shkruaj
எ--த--து
எ____
எ-ு-ு-த-
--------
எழுதுவது
0
i----- kāla--1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
shkruaj
எழுதுவது
iṟanta kālam 1
Ai shkruajti njё letёr.
அ--் ------ி--்-எழ-தி--ன-.
அ__ ஒ_ க___ எ_____
அ-ன- ஒ-ு க-ி-ம- எ-ு-ி-ா-்-
--------------------------
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
0
iṟan-a--ā-am 1
i_____ k____ 1
i-a-t- k-l-m 1
--------------
iṟanta kālam 1
Ai shkruajti njё letёr.
அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான்.
iṟanta kālam 1
Dhe ajo shkruajti njё kartolinё.
மற்---் --ள்-ஒ-- --ர்---எழ---னாள்.
ம___ அ__ ஒ_ கா__ எ_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு க-ர-ட- எ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
0
eḻ--u-a-u
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Dhe ajo shkruajti njё kartolinё.
மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள்.
eḻutuvatu
lexoj
படிப்--ு
ப____
ப-ி-்-த-
--------
படிப்பது
0
eḻ-t-vatu
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Ai lexoi njё revistё.
அ-ன்-ஒ-- செ--தி -தழ்----த-தா--.
அ__ ஒ_ செ__ இ__ ப_____
அ-ன- ஒ-ு ச-ய-த- இ-ழ- ப-ி-்-ா-்-
-------------------------------
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
0
e-u-uv--u
e________
e-u-u-a-u
---------
eḻutuvatu
Ai lexoi njё revistё.
அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான்.
eḻutuvatu
Dhe ajo lexoi njё libёr.
ம-்--ம--அவள் --ு ப--்த-ம- படி-்-ா--.
ம___ அ__ ஒ_ பு____ ப_____
ம-்-ு-் அ-ள- ஒ-ு ப-த-த-ம- ப-ி-்-ா-்-
------------------------------------
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
0
a-a- o-u--a-ita---ḻ-t-ṉā-.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Dhe ajo lexoi njё libёr.
மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
marr
எடுத்துக்க---வ-ு
எ________
எ-ு-்-ு-்-ொ-்-த-
----------------
எடுத்துக்கொள்வது
0
a-aṉ or--k-ṭita- -------ṉ.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
marr
எடுத்துக்கொள்வது
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Ai mori njё cigare.
அ-ன்---- -ி---ட்---ுத்துக- க-ண----்.
அ__ ஒ_ சி___ எ____ கொ____
அ-ன- ஒ-ு ச-க-ெ-் எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ன-.
------------------------------------
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
0
av-ṉ -ru-k--i--m--ḻ--iṉā-.
a___ o__ k______ e________
a-a- o-u k-ṭ-t-m e-u-i-ā-.
--------------------------
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Ai mori njё cigare.
அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான்.
avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
Ajo mori njё copё çokollatё.
அவள- ----த-ண்-- சா-்-ெட- எ--த்-ுக- -ொண-டா--.
அ__ ஒ_ து__ சா___ எ____ கொ____
அ-ள- ஒ-ு த-ண-ட- ச-க-ல-ட- எ-ு-்-ு-் க-ண-ட-ள-.
--------------------------------------------
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
0
M----m a-a--oru--ā-ṭ-eḻ-t-ṉ--.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Ajo mori njё copё çokollatё.
அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike.
அ-ன்----ு--சமற்றவ----னால்--வ---வ--ு----ுள்-வளா- இ--ந---ள்.
அ__ வி____________ அ__ வி_________ இ_____
அ-ன- வ-ச-வ-ச-ற-ற-ன-,-ன-ல- அ-ள- வ-ச-வ-ச-ு-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-்-
----------------------------------------------------------
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
0
Ma-ṟu- a-a---ru -----e-ut-ṉā-.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike.
அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme.
அ--- சோ-்பேறிய-க-இர-ந்--ன-, ஆன-ல் அவள- க-ின-உ-ை--ப-ள-ய-க--ர--்த---.
அ__ சோ_____ இ_____ ஆ__ அ__ க__ உ______ இ_____
அ-ன- ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-்- ஆ-ா-் அ-ள- க-ி- உ-ை-்-ா-ி-ா- இ-ு-்-ா-்-
-------------------------------------------------------------------
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
0
Maṟṟu- -v-ḷ or- k--ṭ eḻutiṉ--.
M_____ a___ o__ k___ e________
M-ṟ-u- a-a- o-u k-r- e-u-i-ā-.
------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme.
அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள்.
Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur.
அ-----ழ-,-ன-ல- அவள---ண--க--ி.
அ__ ஏ_____ அ__ ப_____
அ-ன- ஏ-ை-ஆ-ா-் அ-ள- ப-க-க-ர-.
-----------------------------
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
0
Paṭ---a-u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur.
அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி.
Paṭippatu
Ai s’kishte lekё, por borxhe.
அ-னிடம் ப---ல்-ை- கட-- த-ன- இ--ந்தது.
அ____ ப_____ க__ தா_ இ_____
அ-ன-ட-் ப-ம-ல-ல-, க-ன- த-ன- இ-ு-்-த-.
-------------------------------------
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
0
Paṭ-pp-tu
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Ai s’kishte lekё, por borxhe.
அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk.
அவ--க்கு---ிர--்டமில--ை-----்அத--்ஷ-ட-்-த--்---ு--தது.
அ____ அ________ து_______ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- அ-ி-்-்-ம-ல-ல-, த-ர-அ-ி-்-்-ம- த-ன- இ-ு-்-த-.
------------------------------------------------------
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
0
P-ṭ-p---u
P________
P-ṭ-p-a-u
---------
Paṭippatu
Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk.
அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது.
Paṭippatu
Ai s’kishte sukses, por dёshtim.
அவன-க்-- -த-லும- -ெற--ி--ல்--- -ோ-்--தான் இ-ுந-த-ு.
அ____ எ___ வெ__ இ___ தோ____ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் வ-ற-ற- இ-்-ை- த-ல-வ-த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
0
ava- --- -e-t- -ta--paṭitt-ṉ.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Ai s’kishte sukses, por dёshtim.
அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur.
அவ-ுக-க--எ-ி--ம்-த--ுப--ி -ல்--- அதிரு-்-ி த-----ருந-த-ு.
அ____ எ___ தி___ இ___ அ____ தா_ இ_____
அ-ன-க-க- எ-ி-ு-் த-ர-ப-த- இ-்-ை- அ-ி-ு-்-ி த-ன- இ-ு-்-த-.
---------------------------------------------------------
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
0
a----o----e--i itaḻ-p-ṭ-tt-ṉ.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur.
அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar.
அவன் --்--ஷ-ா- -ல்லை, -ோகம-க இ--ந-த--்.
அ__ ச_____ இ___ சோ___ இ_____
அ-ன- ச-்-ோ-ம-க இ-்-ை- ச-க-ா- இ-ு-்-ா-்-
---------------------------------------
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
0
a-aṉ-o---ce--- it-ḻ pa-it---.
a___ o__ c____ i___ p________
a-a- o-u c-y-i i-a- p-ṭ-t-ā-.
-----------------------------
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar.
அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான்.
avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik.
அ-ன- -----க இ----- --ா-் நட்பற--வன----ர-ந்--ன-.
அ__ ந___ இ___ ஆ__ ந_______ இ_____
அ-ன- ந-்-ா- இ-்-ை- ஆ-ா-் ந-்-ற-ற-ன-க இ-ு-்-ா-்-
-----------------------------------------------
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
0
M---u----aḷ -r- putt-kam pa-it---.
M_____ a___ o__ p_______ p________
M-ṟ-u- a-a- o-u p-t-a-a- p-ṭ-t-ā-.
----------------------------------
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik.
அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான்.
Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.