Tîpe
Tamîlî – Verbên lêkeran
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-
-
TA Tamîlî
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-

குடித்துவிட்டு
அவர் கிட்டத்தட்ட ஒவ்வொரு மாலையும் குடிபோதையில் இருப்பார்.
Kuṭittuviṭṭu
avar kiṭṭattaṭṭa ovvoru mālaiyum kuṭipōtaiyil iruppār.
chwi shewin
Ew her şev nêzîkî chwi shewin e.

மூலம் விடு
எல்லையில் அகதிகள் அனுமதிக்கப்பட வேண்டுமா?
Mūlam viṭu
ellaiyil akatikaḷ aṉumatikkappaṭa vēṇṭumā?
hêlin
Divê penaberan li ser sînoran bêne hêlanîn?

சுற்றி பயணம்
நான் உலகம் முழுவதும் நிறைய பயணம் செய்துள்ளேன்.
Cuṟṟi payaṇam
nāṉ ulakam muḻuvatum niṟaiya payaṇam ceytuḷḷēṉ.
safar kirin
Ez gelek li dinyayê safar kirme.

பெயர்
எத்தனை நாடுகளுக்கு நீங்கள் பெயரிடலாம்?
Peyar
ettaṉai nāṭukaḷukku nīṅkaḷ peyariṭalām?
nav dan
Tu çend welatan dikarî nav bide?

கழுவ
தாய் தன் குழந்தையை கழுவுகிறாள்.
Kaḻuva
tāy taṉ kuḻantaiyai kaḻuvukiṟāḷ.
şûştin
Dayik zarokê xwe dişûşe.

அழைப்பு
சிறுவன் தன்னால் முடிந்தவரை சத்தமாக அழைக்கிறான்.
Aḻaippu
ciṟuvaṉ taṉṉāl muṭintavarai cattamāka aḻaikkiṟāṉ.
bang kirin
Kurê dikare bang bike heta tê de be.

சாப்பிடு
நான் ஆப்பிளை சாப்பிட்டுவிட்டேன்.
Cāppiṭu
nāṉ āppiḷai cāppiṭṭuviṭṭēṉ.
tevayî xwardin
Ez sevê tevayî xweşandim.

செலவு
அவள் தனது ஓய்வு நேரத்தை வெளியில் செலவிடுகிறாள்.
Celavu
avaḷ taṉatu ōyvu nērattai veḷiyil celaviṭukiṟāḷ.
xerckirin
Wê hemî dema xwe ya azad derve xerckirin.

சுமந்து
கழுதை அதிக பாரம் சுமக்கிறது.
Cumantu
kaḻutai atika pāram cumakkiṟatu.
birin
Esar barekî giran bir.

கற்பிக்க
தன் குழந்தைக்கு நீச்சல் கற்றுக்கொடுக்கிறாள்.
Kaṟpikka
taṉ kuḻantaikku nīccal kaṟṟukkoṭukkiṟāḷ.
fêrbûn
Wê zarokê xwe fêrî şandinê dike.

ஒருவரின் வழியைக் கண்டுபிடி
நான் ஒரு தளம் நன்றாக என் வழி கண்டுபிடிக்க முடியும்.
Oruvariṉ vaḻiyaik kaṇṭupiṭi
nāṉ oru taḷam naṉṟāka eṉ vaḻi kaṇṭupiṭikka muṭiyum.
rast hatin
Ez dikarim li labîrintê baş rast bim.
