읽어요
വാ-ി-്ചു
വാ___
വ-യ-ച-ച-
--------
വായിച്ചു
0
ka-hin-a 4
k_______ 4
k-z-i-j- 4
----------
kazhinja 4
저는 읽었어요.
ഞ-ൻ ---ിച്-ു.
ഞാ_ വാ____
ഞ-ൻ വ-യ-ച-ച-.
-------------
ഞാൻ വായിച്ചു.
0
ka-hinja 4
k_______ 4
k-z-i-j- 4
----------
kazhinja 4
저는 읽었어요.
ഞാൻ വായിച്ചു.
kazhinja 4
저는 그 소설을 모두 읽었어요.
ഞാ- -ോവൽ ---ുവ- -ാ-ിച്-ു.
ഞാ_ നോ__ മു___ വാ____
ഞ-ൻ ന-വ- മ-ഴ-വ- വ-യ-ച-ച-.
-------------------------
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു.
0
va--i--u
v_______
v-a-i-h-
--------
vaayichu
저는 그 소설을 모두 읽었어요.
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു.
vaayichu
이해해요
മനസ---ല-ക--ുക
മ_______
മ-സ-സ-ല-ക-ക-ക
-------------
മനസ്സിലാക്കുക
0
v---ichu
v_______
v-a-i-h-
--------
vaayichu
이해해요
മനസ്സിലാക്കുക
vaayichu
저는 이해했어요.
എനി-്ക്----ി-ായി.
എ___ മ_____
എ-ി-്-് മ-സ-ല-യ-.
-----------------
എനിക്ക് മനസിലായി.
0
v--yic-u
v_______
v-a-i-h-
--------
vaayichu
저는 이해했어요.
എനിക്ക് മനസിലായി.
vaayichu
저는 그 글 전체를 이해했어요.
വാ-കം ---ു--ു--മന--സിലായ-.
വാ__ മു___ മ______
വ-ച-ം മ-ഴ-വ-ു- മ-സ-സ-ല-യ-.
--------------------------
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി.
0
nja-n-va-yi-h-.
n____ v________
n-a-n v-a-i-h-.
---------------
njaan vaayichu.
저는 그 글 전체를 이해했어요.
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി.
njaan vaayichu.
대답해요
മ-ു--ി
മ___
മ-ു-ട-
------
മറുപടി
0
n-aa----a-i-h-.
n____ v________
n-a-n v-a-i-h-.
---------------
njaan vaayichu.
대답해요
മറുപടി
njaan vaayichu.
저는 대답했어요.
ഞാൻ-പ-ര-ി-ര---ച-----ണ-ട്.
ഞാ_ പ്___________
ഞ-ൻ പ-ര-ി-ര-ച-ച-ട-ട-ണ-ട-.
-------------------------
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
0
njaan va-----u.
n____ v________
n-a-n v-a-i-h-.
---------------
njaan vaayichu.
저는 대답했어요.
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
njaan vaayichu.
저는 모든 질문을 대답했어요.
എല--ാ -ോദ-യങ്ങൾക-ക-ം ഞാൻ -ത്-രം -ൽ-ി.
എ__ ചോ_______ ഞാ_ ഉ___ ന___
എ-്-ാ ച-ദ-യ-്-ൾ-്-ു- ഞ-ൻ ഉ-്-ര- ന-ക-.
-------------------------------------
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി.
0
n-a-n--o--- mu-huva- -aay-c-u.
n____ n____ m_______ v________
n-a-n n-v-l m-z-u-a- v-a-i-h-.
------------------------------
njaan noval muzhuvan vaayichu.
저는 모든 질문을 대답했어요.
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി.
njaan noval muzhuvan vaayichu.
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
എ-ി-്കറിയാം - എ---്ക---ാ-ായി-ു-്ന-.
എ_____ - എ___________
എ-ി-്-റ-യ-ം - എ-ി-്-റ-യ-മ-യ-ര-ന-ന-.
-----------------------------------
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു.
0
nja-n--o-al mu-hu-a- -a-y-ch-.
n____ n____ m_______ v________
n-a-n n-v-l m-z-u-a- v-a-i-h-.
------------------------------
njaan noval muzhuvan vaayichu.
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു.
njaan noval muzhuvan vaayichu.
저는 그걸 써요 – 저는 그걸 썼어요.
ഞാ----് -------ന- --ഞ-ൻ-ഇത--എഴ-ത-.
ഞാ_ ഇ_ എ____ - ഞാ_ ഇ_ എ___
ഞ-ൻ ഇ-് എ-ു-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് എ-ു-ി-
----------------------------------
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി.
0
n--a--no-a---uz-u-a- -a-yic--.
n____ n____ m_______ v________
n-a-n n-v-l m-z-u-a- v-a-i-h-.
