Sot ёshtё e shtunё.
இ-்-- -ன--்க-ழம-.
இ__ ச______
இ-்-ு ச-ி-்-ி-ம-.
-----------------
இன்று சனிக்கிழமை.
0
v-ṭ-a-----tam -e-tal
v_____ c_____ c_____
v-ṭ-a- c-t-a- c-y-a-
--------------------
vīṭṭai cuttam ceytal
Sot ёshtё e shtunё.
இன்று சனிக்கிழமை.
vīṭṭai cuttam ceytal
Sot kemi kohё.
இ---- ------ ச----- சமயம- -ரு-்--ற--.
இ__ ந___ சி__ ச___ இ______
இ-்-ு ந-க-க- ச-ற-த- ச-ய-் இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------------
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது.
0
vīṭṭ---c--tam-ceytal
v_____ c_____ c_____
v-ṭ-a- c-t-a- c-y-a-
--------------------
vīṭṭai cuttam ceytal
Sot kemi kohё.
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது.
vīṭṭai cuttam ceytal
Sot pastrojmё shtёpinё.
இ---ு -ாங-கள----ட்டை--ுத---் ---்-ு-க----ு-----்-ி-ோம-.
இ__ நா___ வீ__ சு___ செ__ கொ__ இ______
இ-்-ு ந-ங-க-் வ-ட-ட- ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
-------------------------------------------------------
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
i-ṟu caṉi--i-a--i.
i___ c____________
i-ṟ- c-ṉ-k-i-a-a-.
------------------
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Sot pastrojmё shtёpinё.
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்.
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Unё pastroj banjon.
நா---க-----்-றையை ச-த்தம---ெ---- கொண-டு----க-க-றே--.
நா_ கு______ சு___ செ__ கொ__ இ______
ந-ன- க-ள-ய-்-ற-ய- ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
iṉṟ- -aṉ--kiḻ----.
i___ c____________
i-ṟ- c-ṉ-k-i-a-a-.
------------------
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Unё pastroj banjon.
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Burri im lan makinёn.
என- க-------்ட-ய--க---ி-்--ண்-ு -ர-க்கி---்.
எ_ க___ வ___ க______ இ______
எ-் க-வ-் வ-்-ி-ை க-ு-ி-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
0
iṉṟu ca-i-k-ḻam--.
i___ c____________
i-ṟ- c-ṉ-k-i-a-a-.
------------------
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Burri im lan makinёn.
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Fёmijёt lajnё biçikletat.
க-ழந்தைக-் சை-்கி--க----ு-்த---ச-ய----க--்-ு இரு-்--ன-----.
கு_____ சை_____ சு___ செ__ கொ__ இ________
க-ழ-்-ை-ள- ச-க-க-ள-க-ை ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-்-ன-்-
-----------------------------------------------------------
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
0
Iṉ-u --makk- -i--t---a-a-a- -ru-ki--tu.
I___ n______ c_____ c______ i__________
I-ṟ- n-m-k-u c-ṟ-t- c-m-y-m i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Fёmijёt lajnё biçikletat.
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Gjyshja ujit lulet.
ப-ட-----ெட-----்---ந-------்ச்-------்டு-இ-ுக-க----்.
பா__ செ_____ நீ_ பா_______ இ______
ப-ட-ட- ச-ட-க-ு-்-ு ந-ர- ப-ய-ச-ச-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------------
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
0
Iṉ-u---m-k-u c--i---c-m-y---i-u--i---u.
I___ n______ c_____ c______ i__________
I-ṟ- n-m-k-u c-ṟ-t- c-m-y-m i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Gjyshja ujit lulet.
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Fёmij ёt pastrojnё dhomёn.
கு------ள-----ந-த-க---- அ--ய- --த-த-- --ய்த---ொ---ு --ு-்--------.
கு_____ கு______ அ__ சு___ செ__ கொ__ இ________
க-ழ-்-ை-ள- க-ழ-்-ை-ள-ன- அ-ை-ை ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-்-ன-்-
------------------------------------------------------------------
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
0
I--u---m--k- --ṟit--cama--m ---kk-ṟ-t-.
I___ n______ c_____ c______ i__________
I-ṟ- n-m-k-u c-ṟ-t- c-m-y-m i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Fёmij ёt pastrojnё dhomёn.
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Burri im pastron tavolinёn e shkrimit.
எ-் -ணவ-----் ----யை---------செய--ு-க---டு----க்----ர-.
எ_ க___ த_ மே__ சு___ செ__ கொ__ இ______
எ-் க-வ-் த-் ம-ச-ய- ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------------
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார்.
0
Iṉ---n----- -īṭṭai c-t-am c--tu--o----i----i---.
I___ n_____ v_____ c_____ c____ k____ i_________
I-ṟ- n-ṅ-a- v-ṭ-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------------------
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Burri im pastron tavolinёn e shkrimit.
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார்.
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Fus rrobat nё lavatriçe.
ந-ன-----ை-் துணி-ளை --ஷ--்--ெ---ில-----்ட-க- க--்ட--இ--க----ே-்.
