Vārdu krājums
Uzziniet apstākļa vārdus – kurdu (kurmandži)
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
KU kurdu (kurmandži)
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

derve
Ew dixwaze ji zîndanê derkeve.
ārā
Viņš grib tikt ārā no cietuma.

çima
Zarokan dixwazin bizanin çima her tişt wisa ye.
kāpēc
Bērni vēlas zināt, kāpēc viss ir tā, kā tas ir.

jêr
Ew jêrê avê dixe.
lejā
Viņa lec lejā ūdenī.

zêde
Wî her tim zêde kar kirye.
pārāk daudz
Viņš vienmēr ir pārāk daudz strādājis.

rojekê
Dayikê divê rojekê kar bike.
visu dienu
Mātei visu dienu jāstrādā.

yek jî
Ev mirov cûda ne, lê yek jî bi hêvî ne!
vienlīdz
Šie cilvēki ir dažādi, bet vienlīdz optimistiski!

pir
Zarok pir birçî ye.
ļoti
Bērns ir ļoti izsalcis.

tu derê
Van rêyan digihîjin tu derê.
nekur
Šie ceļi ved nekur.

dîsa
Wî her tişt dîsa nivîse.
atkal
Viņš visu raksta atkal.

hever
Kes divê hever destûr nede.
nekad
Nevajadzētu nekad padoties.

tenê
Ez şevê tenê hûn dikim.
viens
Es vakaru baudu viens pats.
