Tîpe
Bûlgarî – Verbên lêkeran
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-
-
BG Bûlgarî
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-

завися
Той е слеп и зависи от външна помощ.
zavisya
Toĭ e slep i zavisi ot vŭnshna pomosht.
girêdayî bûn
Ew kor e û li ser alîkariya derve girêdayî ye.

избирам
Трудно е да избереш правилния.
izbiram
Trudno e da izberesh pravilniya.
hilbijartin
Zehmet e ku ya rast hilbijêri.

пускам
Беше заснежено навън и ние ги пуснахме на вътре.
puskam
Beshe zasnezheno navŭn i nie gi pusnakhme na vŭtre.
hêlin
Baran barî û em wan hêlin.

прекарвам
Тя прекарва цялото си свободно време навън.
prekarvam
Tya prekarva tsyaloto si svobodno vreme navŭn.
xerckirin
Wê hemî dema xwe ya azad derve xerckirin.

покривам
Тя е покрила хляба със сирене.
pokrivam
Tya e pokrila khlyaba sŭs sirene.
xistin
Ew nêrînan bi penîrê xist.

наказвам
Тя наказа дъщеря си.
nakazvam
Tya nakaza dŭshterya si.
cezakirin
Ew keça xwe cezakir.

обръщам се
Той се обърна да ни гледа.
obrŭshtam se
Toĭ se obŭrna da ni gleda.
vegerand
Ew ji bo me vegeriya.

връщам
Майката връща дъщеря си у дома.
vrŭshtam
Maĭkata vrŭshta dŭshterya si u doma.
vegerandin
Dayik keçê xwe vegerandiye mal.

взимам
Кучето взима топката от водата.
vzimam
Kucheto vzima topkata ot vodata.
anîn
Sag bi têrê ji avê anî.

влизам
Метрото току-що влезе в станцията.
vlizam
Metroto toku-shto vleze v stantsiyata.
gihîştin
Metro ewqas gihîştiye istasyonê.

срещат се
Приятелите се срещнаха за обща вечеря.
sreshtat se
Priyatelite se sreshtnakha za obshta vecherya.
hevdu dîtin
Hevalan ji bo xwarinekê hevpar hevdu dîtin.