நா_ ச___ து___ வா__ மெ___ போ___ கொ__ இ______
ந-ன- ச-வ-த- த-ண-க-ை வ-ஷ-ங- ம-ஷ-ன-ல- ப-ட-ட-க- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------------------
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
I--- nā--aḷ--ī--ai--uttam-c-y-- -oṇṭu--ruk--ṟōm.
I___ n_____ v_____ c_____ c____ k____ i_________
I-ṟ- n-ṅ-a- v-ṭ-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------------------
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Fus rrobat nё lavatriçe.
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Var rrobat.
ந-ன- ச-வைத- -ு-ி-ளை-த-ங்- -ி-்டுக் கொ---------்-ி-ேன்.
நா_ ச___ து___ தொ__ வி___ கொ__ இ______
ந-ன- ச-வ-த- த-ண-க-ை த-ங-க வ-ட-ட-க- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
------------------------------------------------------
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
I--- -ā-k-ḷ v-ṭṭa- -u--am --y---k---u -ruk-i-ōm.
I___ n_____ v_____ c_____ c____ k____ i_________
I-ṟ- n-ṅ-a- v-ṭ-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------------------
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Var rrobat.
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Hekuros rrobat.
ந--- -ு-ி-ளை-இ-்---ி--ெய-து--ொண்-ு-இ------ற-ன-.
நா_ து___ இ___ செ__ கொ__ இ______
ந-ன- த-ண-க-ை இ-்-ி-ி ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-----------------------------------------------
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā---uḷ--a--ṟ-iyai--u-t-m-c---u--o--- i---kiṟ--.
N__ k_____________ c_____ c____ k____ i_________
N-ṉ k-ḷ-y-l-ṟ-i-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Hekuros rrobat.
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Dritaret janё tё pista.
ஜ----்க-் ----்க-க------.
ஜ_____ அ____ உ____
ஜ-்-ல-க-் அ-ு-்-ா- உ-்-ன-
-------------------------
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன.
0
Nā- k--iya-a-ai-ai ---t-m c-y-- -oṇṭu-ir-kk--ē-.
N__ k_____________ c_____ c____ k____ i_________
N-ṉ k-ḷ-y-l-ṟ-i-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Dritaret janё tё pista.
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன.
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Dyshemeja ёshtё e pistё.
த-ை --ுக--ா- ----த-.
த_ அ____ உ____
த-ை அ-ு-்-ா- உ-்-த-.
--------------------
தரை அழுக்காக உள்ளது.
0
Nā--k----ala--iy-- c-t-a--ceytu -o--u i-uk--ṟ--.
N__ k_____________ c_____ c____ k____ i_________
N-ṉ k-ḷ-y-l-ṟ-i-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Dyshemeja ёshtё e pistё.
தரை அழுக்காக உள்ளது.
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Enёt janë të palara.
ப-த--ிரங்க-் --ுக்க-க உள்ள-.
பா______ அ____ உ____
ப-த-த-ர-்-ள- அ-ு-்-ா- உ-்-ன-
----------------------------
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன.
0
Eṉ---ṇavar -a-ṭ-y-- -aḻ--ikk--ṭu-i--k-iṟ--.
E_ k______ v_______ k___________ i_________
E- k-ṇ-v-r v-ṇ-i-a- k-ḻ-v-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-r-
-------------------------------------------
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Enёt janë të palara.
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன.
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Kush i lan dritaret?
ஜ-்னல--ள--யார---ு-்-ம் -ெ-்--றார்-ள்?
ஜ_____ யா_ சு___ செ_______
ஜ-்-ல-க-ை ய-ர- ச-த-த-் ச-ய-க-ற-ர-க-்-
-------------------------------------
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்?
0
E- ka--var v---------a-u-ik--ṇ-- ------ṟ--.
E_ k______ v_______ k___________ i_________
E- k-ṇ-v-r v-ṇ-i-a- k-ḻ-v-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-r-
-------------------------------------------
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Kush i lan dritaret?
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்?
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Kush e merr pluhurin?
வாகு-ம் /-ூ-- -ற-ஞ்--- -ா---ச--------்கள்?
வா___ /__ உ____ யா_ செ_______
வ-க-வ-் /-ூ-ு உ-ி-்-ல- ய-ர- ச-ய-க-ற-ர-க-்-
------------------------------------------
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்?
0
E- ka----r-va--iya- -----i--o--- -rukkiṟār.
E_ k______ v_______ k___________ i_________
E- k-ṇ-v-r v-ṇ-i-a- k-ḻ-v-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-r-
-------------------------------------------
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Kush e merr pluhurin?
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்?
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Kush i lan enёt?
பா--த-ர--கள- யார்---ுவுக-ற--்கள்?
பா______ யா_ க________
ப-த-த-ர-்-ள- ய-ர- க-ு-ு-ி-ா-்-ள-?
---------------------------------
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்?
0
Ku---t-i--ḷ----kkiḷ--ḷ---c--t-m--e-tu -oṇ-u----k-----ṉ-r.
K__________ c___________ c_____ c____ k____ i____________
K-ḻ-n-a-k-ḷ c-i-k-ḷ-a-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṉ-a-a-.
---------------------------------------------------------
Kuḻantaikaḷ caikkiḷkaḷai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.
Kush i lan enёt?
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்?
Kuḻantaikaḷ caikkiḷkaḷai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.