So’zlashuv kitobi

uz avtomobil buzilishi   »   ml കാർ തകരാർ

39 [ottiz toqqiz]

avtomobil buzilishi

avtomobil buzilishi

39 [മുപ്പത്തി ഒമ്പത്]

39 [muppathi ombathu]

കാർ തകരാർ

kaar thakaraar

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Malayalam O’ynang Ko’proq
Eng yaqin AYOQSH qayerda? സ----്-- എ--ട-യാ-- -്യ--് സ്റ--േ--? സ____ എ____ ഗ്__ സ്_____ സ-ീ-ത-ത- എ-ി-െ-ാ-് ഗ-യ-സ- സ-റ-റ-ഷ-? ----------------------------------- സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ? 0
k-a--t-akara-r k___ t________ k-a- t-a-a-a-r -------------- kaar thakaraar
Gildirak chiqib ketdi. എ-്റെ ഒ-ു-ട-റിന്-െ ക-റ്-ു---യ-. എ__ ഒ_ ട____ കാ_____ എ-്-െ ഒ-ു ട-റ-ന-റ- ക-റ-റ-പ-ാ-ി- ------------------------------- എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി. 0
ka-r -h-ka---r k___ t________ k-a- t-a-a-a-r -------------- kaar thakaraar
Gildirakni ozgartira olasizmi? ചക--- -ാ----മോ? ച__ മാ____ ച-്-ം മ-റ-റ-മ-? --------------- ചക്രം മാറ്റാമോ? 0
sam--p---u -v-d---a---gya---st-tion? s_________ e_________ g____ s_______ s-m-e-a-h- e-i-e-a-n- g-a-s s-a-i-n- ------------------------------------ sameepathu evideyaanu gyaas station?
Menga bir necha litr dizel kerak. എ-ി-്-- ക--ച--- -ിറ--- ഡ----വ---. എ___ കു___ ലി___ ഡീ__ വേ__ എ-ി-്-് ക-റ-്-് ല-റ-റ- ഡ-സ- വ-ണ-. --------------------------------- എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം. 0
sam-ep-t-u -vid---a---g-a----t---on? s_________ e_________ g____ s_______ s-m-e-a-h- e-i-e-a-n- g-a-s s-a-i-n- ------------------------------------ sameepathu evideyaanu gyaas station?
Menda benzin tugadi. എ-------ഗ-യ--് തീർന-നു. എ___ ഗ്__ തീ____ എ-ി-്-് ഗ-യ-സ- ത-ർ-്-ു- ----------------------- എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു. 0
s-meepat-u e---eya--u--y--s-s--t---? s_________ e_________ g____ s_______ s-m-e-a-h- e-i-e-a-n- g-a-s s-a-i-n- ------------------------------------ sameepathu evideyaanu gyaas station?
Sizda zaxira kanistr bormi? ന--്-ൾ-്ക--ഒരു--്--യർ-ക്-ാ-ിസ-റ-റ---ണ്--? നി_____ ഒ_ സ്___ ക്______ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു സ-പ-യ- ക-യ-ന-സ-റ-റ- ഉ-്-ോ- ----------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ? 0
en-e--ru tyrin-e -aattupe-a-i. e___ o__ t______ k____________ e-t- o-u t-r-n-e k-a-t-p-a-y-. ------------------------------ ente oru tyrinte kaattupeaayi.
Qayerga qongiroq qilishim mumkin? എനി--ക് എവിട- വിള---കാന-കും? എ___ എ__ വി______ എ-ി-്-് എ-ി-െ വ-ള-ക-ക-ന-ക-ം- ---------------------------- എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? 0
e-te---u --r--te k-attupea--i. e___ o__ t______ k____________ e-t- o-u t-r-n-e k-a-t-p-a-y-. ------------------------------ ente oru tyrinte kaattupeaayi.
Menga tortish xizmati kerak. എ----ക് -ര- ടവി-ഗ്---വന--ആ---യമ-ണ്. എ___ ഒ_ ട__ സേ__ ആ______ എ-ി-്-് ഒ-ു ട-ി-ഗ- സ-വ-ം ആ-ശ-യ-ാ-്- ----------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്. 0
ente-----tyr-n---ka-tt------i. e___ o__ t______ k____________ e-t- o-u t-r-n-e k-a-t-p-a-y-. ------------------------------ ente oru tyrinte kaattupeaayi.
Men ustaxona qidiryapman. ഞാൻ-ഒ-ു -ർ---്ഷോ-----ാ-ി തിര--കയ---. ഞാ_ ഒ_ വ________ തി______ ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ക-ക-ഷ-പ-പ-ന-യ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ------------------------------------ ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്. 0
