Ndoshta moti nesёr do tё jetё mё i mirё.
የአየር--ኔ-- ነ- የ--ለ----ል።
የ___ ሁ___ ነ_ የ___ ይ____
የ-የ- ሁ-ታ- ነ- የ-ሻ- ይ-ና-።
-----------------------
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
0
ni‘u-i ḥār--- ---a-1
n_____ ḥ_____ – y_ 1
n-‘-s- h-ā-e-i – y- 1
---------------------
ni‘usi ḥāregi – ya 1
Ndoshta moti nesёr do tё jetё mё i mirё.
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
ni‘usi ḥāregi – ya 1
Nga e dini kёtё?
እ-ዴት-አ-ቁ----?
እ___ አ__ ያ___
እ-ዴ- አ-ቁ ያ-ን-
-------------
እንዴት አወቁ ያንን?
0
ni-u-i ḥ---gi-–--a 1
n_____ ḥ_____ – y_ 1
n-‘-s- h-ā-e-i – y- 1
---------------------
ni‘usi ḥāregi – ya 1
Nga e dini kёtё?
እንዴት አወቁ ያንን?
ni‘usi ḥāregi – ya 1
Shpresoj se do tё bёhet mё mirё.
ተ------ጋ--- የተ-ለ-እ--ሚ-ን-።
ተ__ አ______ የ___ እ_____ ።
ተ-ፋ አ-ር-ለ-፤ የ-ሻ- እ-ደ-ሆ- ።
-------------------------
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
0
ye---eri--u-ēt--i --g--ye--s--l----ho-al-.
y_______ h_______ n___ y________ y________
y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-.
------------------------------------------
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
Shpresoj se do tё bёhet mё mirё.
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
Ai me siguri do tё vijё.
እሱ -እ--ጠኝ-ት----ል።
እ_ በ_______ ይ____
እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ጣ-።
-----------------
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
0
ye-āye----u----wi ---e --------e--i---a-i.
y_______ h_______ n___ y________ y________
y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-.
------------------------------------------
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
Ai me siguri do tё vijё.
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
A ёshtё e sigurtё?
እር-ጠ- --?
እ____ ነ__
እ-ግ-ኛ ነ-?
---------
እርግጠኛ ነህ?
0
ye-āy--i h-nēt----n-g--yet-sha----i-ona-i.
y_______ h_______ n___ y________ y________
y-’-y-r- h-n-t-w- n-g- y-t-s-a-e y-h-n-l-.
------------------------------------------
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
A ёshtё e sigurtё?
እርግጠኛ ነህ?
ye’āyeri hunētawi nege yeteshale yihonali.
Unё e di se ai do tё vijё.
እንደ--ጣ አው-ለ-።
እ_____ አ_____
እ-ደ-መ- አ-ቃ-ው-
-------------
እንደሚመጣ አውቃለው።
0
in-dēti ā---’u -a--ni?
i______ ā_____ y______
i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-?
----------------------
inidēti āwek’u yanini?
Unё e di se ai do tё vijё.
እንደሚመጣ አውቃለው።
inidēti āwek’u yanini?
Me siguri do tё marrё nё telefon.
እ- --ር-ጠ--ት-ይደ-ላ-።
እ_ በ_______ ይ_____
እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ው-ል-
------------------
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
0
i--dē---āw-k-u -anin-?
i______ ā_____ y______
i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-?
----------------------
inidēti āwek’u yanini?
Me siguri do tё marrё nё telefon.
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
inidēti āwek’u yanini?
Me tё vёrtetё?
እውነ-?
እ____
እ-ነ-?
-----
እውነት?
0
in-d-ti -w-k-- y-ni-i?
i______ ā_____ y______
i-i-ē-i ā-e-’- y-n-n-?
----------------------
inidēti āwek’u yanini?
Me tё vёrtetё?
እውነት?
inidēti āwek’u yanini?
Besoj se do tё marrё nё telefon.
እ------ -ም-ለው።
እ______ አ_____
እ-ደ-ደ-ል አ-ና-ው-
--------------
እንደሚደውል አምናለው።
0
te--fa ā--r-gal-wi; ye---h-l--in-d-m---ni .
t_____ ā___________ y________ i__________ .
t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i .
-------------------------------------------
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
Besoj se do tё marrё nё telefon.
እንደሚደውል አምናለው።
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
Vera ёshtё me siguri e vjetёr.
