Tîpe
Tamîlî – Verbên lêkeran
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-
-
TA Tamîlî
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-

பெயர்
எத்தனை நாடுகளுக்கு நீங்கள் பெயரிடலாம்?
Peyar
ettaṉai nāṭukaḷukku nīṅkaḷ peyariṭalām?
nav dan
Tu çend welatan dikarî nav bide?

அழைப்பு
சிறுமி தனது நண்பரை அழைக்கிறாள்.
Aḻaippu
ciṟumi taṉatu naṇparai aḻaikkiṟāḷ.
bang kirin
Keç bang dike ji hevalê xwe re.

தொடவும்
விவசாயி தன் செடிகளைத் தொடுகிறான்.
Toṭavum
vivacāyi taṉ ceṭikaḷait toṭukiṟāṉ.
destpêkirin
Çiftçî li bitkên xwe dest pê dike.

உதவி
எல்லோரும் கூடாரம் அமைக்க உதவுகிறார்கள்.
Utavi
ellōrum kūṭāram amaikka utavukiṟārkaḷ.
alîkarî kirin
Herkes alîkarî dike ku çadirê saz bike.

தீ
என் முதலாளி என்னை வேலையிலிருந்து நீக்கிவிட்டார்.
Tī
eṉ mutalāḷi eṉṉai vēlaiyiliruntu nīkkiviṭṭār.
belav kirin
Şagirtê min min belav kir.

அழைப்பு
என் ஆசிரியர் அடிக்கடி என்னை அழைப்பார்.
Aḻaippu
eṉ āciriyar aṭikkaṭi eṉṉai aḻaippār.
serdana kirin
Mamostê min pir caran serdana min dike.

மூலம் விடு
எல்லையில் அகதிகள் அனுமதிக்கப்பட வேண்டுமா?
Mūlam viṭu
ellaiyil akatikaḷ aṉumatikkappaṭa vēṇṭumā?
hêlin
Divê penaberan li ser sînoran bêne hêlanîn?

உடன்படு
விலை கணக்கீட்டுடன் உடன்படுகின்றது.
Uṭaṉpaṭu
vilai kaṇakkīṭṭuṭaṉ uṭaṉpaṭukiṉṟatu.
pejirandin
Nîşanê bi hesabê re pejirand.

சந்திக்க
நண்பர்கள் இரவு உணவிற்காக சந்தித்தனர்.
Cantikka
naṇparkaḷ iravu uṇaviṟkāka cantittaṉar.
hevdu dîtin
Hevalan ji bo xwarinekê hevpar hevdu dîtin.

அழுத்தவும்
அவர் பொத்தானை அழுத்துகிறார்.
Aḻuttavum
avar pottāṉai aḻuttukiṟār.
zext kirin
Ew biştek zext dike.

வடிவம்
நாங்கள் இணைந்து ஒரு நல்ல அணியை உருவாக்குகிறோம்.
Vaṭivam
nāṅkaḷ iṇaintu oru nalla aṇiyai uruvākkukiṟōm.
çêkirin
Em tim timêk baş çê dikin.
