Tîpe
Bûlgarî – Verbên lêkeran
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-
-
BG Bûlgarî
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-

лъжа
Понякога човек трябва да лъже в извънредна ситуация.
lŭzha
Ponyakoga chovek tryabva da lŭzhe v izvŭnredna situatsiya.
şaş kirin
Hinek caran divê di rewşek avaş de mirov şaş bike.

обикалям
Обикалял съм много из света.
obikalyam
Obikalyal sŭm mnogo iz sveta.
safar kirin
Ez gelek li dinyayê safar kirme.

горя
Не бива да се изгарят пари.
gorya
Ne biva da se izgaryat pari.
şewitîn
Tu nabe ku parêyan şewitî.

описвам
Как може да се описват цветовете?
opisvam
Kak mozhe da se opisvat tsvetovete?
nîşan dan
Çawa dikare rengan nîşan bide?

служа
Кучетата обичат да служат на стопаните си.
sluzha
Kuchetata obichat da sluzhat na stopanite si.
xizmetkirin
Kûçikan hêvî dikin ku xwediyên xwe xizmet bikin.

започвам
Туристите започнаха рано сутринта.
zapochvam
Turistite zapochnakha rano sutrinta.
destpêkirin
Çûkar di sêwiyana berê de dest pê dikin.

оставям на
Собствениците оставят кучетата си на мен за разходка.
ostavyam na
Sobstvenitsite ostavyat kuchetata si na men za razkhodka.
hêlin
Malikên xwezayê min ber bi şopandinê ve hêlin.

оставям непокътнат
Природата беше оставена непокътната.
ostavyam nepokŭtnat
Prirodata beshe ostavena nepokŭtnata.
hilgirtin
Xwezayê bi vî rengî hilgirtî.

знам
Тя знае много книги почти наизуст.
znam
Tya znae mnogo knigi pochti naizust.
zanîn
Ew gelek pirtûkan bi qeda xwe zane.

виждам отново
Те най-накрая се виждат отново.
vizhdam otnovo
Te naĭ-nakraya se vizhdat otnovo.
dîtin
Ew dawî li hev dîtin.

въвеждам
Моля, въведете кода сега.
vŭvezhdam
Molya, vŭvedete koda sega.
nivîsandin
Ji kerema xwe niha koda nivîse.
