Vārdu krājums
Uzziniet apstākļa vārdus – kurdu (kurmandži)
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
KU kurdu (kurmandži)
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

dirêj
Ez di odaya bisekinandinê de dirêj man.
ilgi
Man nācās ilgi gaidīt gaidīšanas telpā.

çima
Zarokan dixwazin bizanin çima her tişt wisa ye.
kāpēc
Bērni vēlas zināt, kāpēc viss ir tā, kā tas ir.

rojekê
Dayikê divê rojekê kar bike.
visu dienu
Mātei visu dienu jāstrādā.

berê
Mal berê hatiye firotin.
jau
Māja jau ir pārdota.

nêzîk
Ew nêzîkî nîvrojê ye.
gandrīz
Ir gandrīz pusnakts.

derve
Zaroka nexweş derve nayê.
ārā
Slimam bērnam nav atļauts iet ārā.

jêr
Ew ji jorê jêr dibe.
lejā
Viņš krīt no augšas lejā.

tu derê
Van rêyan digihîjin tu derê.
nekur
Šie ceļi ved nekur.

nîv
Gila nîv e.
pusē
Glāze ir pusē tukša.

yek jî
Ev mirov cûda ne, lê yek jî bi hêvî ne!
vienlīdz
Šie cilvēki ir dažādi, bet vienlīdz optimistiski!

nêzîkî
Ez nêzîkî zêde bûm!
gandrīz
Es gandrīz trāpīju!
