Chúng ta đi cửa hàng bách hóa tổng hợp không?
நாம- ப-்அ-்க-டி-்-ு-்--ெல-வோ-ா?
நா_ ப________ செ____
ந-ம- ப-்-ங-க-ட-க-க-ச- ச-ல-வ-ம-?
-------------------------------
நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா?
0
p-- a-k--i--l
p__ a________
p-l a-k-ṭ-y-l
-------------
pal aṅkāṭiyil
Chúng ta đi cửa hàng bách hóa tổng hợp không?
நாம் பல்அங்காடிக்குச் செல்வோமா?
pal aṅkāṭiyil
Tôi phải đi mua hàng.
என-்-ு -ொரு--க-் --ங---வ-ண---ம்.
எ___ பொ____ வா__ வே____
எ-க-க- ப-ர-ட-க-் வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------
எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
0
p-----k---y-l
p__ a________
p-l a-k-ṭ-y-l
-------------
pal aṅkāṭiyil
Tôi phải đi mua hàng.
எனக்கு பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
pal aṅkāṭiyil
Tôi muốn mua nhiều.
எ-க்---நி--ய -ொருட்க-்-வ--்--வ---டும-.
எ___ நி__ பொ____ வா__ வே____
எ-க-க- ந-ற-ய ப-ர-ட-க-் வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
0
nā- -al--kāṭ-kk-c --lv-m-?
n__ p____________ c_______
n-m p-l-ṅ-ā-i-k-c c-l-ō-ā-
--------------------------
nām palaṅkāṭikkuc celvōmā?
Tôi muốn mua nhiều.
எனக்கு நிறைய பொருட்கள் வாங்க வேண்டும்.
nām palaṅkāṭikkuc celvōmā?
Đồ văn phòng phẩm ở đâu?
அலுவல--- பொ-ு----- எங்க- --்ள-?
அ_____ பொ____ எ__ உ____
அ-ு-ல-ப- ப-ர-ட-க-் எ-்-ு உ-்-ன-
-------------------------------
அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன?
0
nām -a-a--āṭ-kk-- -elv-mā?
n__ p____________ c_______
n-m p-l-ṅ-ā-i-k-c c-l-ō-ā-
--------------------------
nām palaṅkāṭikkuc celvōmā?
Đồ văn phòng phẩm ở đâu?
அலுவலகப் பொருட்கள் எங்கு உள்ளன?
nām palaṅkāṭikkuc celvōmā?
Tôi cần phong bì và giấy viết thư.
எ--்-ு உ--க---- எ--து----ுட்க-ு-் வே--ட--்.
எ___ உ____ எ__ பொ_____ வே____
எ-க-க- உ-ை-ள-ம- எ-ு-ு ப-ர-ட-க-ு-் வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும்.
0
n-m ----ṅkā--k-uc-c-l---ā?
n__ p____________ c_______
n-m p-l-ṅ-ā-i-k-c c-l-ō-ā-
--------------------------
nām palaṅkāṭikkuc celvōmā?
Tôi cần phong bì và giấy viết thư.
எனக்கு உறைகளும் எழுது பொருட்களும் வேண்டும்.
nām palaṅkāṭikkuc celvōmā?
Tôi cần bút bi và bút dạ.
எ-க--ு ---த-ம- ---ா-ு-் ம--்க்கர---ே-ா-ும- -ே--ட---.
எ___ எ___ பே___ மா____ பே___ வே____
எ-க-க- எ-ு-ு-் ப-ன-வ-ம- ம-ர-க-க-் ப-ன-வ-ம- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------------------
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும்.
0
Eṉ-k-u ---u-kaḷ ---ka-v-ṇ-um.
E_____ p_______ v____ v______
E-a-k- p-r-ṭ-a- v-ṅ-a v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṉakku poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
Tôi cần bút bi và bút dạ.
எனக்கு எழுதும் பேனாவும் மார்க்கர் பேனாவும் வேண்டும்.
Eṉakku poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
Đồ gỗ ở đâu?
ஃ-ர்--ச----ங்க--இ-ு-்------?
ஃ_____ எ__ இ_______
ஃ-ர-ன-ச-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------
ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன?
0
Eṉ-kk---o-u-kaḷ-v--ka v--ṭum.
E_____ p_______ v____ v______
E-a-k- p-r-ṭ-a- v-ṅ-a v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṉakku poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
Đồ gỗ ở đâu?
ஃபர்னிசர் எங்கு இருக்கின்றன?
Eṉakku poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
Tôi cần một cái tủ cao và một tủ ngăn kéo.
என--கு ஓர--அல-ா--ய-ம் ஓ-் -ட--்---- ப--்டி-----வேண---ம்.