------------------------------
njaan noval muzhuvan vaayichu.
저는 그걸 써요 – 저는 그걸 썼어요.
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി.
njaan noval muzhuvan vaayichu.
저는 그걸 들어요 – 저는 그걸 들었어요.
ഞ---അത- ക--ക--ുന്-ു --ഞ-- അത- --ട--ു.
ഞാ_ അ_ കേ_____ - ഞാ_ അ_ കേ___
ഞ-ൻ അ-് ക-ൾ-്-ു-്-ു - ഞ-ൻ അ-് ക-ട-ട-.
-------------------------------------
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു.
0
m-na--la-kk--a
m_____________
m-n-s-l-a-k-k-
--------------
manasilaakkuka
저는 그걸 들어요 – 저는 그걸 들었어요.
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു.
manasilaakkuka
저는 그걸 가질 거예요 – 저는 그걸 가졌어요.
എന--്ക---ത് --ി--കു- --എന-ക്ക് --്-ലഭ-ച---.
എ___ ഇ_ ല___ - എ___ ഇ_ ല____
എ-ി-്-് ഇ-് ല-ി-്-ു- - എ-ി-്-് ഇ-് ല-ി-്-ു-
-------------------------------------------
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു.
0
ma-a---aakkuka
m_____________
m-n-s-l-a-k-k-
--------------
manasilaakkuka
저는 그걸 가질 거예요 – 저는 그걸 가졌어요.
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു.
manasilaakkuka
저는 그걸 가지고 올 거예요 – 저는 그걸 가지고 왔어요.
ഞ-ൻ---്-കൊ--ട--രുന----------ഇ-് --ണ-ട-വ----.
ഞാ_ ഇ_ കൊ______ - ഞാ_ ഇ_ കൊ______
ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-ട-വ-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-ട-വ-്-ു-
--------------------------------------------
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു.
0
ma--s-laa--u-a
m_____________
m-n-s-l-a-k-k-
--------------
manasilaakkuka
저는 그걸 가지고 올 거예요 – 저는 그걸 가지고 왔어요.
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു.
manasilaakkuka
저는 그걸 살 거예요 – 저는 그걸 샀어요.
ഞ-ൻ ഇ----ാങ---ന്-ു --ഞ-ൻ ഇത--വ-ങ---.
ഞാ_ ഇ_ വാ____ - ഞാ_ ഇ_ വാ___
ഞ-ൻ ഇ-് വ-ങ-ങ-ന-ന- - ഞ-ൻ ഇ-് വ-ങ-ങ-.
------------------------------------
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി.
0
e--kk-----asil-a-i.
e_____ m___________
e-i-k- m-n-s-l-a-i-
-------------------
enikku manasilaayi.
저는 그걸 살 거예요 – 저는 그걸 샀어요.
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി.
enikku manasilaayi.
저는 그걸 기대해요 – 저는 그걸 기대했어요.
ഞ-- ഇത- -്രത-------ക-ന്നു - --ൻ -ത----ര-ീ---ി--ച-.
ഞാ_ ഇ_ പ്________ - ഞാ_ ഇ_ പ്_______
ഞ-ൻ ഇ-് പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-
--------------------------------------------------
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു.
0
e-i--u-m-na-i---y-.
e_____ m___________
e-i-k- m-n-s-l-a-i-
-------------------
enikku manasilaayi.
저는 그걸 기대해요 – 저는 그걸 기대했어요.
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു.
enikku manasilaayi.
저는 그걸 설명할 거예요 – 저는 그걸 설명했어요.
ഞാ-------ിശ-ീ------------- -ാൻ---- വി-ദ--രി-്-ു.
ഞാ_ അ_ വി________ - ഞാ_ അ_ വി_______
ഞ-ൻ അ-് വ-ശ-ീ-ര-ക-ക-ന-ന- - ഞ-ൻ അ-് വ-ശ-ീ-ര-ച-ച-.
------------------------------------------------
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു.
0
en-k-u--an---la---.
e_____ m___________
e-i-k- m-n-s-l-a-i-
-------------------
enikku manasilaayi.
저는 그걸 설명할 거예요 – 저는 그걸 설명했어요.
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു.
enikku manasilaayi.
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
എനിക---ി--ം ---ന-ക്ക-ി--ം.
എ_____ - എ______
എ-ി-്-റ-യ-ം - എ-ി-്-റ-യ-ം-
--------------------------
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം.
0
v-ac-a--m mu-huva-um ------l---i.
v________ m_________ m___________
v-a-h-k-m m-z-u-a-u- m-n-s-l-a-i-
---------------------------------
vaachakam muzhuvanum manasilaayi.
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം.
vaachakam muzhuvanum manasilaayi.