Tîpe
Sirbî – Verbên lêkeran
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-
-
SR Sirbî
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-

проћи покрај
Двоје се прођу покрај.
proći pokraj
Dvoje se prođu pokraj.
derbas bûn
Du kes ji hev re derbas dibin.

сликати
Насликао сам ти прелепу слику!
slikati
Naslikao sam ti prelepu sliku!
boyax kirin
Ez wêneyekî bedew ji te re boyax kir!

носити
Они носе своју децу на леђима.
nositi
Oni nose svoju decu na leđima.
birin
Ew zarokên xwe li ser milên xwe bir.

ићи
Где је ишло језеро које је било овде?
ići
Gde je išlo jezero koje je bilo ovde?
çûn
Gölê ku li vir bû ku çû?

поделити
Они деле кућне послове међу собом.
podeliti
Oni dele kućne poslove među sobom.
parve kirin
Ew karên malê di nav xwe de parve dikin.

стигнути
Авион је стигао на време.
stignuti
Avion je stigao na vreme.
hatin
Balafir di demê de hat.

прихватити
Кредитне картице су прихваћене овде.
prihvatiti
Kreditne kartice su prihvaćene ovde.
qebûlkirin
Kartên krediyê li vir tên qebûlkirin.

преферирати
Многа деца преферирају слаткише у односу на здраву храну.
preferirati
Mnoga deca preferiraju slatkiše u odnosu na zdravu hranu.
tercih kirin
Gelek zarok tercih dikin şîrînîyan berî tiştên tenduristî.

сазнати
Мој син увек све сазна.
saznati
Moj sin uvek sve sazna.
fêrbûn
Kurê min her tiştê fêr dibe.

желети напустити
Она жели да напусти свој хотел.
želeti napustiti
Ona želi da napusti svoj hotel.
dixwazin derkevin
Wê dixwaze ji otelê derkeve.

сортирати
Он воли да сортира своје марке.
sortirati
On voli da sortira svoje marke.
rêzkirin
Wî hez dike ku mohrên xwe rêz bike.