எ___ ஓ_ அ_____ ஓ_ அ____ பெ____ வே____
எ-க-க- ஓ-் அ-ம-ர-ய-ம- ஓ-் அ-ு-்-ு-் ப-ட-ட-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------------------
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும்.
0
Eṉ--ku--o-u-kaḷ v-ṅk--vēṇṭ-m.
E_____ p_______ v____ v______
E-a-k- p-r-ṭ-a- v-ṅ-a v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṉakku poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
Tôi cần một cái tủ cao và một tủ ngăn kéo.
எனக்கு ஓர் அலமாரியும் ஓர் அடுக்குப் பெட்டியும் வேண்டும்.
Eṉakku poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
Tôi cần một bàn giấy và một cái giá sách.
என--க-------ழ-----ேஜ--ும் ஒர-----்-க-அல-ாரிய-ம் வ---டு--.
எ___ ஓ_ எ__ மே___ ஒ_ பு___ அ_____ வே____
எ-க-க- ஓ-் எ-ு-ு ம-ஜ-ய-ம- ஒ-ு ப-த-த- அ-ம-ர-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------------------------
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும்.
0
E----- --ṟ-i---p-r-ṭk---v-----vēṇ-um.
E_____ n______ p_______ v____ v______
E-a-k- n-ṟ-i-a p-r-ṭ-a- v-ṅ-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------
Eṉakku niṟaiya poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
Tôi cần một bàn giấy và một cái giá sách.
எனக்கு ஓர் எழுது மேஜையும் ஒரு புத்தக அலமாரியும் வேண்டும்.
Eṉakku niṟaiya poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
Đồ chơi ở đâu?
வி-ை--ட்டுப- பொர-ட-க-்-எ-்-ு இ-ு---ி-்ற-?
வி_____ பொ____ எ__ இ_______
வ-ள-ய-ட-ட-ப- ப-ர-ட-க-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------------
விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன?
0
E--kku---ṟai---p-r--ka--v-ṅk- --ṇ-u-.
E_____ n______ p_______ v____ v______
E-a-k- n-ṟ-i-a p-r-ṭ-a- v-ṅ-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------
Eṉakku niṟaiya poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
Đồ chơi ở đâu?
விளையாட்டுப் பொருட்கள் எங்கு இருக்கின்றன?
Eṉakku niṟaiya poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
Tôi cần một con búp bê và một con gấu bông.
எ---கு-ஒரு -ொம்ம-ய--் ட----ி -ர---ும- வ-ண்-ு-்.
எ___ ஒ_ பொ____ டெ__ க____ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ப-ம-ம-ய-ம- ட-ட-ட- க-ட-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------------
எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும்.
0
E-ak-u --ṟ-i-a---ru-ka- --ṅ-a-v-ṇṭ--.
E_____ n______ p_______ v____ v______
E-a-k- n-ṟ-i-a p-r-ṭ-a- v-ṅ-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------
Eṉakku niṟaiya poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
Tôi cần một con búp bê và một con gấu bông.
எனக்கு ஒரு பொம்மையும் டெட்டி கரடியும் வேண்டும்.
Eṉakku niṟaiya poruṭkaḷ vāṅka vēṇṭum.
Tôi cần một quả bóng đá và một bộ cờ quốc tế / vua.
எ--்க---ரு கால்ப----ம் சது--்--்ப-கையும-----்ட--்.
எ___ ஒ_ கா_____ ச__________ வே____
எ-க-க- ஒ-ு க-ல-ப-்-ு-் ச-ு-ங-க-்-ல-ை-ு-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------------
எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும்.
0
A--va----p --r----ḷ--ṅk- uḷḷa-a?
A_________ p_______ e___ u______
A-u-a-a-a- p-r-ṭ-a- e-k- u-ḷ-ṉ-?
--------------------------------
Aluvalakap poruṭkaḷ eṅku uḷḷaṉa?
Tôi cần một quả bóng đá và một bộ cờ quốc tế / vua.
எனக்கு ஒரு கால்பந்தும் சதுரங்கப்பலகையும் வேண்டும்.
Aluvalakap poruṭkaḷ eṅku uḷḷaṉa?
Dụng cụ ở đâu?
க-ுவி--- -ங்க--இ-ுக்கி-்ற-?
க____ எ__ இ_______
க-ு-ி-ள- எ-்-ு இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------
கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன?
0
A-uv-laka- po----aḷ e--u -ḷḷ-ṉa?
A_________ p_______ e___ u______
A-u-a-a-a- p-r-ṭ-a- e-k- u-ḷ-ṉ-?
--------------------------------
Aluvalakap poruṭkaḷ eṅku uḷḷaṉa?
Dụng cụ ở đâu?
கருவிகள் எங்கு இருக்கின்றன?
