Tîpe
Gurcî – Verbên lêkeran
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-
-
KA Gurcî
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-

განახლება
დღესდღეობით მუდმივად გიწევთ ცოდნის განახლება.
ganakhleba
dghesdgheobit mudmivad gits’evt tsodnis ganakhleba.
nûvekirin
Îro, tu divê agahdariya xwe her dem nû bikî.

ქვევით ყურება
ფანჯრიდან შემეძლო ქვემოდან ყურება სანაპიროზე.
kvevit q’ureba
panjridan shemedzlo kvemodan q’ureba sanap’iroze.
nêrîn
Ez dikarim ji pencereyê re li ser şînê binêrim.

გავაკეთოთ
ზარალზე ვერაფერი გაკეთდა.
gavak’etot
zaralze veraperi gak’etda.
kirin
Li ser ziyanê tiştekî nekaribû bê kirin.

მოჭრა
მუშა ხეს ჭრის.
moch’ra
musha khes ch’ris.
kirin jêr
Karkerê wê darê kir jêr.

ვაჭრობა
ხალხი მეორადი ავეჯით ვაჭრობს.
vach’roba
khalkhi meoradi avejit vach’robs.
bazirganî kirin
Mirov bi mobilyaya bikarhêneran bazirganî dike.

დარწმუნება
მას ხშირად უწევს ქალიშვილის დაყოლიება ჭამა.
darts’muneba
mas khshirad uts’evs kalishvilis daq’olieba ch’ama.
qenaet kirin
Wê gelek caran divê keça xwe qenaet bike ku bixwe.

ტირილი
ბავშვი აბაზანაში ტირის.
t’irili
bavshvi abazanashi t’iris.
kil kirin
Zarok li di wanê de kil dike.

შეზღუდოს
უნდა შეიზღუდოს თუ არა ვაჭრობა?
shezghudos
unda sheizghudos tu ara vach’roba?
sînorkirin
Divê tevger sînor kirin?

ახსნას
ის უხსნის მას, თუ როგორ მუშაობს მოწყობილობა.
akhsnas
is ukhsnis mas, tu rogor mushaobs mots’q’obiloba.
fêrbûn
Ew wî fêr dike çawa amûreyê xebitîne.

ტრანსპორტი
ველოსიპედებს ვატანთ მანქანის სახურავზე.
t’ransp’ort’i
velosip’edebs vat’ant mankanis sakhuravze.
veguhestin
Em bajêr li ser çiya veguheştin.

დაბრუნება
მამა ომიდან დაბრუნდა.
dabruneba
mama omidan dabrunda.
vegerandin
Bav ji şer vegeriya.