ch---am-ma-t-m-? c______ m_______ c-a-r-m m-t-a-o- ---------------- chakram mattamo?
Baxtsiz hodisa yuz berdi. ഒ----പകടം -ംഭ--ച്-ു. ഒ_ അ___ സം_____ ഒ-ു അ-ക-ം സ-ഭ-ി-്-ു- -------------------- ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു. 0
c---ram-m--t-mo? c______ m_______ c-a-r-m m-t-a-o- ---------------- chakram mattamo?
Eng yaqin telefon qayerda? സ-----തെവ-ട----- ടെല-ോൺ -ള്ളത്? സ________ ടെ___ ഉ____ സ-ീ-ത-ത-വ-ട-യ-ണ- ട-ല-േ-ൺ ഉ-്-ത-? -------------------------------- സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്? 0
cha-r-m-ma--amo? c______ m_______ c-a-r-m m-t-a-o- ---------------- chakram mattamo?
Sizda mobil telefon bormi? നിങ്--ു---പക-കൽ-ഒ-ു---- ഫ-ൺ ഉ---ോ? നി____ പ___ ഒ_ സെ_ ഫോ_ ഉ___ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു സ-ൽ ഫ-ൺ ഉ-്-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ? 0
e-i-----u-ac-- -ite--des-- -enam. e_____ k______ l____ d____ v_____ e-i-k- k-r-c-u l-t-r d-s-l v-n-m- --------------------------------- enikku kurachu liter desal venam.
Bizga yordam kerak. ഞ--ങ-ക്ക--സ--യം -േണ-. ഞ_____ സ__ വേ__ ഞ-്-ൾ-്-് സ-ാ-ം വ-ണ-. --------------------- ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം. 0
e--kk--k------ l-t------a--ve-a-. e_____ k______ l____ d____ v_____ e-i-k- k-r-c-u l-t-r d-s-l v-n-m- --------------------------------- enikku kurachu liter desal venam.
Doktorni chaqiring! ഒ-ു ഡ-ാക--റെ -----്-ുക! ഒ_ ഡോ___ വി_____ ഒ-ു ഡ-ാ-്-റ- വ-ള-ക-ക-ക- ----------------------- ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക! 0
en--k--k---chu -i-e--d--al-v-na-. e_____ k______ l____ d____ v_____ e-i-k- k-r-c-u l-t-r d-s-l v-n-m- --------------------------------- enikku kurachu liter desal venam.
Politsiyani chaqiring! പ--ല-സ--െ വിളി--ക-! പോ___ വി____ പ-ാ-ീ-ി-െ വ-ള-ക-ക-! ------------------- പോലീസിനെ വിളിക്കൂ! 0
e----u--ya-s----e-nn-. e_____ g____ t________ e-i-k- g-a-s t-e-r-n-. ---------------------- enikku gyaas theernnu.
Iltimos, hujjatlaringiz. ന-ങ്ങള--െ പ---പ-ു-------യ-. നി____ പേ_____ ദ____ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-പ-പ-ു-ൾ ദ-വ-യ-. --------------------------- നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി. 0
e-i-ku-------thee-nnu. e_____ g____ t________ e-i-k- g-a-s t-e-r-n-. ---------------------- enikku gyaas theernnu.
Haydovchilik guvohnomangiz, iltimos. നി-്--ു-െ -്---ിം-്-ലൈസ--്- ----യ-. നി____ ഡ്___ ലൈ____ ദ____ ന-ങ-ങ-ു-െ ഡ-ര-വ-ം-് ല-സ-സ-, ദ-വ-യ-. ----------------------------------- നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി. 0
e--kk--gy-a- t----n--. e_____ g____ t________ e-i-k- g-a-s t-e-r-n-. ---------------------- enikku gyaas theernnu.
Litsenziyangiz, iltimos. ന-ങ-ങളുടെ -----്, ദ-വ--ി. നി____ ലൈ____ ദ____ ന-ങ-ങ-ു-െ ല-സ-സ-, ദ-വ-യ-. ------------------------- നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി. 0
ni-ga-kku -ru s--ir -anist---u---? n________ o__ s____ c_______ u____ n-n-a-k-u o-u s-a-r c-n-s-e- u-d-? ---------------------------------- ningalkku oru spair canister undo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -