Besedni zaklad

Naučite se prislovov – kitajščina (poenostavljena)

cms/adverbs-webp/124269786.webp
士兵想回到家里和他的家人在一起。
Jiā
shìbīng xiǎng huí dào jiālǐ hé tā de jiārén zài yīqǐ.
domov
Vojak želi iti domov k svoji družini.
cms/adverbs-webp/38216306.webp
她的女朋友也喝醉了。
tā de nǚ péngyǒu yě hē zuìle.
tudi
Njena prijateljica je tudi pijana.
cms/adverbs-webp/29115148.webp
这房子小,但很浪漫。
Dàn
zhè fángzi xiǎo, dàn hěn làngmàn.
ampak
Hiša je majhna, ampak romantična.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
更多
更大的孩子得到更多的零花钱。
Gèng duō
gèng dà de háizi dédào gèng duō de línghuā qián.
več
Starejši otroci dobijo več žepnine.
cms/adverbs-webp/176427272.webp
下来
他从上面掉了下来。
Xiàlái
tā cóng shàngmiàn diàole xiàlái.
dol
Pade dol z vrha.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
出去
生病的孩子不允许出去。
Chūqù
shēngbìng de háizi bù yǔnxǔ chūqù.
ven
Bolni otrok ne sme iti ven.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
再次
他再次写下了所有的东西。
Zàicì
tā zàicì xiě xiàle suǒyǒu de dōngxī.
znova
Vse piše znova.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
无处
这些轨迹通向无处。
Wú chù
zhèxiē guǐjī tōng xiàng wú chù.
nikamor
Te sledi ne vodijo nikamor.
cms/adverbs-webp/138692385.webp
某处
一只兔子隐藏在某个地方。
Mǒu chù
yī zhǐ tùzǐ yǐncáng zài mǒu gè dìfāng.
nekje
Zajec se je nekje skril.
cms/adverbs-webp/166784412.webp
曾经
你曾经在股票上损失过所有的钱吗?
Céngjīng
nǐ céngjīng zài gǔpiào shàng sǔnshīguò suǒyǒu de qián ma?
kdaj
Si kdaj izgubil ves svoj denar na borzi?
cms/adverbs-webp/23025866.webp
整天
母亲必须整天工作。
Zhěng tiān
mǔqīn bìxū zhěng tiān gōngzuò.
ves dan
Mati mora delati ves dan.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
他带走了猎物。
Zǒu
tā dài zǒule lièwù.
proč
Plen nosi proč.