ወ-- ጠጁ-በርግጠኝ-- የቆ- -ው።
ወ__ ጠ_ በ______ የ__ ነ__
ወ-ን ጠ- በ-ግ-ኝ-ት የ-የ ነ-።
----------------------
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
0
t-si----d-rigalewi;-y---sh-le -n-d--īho---.
t_____ ā___________ y________ i__________ .
t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i .
-------------------------------------------
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
Vera ёshtё me siguri e vjetёr.
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
A e dini kёtё me siguri?
እር-----ንን---ቃሉ?
እ____ ያ__ ያ____
እ-ግ-ኛ ያ-ን ያ-ቃ-?
---------------
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
0
te-i-- āder----ewi; ----s--le------m-hon- .
t_____ ā___________ y________ i__________ .
t-s-f- ā-e-i-a-e-i- y-t-s-a-e i-i-e-ī-o-i .
-------------------------------------------
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
A e dini kёtё me siguri?
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
tesifa āderigalewi; yeteshale inidemīhoni .
Supozoj, se ёshtё e vjetёr.
የ---ነው ብዬ-እገም-ለው።
የ__ ነ_ ብ_ እ______
የ-የ ነ- ብ- እ-ም-ለ-።
-----------------
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
0
is---e-irigi--en--ne---y-me-’a--.
i__ b_________________ y_________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i-
---------------------------------
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
Supozoj, se ёshtё e vjetёr.
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
Shefi ynё ёshtё i pashёm.
አለቃ-ን -ብሱ--ም-በታ-።
አ____ ል__ አ______
አ-ቃ-ን ል-ሱ አ-ሮ-ታ-።
-----------------
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
0
i-- ---irigit--n------ -imet--li.
i__ b_________________ y_________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i-
---------------------------------
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
Shefi ynё ёshtё i pashёm.
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
A ju duket?
ይ-ስ--ታል?
ይ_______
ይ-ስ-ዎ-ል-
--------
ይመስልዎታል?
0
i-u--e-----i--en-i---i y---t-a--.
i__ b_________________ y_________
i-u b-’-r-g-t-e-y-n-t- y-m-t-a-i-
---------------------------------
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
A ju duket?
ይመስልዎታል?
isu be’irigit’enyineti yimet’ali.
Mendoj madje se ёshtё shumё i pashёm.
በእ-ግ- ል---ያማረበ- ሆ- አ--ቼዋ-ው።
በ____ ል__ ያ____ ሆ_ አ_______
በ-ር-ጥ ል-ሱ ያ-ረ-ት ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
---------------------------
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
i--g-t--nya--eh-?
i__________ n____
i-i-i-’-n-a n-h-?
-----------------
irigit’enya nehi?
Mendoj madje se ёshtё shumё i pashёm.
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
irigit’enya nehi?
Shefi ka njё shoqe me siguri.
አለ-ው ---ጠኝነ---ሴ--ጋደ--አ--።
አ___ በ______ የ__ ጋ__ አ___
አ-ቃ- በ-ግ-ኝ-ት የ-ት ጋ-ኛ አ-ው-
-------------------------
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
0
i----t’enya --hi?
i__________ n____
i-i-i-’-n-a n-h-?
-----------------
irigit’enya nehi?
Shefi ka njё shoqe me siguri.
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
irigit’enya nehi?
Me tё vёrtetё e besoni?
በ-ነት-እ-ደዛ --ናሉ?
በ___ እ___ ያ____
በ-ነ- እ-ደ- ያ-ና-?
---------------
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
0
iri-i-’e--a-n-hi?
i__________ n____
i-i-i-’-n-a n-h-?
-----------------
irigit’enya nehi?
Me tё vёrtetё e besoni?
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
irigit’enya nehi?
Ёshtё mёse e mundur, qё ai tё ketё njё shoqe.
የሴ- --ኛ -ን-ለ-ው ---- ቀላ----።
የ__ ጋ__ እ_____ መ___ ቀ__ ነ__
የ-ት ጋ-ኛ እ-ዳ-ች- መ-መ- ቀ-ል ነ-።
---------------------------
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
0
in--emīmet---ā-i-’a--wi.
i___________ ā__________
i-i-e-ī-e-’- ā-i-’-l-w-.
------------------------
inidemīmet’a āwik’alewi.
Ёshtё mёse e mundur, qё ai tё ketё njё shoqe.
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
inidemīmet’a āwik’alewi.