-க-்-
--------------------------------
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள்.
0
V--āṉ- -il---am -e-v-t-ṟku -t---ai ----- ā--m?
V_____ n_______ c_________ e______ p____ ā____
V-m-ṉ- n-l-i-a- c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-?
----------------------------------------------
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Bạn làm ơn dừng lại ở đây.
தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள்.
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Bạn làm ơn đợi một lát.
தய-ு செ--த- ஒ-ு-ந---ட-் --த-திர-ங-கள-.
த__ செ__ ஒ_ நி___ கா_______
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ந-ம-ட-் க-த-த-ர-ங-க-்-
--------------------------------------
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.
0
Vimāṉ- n--aiya---e----a--u----aṉ-i-----m ā--m?
V_____ n_______ c_________ e______ p____ ā____
V-m-ṉ- n-l-i-a- c-l-a-a-k- e-t-ṉ-i p-ṇ-m ā-u-?
----------------------------------------------
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Bạn làm ơn đợi một lát.
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள்.
Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
Tôi quay trở lại ngay.
ந-ன்----ட-ய-க-திரு---ி வ-்-ு --டுவே--.
நா_ உ_____ தி___ வ__ வி____
ந-ன- உ-ன-ி-ா- த-ர-ம-ப- வ-்-ு வ-ட-வ-ன-.
--------------------------------------
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன்.
0
T-yav--ce-tu n-rāka -ell--kaḷ.
T_____ c____ n_____ c_________
T-y-v- c-y-u n-r-k- c-l-u-k-ḷ-
------------------------------
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
Tôi quay trở lại ngay.
நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன்.
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
Bạn làm ơn đưa cho tôi hóa đơn / biên lai.
தய-ு -ெய-த- --ு ர---ு---டு-----.
த__ செ__ ஒ_ ர__ கொ_____
த-வ- ச-ய-த- ஒ-ு ர-ீ-ு க-ட-ங-க-்-
--------------------------------
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள்.
0
Ta--vu--eytu-nēr--a-----u--aḷ.
T_____ c____ n_____ c_________
T-y-v- c-y-u n-r-k- c-l-u-k-ḷ-
------------------------------
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
Bạn làm ơn đưa cho tôi hóa đơn / biên lai.
தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள்.
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
Tôi không có tiền lẻ.
எ-்-ி--்---ல--ர- இல-லை.
எ____ சி___ இ___
எ-்-ி-ம- ச-ல-ல-ை இ-்-ை-
-----------------------
என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
0
T--a---ceytu--ēr--a-c----ṅ-a-.
T_____ c____ n_____ c_________
T-y-v- c-y-u n-r-k- c-l-u-k-ḷ-
------------------------------
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
Tôi không có tiền lẻ.
என்னிடம் சில்லரை இல்லை.
Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
Không sao, bạn giữ phần còn lại.
ப----ில-ல------ ச-ய்த- -ில்--ை-ை-வை---ுக்க-ள--ு----்.
ப_________ செ__ சி____ வை__________
ப-வ-ய-ல-ல-,-ய-ு ச-ய-த- ச-ல-ல-ை-ை வ-த-த-க-க-ள-ள-ங-க-்-
-----------------------------------------------------
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
0
Ta--v--cey-u-iṅ---v---t----kam t-ru-pu-ka-.
T_____ c____ i___ v___________ t___________
T-y-v- c-y-u i-k- v-l-t-p-k-a- t-r-m-u-k-ḷ-
-------------------------------------------
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
Không sao, bạn giữ phần còn lại.
பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள்.
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
Bạn hãy đưa tôi đến địa chỉ này.
எ---ை--ந---ம-கவர-க-கு-அ-ை-்த-ச- --ல---ங-கள-.
எ__ இ__ மு_____ அ____ செ______
எ-்-ை இ-்- ம-க-ர-க-க- அ-ை-்-ு-் ச-ல-ல-ங-க-்-
--------------------------------------------
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
0
Ta--vu ---tu-iṅ-u va-at---kkam t-r--puṅ---.
T_____ c____ i___ v___________ t___________
T-y-v- c-y-u i-k- v-l-t-p-k-a- t-r-m-u-k-ḷ-
-------------------------------------------
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
Bạn hãy đưa tôi đến địa chỉ này.
என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
Bạn hãy đưa tôi đến khách sạn của tôi.
எ-்-ை-எ-்-ுடைய-ஹோட------க- அ---்-----ச-----ங்--்.
எ__ எ____ ஹோ_____ அ____ செ______
எ-்-ை எ-்-ு-ை- ஹ-ட-ட-ு-்-ு அ-ை-்-ு-் ச-ல-ல-ங-க-்-
-------------------------------------------------
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
0
Ta---u-c------ṅ-u-v-l--------m-tir-mpuṅ-a-.
T_____ c____ i___ v___________ t___________
T-y-v- c-y-u i-k- v-l-t-p-k-a- t-r-m-u-k-ḷ-
-------------------------------------------
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
Bạn hãy đưa tôi đến khách sạn của tôi.
என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
Bạn hãy đưa tôi đến bãi biển.
எ-்-- ப-ச்ச-க--ு --ைத்--ச- ---்---்-ள-.
எ__ பீ____ அ____ செ______
எ-்-ை ப-ச-ச-க-க- அ-ை-்-ு-் ச-ல-ல-ங-க-்-
---------------------------------------
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
0
T--avu----tu-mū----i--i--t---akk-m ti-ump-ṅ-a-.
T_____ c____ m_______ i____ p_____ t___________
T-y-v- c-y-u m-l-i-i- i-a-u p-k-a- t-r-m-u-k-ḷ-
-----------------------------------------------
Tayavu ceytu mūlaiyil iṭatu pakkam tirumpuṅkaḷ.
Bạn hãy đưa tôi đến bãi biển.
என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள்.
Tayavu ceytu mūlaiyil iṭatu pakkam tirumpuṅkaḷ.