Libri i frazës

sq Fjali nёnrenditёse me qё 1   »   ca Subordinades amb que 1

91 [nёntёdhjetёenjё]

Fjali nёnrenditёse me qё 1

Fjali nёnrenditёse me qё 1

91 [noranta-u]

Subordinades amb que 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Katalonisht Luaj Më shumë
Ndoshta moti nesёr do tё jetё mё i mirё. El--e--s---o-ab-e-en--s-r---i--o--de--. E_ t____ p___________ s___ m_____ d____ E- t-m-s p-o-a-l-m-n- s-r- m-l-o- d-m-. --------------------------------------- El temps probablement serà millor demà. 0
Nga e dini kёtё? C-- ho sap? C__ h_ s___ C-m h- s-p- ----------- Com ho sap? 0
Shpresoj se do tё bёhet mё mirё. E--e-o--ue --r- mi---r. E_____ q__ s___ m______ E-p-r- q-e s-r- m-l-o-. ----------------------- Espero que serà millor. 0
Ai me siguri do tё vijё. S---- qu- vi-d-à (----. S____ q__ v_____ (_____ S-g-r q-e v-n-r- (-l-)- ----------------------- Segur que vindrà (ell). 0
A ёshtё e sigurtё? É--s---r? É_ s_____ É- s-g-r- --------- És segur? 0
Unё e di se ai do tё vijё. Sé---e-vi----. S_ q__ v______ S- q-e v-n-r-. -------------- Sé que vindrà. 0
Me siguri do tё marrё nё telefon. S-g-r --e ---c--à. S____ q__ t_______ S-g-r q-e t-u-a-à- ------------------ Segur que trucarà. 0
Me tё vёrtetё? De--eb-? D_ d____ D- d-b-? -------- De debò? 0
Besoj se do tё marrё nё telefon. Cre--que-t-u--rà. C___ q__ t_______ C-e- q-e t-u-a-à- ----------------- Crec que trucarà. 0
Vera ёshtё me siguri e vjetёr. E- v- -ro-a-lem-n--é--v-ll. E_ v_ p___________ é_ v____ E- v- p-o-a-l-m-n- é- v-l-. --------------------------- El vi probablement és vell. 0
A e dini kёtё me siguri? N-e--à-s--u-? N_____ s_____ N-e-t- s-g-r- ------------- N’està segur? 0
Supozoj, se ёshtё e vjetёr. S---s---u- -----ll. S_____ q__ é_ v____ S-p-s- q-e é- v-l-. ------------------- Suposo que és vell. 0
Shefi ynё ёshtё i pashёm. E-------e cap é- -en-pla-tat. E_ n_____ c__ é_ b__ p_______ E- n-s-r- c-p é- b-n p-a-t-t- ----------------------------- El nostre cap és ben plantat. 0
A ju duket? V-l-d-r? V__ d___ V-l d-r- -------- Vol dir? 0
Mendoj madje se ёshtё shumё i pashёm. F--s-- --- -m---m--- m-lt -ua--. F___ i t__ e_ s_____ m___ g_____ F-n- i t-t e- s-m-l- m-l- g-a-o- -------------------------------- Fins i tot em sembla molt guapo. 0
Shefi ka njё shoqe me siguri. E- cap-se----qu- t----a-x-c-ta. E_ c__ s____ q__ t_ u__ x______ E- c-p s-g-r q-e t- u-a x-c-t-. ------------------------------- El cap segur que té una xicota. 0
Me tё vёrtetё e besoni? Ho c--u-d- -e--? H_ c___ d_ d____ H- c-e- d- d-b-? ---------------- Ho creu de debò? 0
Ёshtё mёse e mundur, qё ai tё ketё njё shoqe. És--en po--ib-e --e ti---- -n----c--a. É_ b__ p_______ q__ t_____ u__ x______ É- b-n p-s-i-l- q-e t-n-u- u-a x-c-t-. -------------------------------------- És ben possible que tingui una xicota. 0

Gjuha spanjolle

Gjuha spanjolle u përket gjuhëve botërore. Më shumë se 380 milion njerëz kanë spanjishten si gjuhën e tyre amtare. Gjithashtu, shumë njerëz e flasin atë si gjuhë të dytë. Prandaj, spanjishtja është një nga gjuhët më të rëndësishme në planet. Është gjithashtu gjuha më e madhe romake. Folësit spanjollë e quajnë gjuhën e tyre español ose castellano . Termi castellano zbulon origjinën e gjuhës spanjolle. Ajo u zhvillua nga gjuha që flitej në rajonin e Kastilies. Që prej shekullit të 16-të, shumica e spanjollëve flisnin castellano. Sot termat español dhe castellano përdoren si sinonime. Ato gjithashtu mund të kenë një dimension politik. Spanjishtja u përhap përmes pushtimeve dhe kolonializmit. Spanjisht flitet gjithashtu në Afrikën Perëndimore dhe Filipinet. Por, shumica e njerëzve që flasin spanjisht jetojnë në Amerikë. Spanjishtja është gjuha mbizotëruese në Amerikën Qendrore dhe Jugore. Numri i njerëzve që flasin spanjisht po rritet gjithashtu në SHBA. Rreth 50 milion njerëz në SHBA flasin spanjisht. Janë më tepër se në Spanjë! Spanjishtja në Amerikë është e ndryshme nga spanjishtja evropiane. Këto ndryshime prekin kryesisht fjalorin dhe gramatikën. Në Amerikë, për shembull, përdoret një kohë tjetër e shkuar. Edhe në fjalor gjenden shumë ndryshime. Disa fjalë ekzistojnë vetëm në Amerikë, të tjera vetëm në Spanjë. Spanjishtja nuk është e unifikuar as në Amerikë. Ka shumë versione të ndryshme të spanjishtes amerikane. Pas anglishtes, spanjishtja është gjuha e huaj më e mësuar në të gjithë botën. Ajo mund të mësohet relativisht shpejt... Çfarë po prisni? - ¡Vamos!