Aluvalakap poruṭkaḷ eṅku uḷḷaṉa?
Tôi cần một cái búa và một cái kìm.
என--கு-ஒர-------ிய-ு---இ-ுக்கியும--வ-ண்---்.
எ___ ஒ_ சு_____ இ_____ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ச-த-த-ய-ு-் இ-ு-்-ி-ு-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------
எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும்.
0
Al--a---a---or--k-ḷ-e-----ḷ-aṉa?
A_________ p_______ e___ u______
A-u-a-a-a- p-r-ṭ-a- e-k- u-ḷ-ṉ-?
--------------------------------
Aluvalakap poruṭkaḷ eṅku uḷḷaṉa?
Tôi cần một cái búa và một cái kìm.
எனக்கு ஒரு சுத்தியலும் இடுக்கியும் வேண்டும்.
Aluvalakap poruṭkaḷ eṅku uḷḷaṉa?
Tôi cần một cái máy khoan và một cái tuốc nơ vít / chìa vít.
எ-க--- ஒரு ----ய-ட- கர--ி--ம- --ருப்-ுளி--ம் வே--ட-ம-.
எ___ ஒ_ து___ க____ தி______ வே____
எ-க-க- ஒ-ு த-ள-ய-ட- க-ு-ி-ு-் த-ர-ப-ப-ள-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------------------------
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும்.
0
E--kk- u-aikaḷ---eḻutu ----ṭ---u--v--ṭu-.
E_____ u________ e____ p_________ v______
E-a-k- u-a-k-ḷ-m e-u-u p-r-ṭ-a-u- v-ṇ-u-.
-----------------------------------------
Eṉakku uṟaikaḷum eḻutu poruṭkaḷum vēṇṭum.
Tôi cần một cái máy khoan và một cái tuốc nơ vít / chìa vít.
எனக்கு ஒரு துளையிடு கருவியும் திருப்புளியும் வேண்டும்.
Eṉakku uṟaikaḷum eḻutu poruṭkaḷum vēṇṭum.
Đồ trang sức ở đâu?
ந-ை-----த- -ங்க---ர---க--து?
ந_____ எ__ இ______
ந-ை-்-க-த- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------
நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது?
0
Eṉak----ṟa--a--m eḻu---p---ṭka-u-----ṭ--.
E_____ u________ e____ p_________ v______
E-a-k- u-a-k-ḷ-m e-u-u p-r-ṭ-a-u- v-ṇ-u-.
-----------------------------------------
Eṉakku uṟaikaḷum eḻutu poruṭkaḷum vēṇṭum.
Đồ trang sức ở đâu?
நகைப்பகுதி எங்கு இருக்கிறது?
Eṉakku uṟaikaḷum eḻutu poruṭkaḷum vēṇṭum.
Tôi cần một dây chuyền và một vòng tay.
எ---கு-ஒர- -ங-க--ியு-் ------ப--ும-- -்-----ெட-ட-----ே---ு-்.
எ___ ஒ_ ச_____ கை______ ப்______ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ச-்-ி-ி-ு-் க-க-க-ப-ப-ம-/ ப-ர-ஸ-ல-ட-ட-ம- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும்.
0
E-ak-u--ṟa-k-ḷ-- --ut- ---uṭ-aḷ-- v-ṇṭu-.
E_____ u________ e____ p_________ v______
E-a-k- u-a-k-ḷ-m e-u-u p-r-ṭ-a-u- v-ṇ-u-.
-----------------------------------------
Eṉakku uṟaikaḷum eḻutu poruṭkaḷum vēṇṭum.
Tôi cần một dây chuyền và một vòng tay.
எனக்கு ஒரு சங்கிலியும் கைக்காப்பும்/ ப்ரேஸ்லெட்டும் வேண்டும்.
Eṉakku uṟaikaḷum eḻutu poruṭkaḷum vēṇṭum.
Tôi cần một cái nhẫn và hoa tai.
எனக்-- ஒ-- மோதிர--ம--காதணி---ம--வ-ண----்.
எ___ ஒ_ மோ____ கா_____ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ம-த-ர-ு-் க-த-ி-ள-ம- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------
எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும்.
0
E--k-u -ḻu----pēṉ-vum---r---r-pē----- --ṇṭ--.
E_____ e_____ p______ m______ p______ v______
E-a-k- e-u-u- p-ṉ-v-m m-r-k-r p-ṉ-v-m v-ṇ-u-.
---------------------------------------------
Eṉakku eḻutum pēṉāvum mārkkar pēṉāvum vēṇṭum.
Tôi cần một cái nhẫn và hoa tai.
எனக்கு ஒரு மோதிரமும் காதணிகளும் வேண்டும்.
Eṉakku eḻutum pēṉāvum mārkkar pēṉāvum vēṇṭum.