Lug’at
Fellarni organing – Greek

ψηφίζω
Ψηφίζει κανείς υπέρ ή κατά ενός υποψηφίου.
psifízo
Psifízei kaneís ypér í katá enós ypopsifíou.
ovoz bermoq
Odam bitta namzat uchun yoki unga qarshi ovoz beradi.

κατέχω
Κατέχω ένα κόκκινο σπορ αυτοκίνητο.
katécho
Katécho éna kókkino spor aftokínito.
ega bo‘lmoq
Men qizil sport mashinaga ega.

συμβαίνω
Παράξενα πράγματα συμβαίνουν στα όνειρα.
symvaíno
Paráxena prágmata symvaínoun sta óneira.
bo‘lmoq
Tuyg‘ularda g‘aroyib narsalar bo‘ladi.

πηδώ έξω
Το ψάρι πηδάει έξω από το νερό.
pidó éxo
To psári pidáei éxo apó to neró.
chiqmoq
Baliq suvdan chiqadi.

ανήκω
Η γυναίκα μου ανήκει σε μένα.
aníko
I gynaíka mou aníkei se ména.
tegishmoq
Mening xotinim menga tegishadi.

βγαίνω για βόλτα
Η οικογένεια βγαίνει για βόλτα τις Κυριακές.
vgaíno gia vólta
I oikogéneia vgaínei gia vólta tis Kyriakés.
sayr qilmoq
Oila yakshanbalari sayr qiladi.

μετακομίζω
Το ανιψιό μου μετακομίζει.
metakomízo
To anipsió mou metakomízei.
ko‘chmoq
Mening jiyanim ko‘chmoqda.

πετάω
Πατάει σε μια μπανάνα που έχει πεταχτεί.
petáo
Patáei se mia banána pou échei petachteí.
tashlab qo‘ymoq
U tashlab qo‘yilgan banan qobiqiga tiyoqdi.

δείχνω
Δείχνει την τελευταία μόδα.
deíchno
Deíchnei tin teleftaía móda.
ko‘rsatmoq
U eng so‘nggi modani ko‘rsatadi.

μπαίνω
Το μετρό μόλις μπήκε στο σταθμό.
baíno
To metró mólis bíke sto stathmó.
kirish
Metroxona hozir stantsiyaga kirdi.

μελετώ
Υπάρχουν πολλές γυναίκες που μελετούν στο πανεπιστήμιό μου.
meletó
Ypárchoun pollés gynaíkes pou meletoún sto panepistímió mou.
o‘qimoq
Universitetimda ko‘p ayollar o‘qiyaptilar.
