Sở thú ở kia.
வ---்---- அ-்கு---ு-்கி-து.
வி_____ அ__ இ______
வ-ல-்-க-் அ-்-ு இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
0
vila-kuk-k--cic c-----il
v_______ k_____ c_______
v-l-ṅ-u- k-ṭ-i- c-l-i-i-
------------------------
vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil
Sở thú ở kia.
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil
Con hươu cao cổ ở kia.
ஒட்---்--வ-ங-கி-ள்--ங்-- ---க்க--்றன.
ஒ_________ அ__ இ_______
ஒ-்-ை-்-ி-ி-்-ி-ள- அ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------------
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
0
vi--ṅ-u--k-ṭ--c-cāla-y-l
v_______ k_____ c_______
v-l-ṅ-u- k-ṭ-i- c-l-i-i-
------------------------
vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil
Con hươu cao cổ ở kia.
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil
Những con gấu ở đâu?
கரடிகள-----க---------ன்-ன?
க____ எ__ இ_______
க-ட-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
v-la-kakam-a--- -r-k---a--.
v_________ a___ i__________
v-l-ṅ-a-a- a-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
Những con gấu ở đâu?
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
Nhũng con voi ở đâu?
ய-னைகள- எ-்க---ரு-்--ன--ன?
யா___ எ__ இ_______
ய-ன-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
vi--ṅk-kam------iruk-i-atu.
v_________ a___ i__________
v-l-ṅ-a-a- a-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
Nhũng con voi ở đâu?
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
Những con rắn ở đâu?
பாம------ எங-கே---ுக்--ன்றன?
பா____ எ__ இ_______
ப-ம-ப-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
vilaṅ---am aṅ-u -r-k--ṟatu.
v_________ a___ i__________
v-l-ṅ-a-a- a-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
Những con rắn ở đâu?
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
Những con sư tử ở đâu?
ச-ங்கங்-ள் --்கே--ர-க-க---றன?
சி_____ எ__ இ_______
ச-ங-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
O-ṭai-ci--ṅ--k-ḷ a--ē i--kk-ṉṟaṉa.
O_______________ a___ i___________
O-ṭ-i-c-v-ṅ-i-a- a-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
Những con sư tử ở đâu?
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
Tôi có một máy chụp ảnh.
எ--னி--்---- கா-ர-- -ு--ப-ப-க-கரு-----ுக்க--த-.
எ____ ஒ_ கா___ பு________ இ______
எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-ம-ா- ப-க-ப-ப-க-க-ு-ி இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
0
Oṭṭ--c--vi-ki-aḷ ------r-kki-ṟ-ṉa.
O_______________ a___ i___________
O-ṭ-i-c-v-ṅ-i-a- a-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
Tôi có một máy chụp ảnh.
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
Tôi cũng có một máy quay phim.
என்னிடம்--ர- --டியோ--ா--ா----ழ-்---்-த-க்---் கரு-- -ூட-இ-ு-்-ி-து.
எ____ ஒ_ வி__ கா___ நி__________ க__ கூ_ இ______
எ-்-ி-ம- ஒ-ு வ-ட-ய- க-ம-ா- ந-ழ-்-ட-்-த-க-க-ம- க-ு-ி க-ட இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
0
Oṭ-ai--i----i-aḷ aṅk---r--k---aṉ-.
O_______________ a___ i___________
O-ṭ-i-c-v-ṅ-i-a- a-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
Tôi cũng có một máy quay phim.
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
Pin ở đâu?
பா-்----மின்கலன--எ-்-ு--ி-ை-்க-ம-?
பா___ மி____ எ__ கி_____
ப-ட-ட-ி ம-ன-க-ன- எ-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
0
Kar---kaḷ eṅ-ē--------ṟa-a?
K________ e___ i___________
K-r-ṭ-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Pin ở đâu?
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Ở đâu có chim cánh cụt?
ப--க--ி--க-்--ங--ே-----்க-ன-றன?
பெ______ எ__ இ_______
ப-ங-ு-ி-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Kara--kaḷ-e--ē i----i--aṉ-?
K________ e___ i___________
K-r-ṭ-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Ở đâu có chim cánh cụt?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Ở đâu có con chuột túi?
கங்---ுக்கள--எ-்க- இர---க-ன---?
க______ எ__ இ_______
க-்-ா-ு-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K--aṭi-a---ṅ-- -r-k---ṟa--?
K________ e___ i___________
K-r-ṭ-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Ở đâu có con chuột túi?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Ở đâu có con tê giác?
காண-டா-ிருக-்கள் எங்க- -----க---ற-?
கா________ எ__ இ_______
க-ண-ட-ம-ர-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Yā-a-k-----kē--r-k-iṉṟ-ṉa?
Y_______ e___ i___________
Y-ṉ-i-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Ở đâu có con tê giác?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Nhà vệ sinh ở đâu vậy?
கழ-----எ-்கே-இ---்கி---?
க___ எ__ இ______
க-ி-ற- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த-?
------------------------
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
0
Y-ṉ----- --k- -ruk---ṟaṉa?
Y_______ e___ i___________
Y-ṉ-i-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Nhà vệ sinh ở đâu vậy?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Ở kia có một quán cà phê.
அதோ ----ு ஒ-ு ச-ற-று-்ட----ாலை-இர-----ற--.
அ_ அ__ ஒ_ சி_______ இ______
அ-ோ அ-்-ு ஒ-ு ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------------
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
0
Yāṉ--ka-----ē---u-----a--?
Y_______ e___ i___________
Y-ṉ-i-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Ở kia có một quán cà phê.
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Ở kia có một quán ăn.
அ------க- --- ---க---இரு-்க--த-.
அ_ அ__ ஓ_ உ____ இ______
அ-ோ அ-்-ு ஓ-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
0
P--pu--ḷ-e--- -r--k--ṟaṉa?
P_______ e___ i___________
P-m-u-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Ở kia có một quán ăn.
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Nhũng con lạc đà ở đâu?
ஒ-்டக--க-் எங--ே இருக்கின---?
ஒ______ எ__ இ_______
ஒ-்-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Pā--uk-ḷ e--ē-i-uk---ṟ-ṉa?
P_______ e___ i___________
P-m-u-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Nhũng con lạc đà ở đâu?
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Nhũng con đười ươi và nhũng con ngựa vằn ở đâu?
கொ---்--க்கு-ங்-ு-ளும- வ-ி---ுதி--க-ும் எ-்-ே இர-க--ி-்--?
கொ___________ வ________ எ__ இ_______
க-ர-ல-ல-க-க-ர-்-ு-ள-ம- வ-ி-்-ு-ி-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------------------------------------
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
P-----a--e--ē iruk----aṉa?
P_______ e___ i___________
P-m-u-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Nhũng con đười ươi và nhũng con ngựa vằn ở đâu?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Nhũng con hổ và nhũng con cá sấu ở đâu?
பு--க-ு-் -ுதலை-ள--் எ---- இ--க-கி-்-ன?
பு____ மு_____ எ__ இ_______
ப-ல-க-ு-் ம-த-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------------------
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Ci---------ṅ-ē irukk--ṟaṉ-?
C________ e___ i___________
C-ṅ-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Nhũng con hổ và nhũng con cá sấu ở đâu?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?