Vārdu krājums

Uzziniet apstākļa vārdus – japāņu

cms/adverbs-webp/166784412.webp
今までに
今までに株でお金を全て失ったことがありますか?
Ima made ni
ima made ni kabu de okane o subete ushinatta koto ga arimasu ka?
jebkad
Vai jūs jebkad esat zaudējuši visu savu naudu akcijās?
cms/adverbs-webp/111290590.webp
同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!
Onajiku
korera no hitobito wa kotonatte imasuga, onajiku rakukantekidesu!
vienlīdz
Šie cilvēki ir dažādi, bet vienlīdz optimistiski!
cms/adverbs-webp/135100113.webp
いつも
ここにはいつも湖がありました。
Itsumo
koko ni wa itsumo mizūmi ga arimashita.
vienmēr
Šeit vienmēr ir bijis ezers.
cms/adverbs-webp/123249091.webp
一緒に
二人は一緒に遊ぶのが好きです。
Issho ni
futari wa issho ni asobu no ga sukidesu.
kopā
Abi labprāt spēlē kopā.
cms/adverbs-webp/102260216.webp
明日
明日何が起こるか誰も知らない。
Ashita
ashita nani ga okoru ka daremoshiranai.
rīt
Neviens nezina, kas būs rīt.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
Tadashiku
sono kotoba wa tadashiku tsudzura rete inai.
pareizi
Vārds nav pareizi uzrakstīts.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
中に
二人は中に入ってくる。
Naka ni
futari wa-chū ni haitte kuru.
iekšā
Abi ienāk iekšā.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
決して
決して諦めるべきではない。
Kesshite
kesshite akiramerubekide wanai.
nekad
Nevajadzētu nekad padoties.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
今彼に電話してもいいですか?
Ima
imakare ni denwa shite mo īdesu ka?
tagad
Vai man vajadzētu viņu tagad zvanīt?
cms/adverbs-webp/22328185.webp
もう少し
もう少し欲しい。
Mōsukoshi
mōsukoshi hoshī.
nedaudz
Es gribu nedaudz vairāk.
cms/adverbs-webp/7659833.webp
無料で
太陽エネルギーは無料である。
Muryō de
taiyō enerugī wa muryōdearu.
par velti
Saules enerģija ir par velti.
cms/adverbs-webp/67795890.webp
中へ
彼らは水の中へ飛び込む。
Naka e
karera wa mizu no naka e tobikomu.
iekšā
Viņi lec iekšā ūdenī.