빈 방이 있어요?
ന---ങ-ക-ക് ഒര--മ-റ---ഭ-യ-ാണ-?
നി_____ ഒ_ മു_ ല_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-റ- ല-്-മ-ണ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
0
h--t---- ----r-vu
h_______ - v_____
h-t-a-i- - v-r-v-
-----------------
hottalil - varavu
빈 방이 있어요?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
hottalil - varavu
방을 예약했어요.
ഞാൻ-ഒ---മ-റ- -ി-ർവ- ച---ത-.
ഞാ_ ഒ_ മു_ റി___ ചെ___
ഞ-ൻ ഒ-ു മ-റ- റ-സ-വ- ച-യ-ത-.
---------------------------
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
0
hot--l-- - -a---u
h_______ - v_____
h-t-a-i- - v-r-v-
-----------------
hottalil - varavu
방을 예약했어요.
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
hottalil - varavu
제 이름은 뮐러예요.
എ-്റെ-------ുള്-ർ.
എ__ പേ_ മു____
എ-്-െ പ-ര- മ-ള-ള-.
------------------
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
0
n-n---kku--ru muri------------?
n________ o__ m___ l___________
n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o-
-------------------------------
ningalkku oru muri labhyamaano?
제 이름은 뮐러예요.
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
ningalkku oru muri labhyamaano?
저는 일인실이 필요해요.
എ-ി-്ക് ഒ-ു--റ-റമ--ി വേ-ം
എ___ ഒ_ ഒ____ വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു ഒ-്-മ-റ- വ-ണ-
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
0
n----lk-u --u mur--la---a-a--o?
n________ o__ m___ l___________
n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o-
-------------------------------
ningalkku oru muri labhyamaano?
저는 일인실이 필요해요.
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
ningalkku oru muri labhyamaano?
저는 이인실이 필요해요.
എന--്ക്---- ---ൾ റ-ം --ണം
എ___ ഒ_ ഡ__ റൂം വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ി- റ-ം വ-ണ-
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
0
ningal--- oru -u-i-l----amaa--?
n________ o__ m___ l___________
n-n-a-k-u o-u m-r- l-b-y-m-a-o-
-------------------------------
ningalkku oru muri labhyamaano?
저는 이인실이 필요해요.
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
ningalkku oru muri labhyamaano?
방이 하룻밤에 얼마예요?
ഒര-----്ര---ൽ--ു-- --്ര---്?
ഒ_ രാ____ മു_ എ_____
ഒ-ു ര-ത-ര-യ-ൽ മ-റ- എ-്-യ-ണ-?
----------------------------
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
0
n-a-n o-u m--i-rec--- c--yt-u.
n____ o__ m___ r_____ c_______
n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u-
------------------------------
njaan oru muri recerv cheythu.
방이 하룻밤에 얼마예요?
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
njaan oru muri recerv cheythu.
욕실이 있는 방을 원해요.
എ----ക- ---- ഉ--ള ഒ-- മ-റ- -േണ-.
എ___ കു_ ഉ__ ഒ_ മു_ വേ__
എ-ി-്-് ക-ള- ഉ-്- ഒ-ു മ-റ- വ-ണ-.
--------------------------------
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
0
nj--n -------i-r---r- -he-t--.
n____ o__ m___ r_____ c_______
n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u-
------------------------------
njaan oru muri recerv cheythu.
욕실이 있는 방을 원해요.
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
njaan oru muri recerv cheythu.
샤워기가 있는 방을 원해요.
ഒ-ു-ഷവറ--്ള -ു-ി-ല----കാ---ാ- -ഗ-------ു-്-ു.
ഒ_ ഷ____ മു_ ല____ ഞാ_ ആ________
ഒ-ു ഷ-റ-ള-ള മ-റ- ല-ി-്-ാ- ഞ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------------
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
nja-n---u muri----er- c-----u.
n____ o__ m___ r_____ c_______
n-a-n o-u m-r- r-c-r- c-e-t-u-
------------------------------
njaan oru muri recerv cheythu.
샤워기가 있는 방을 원해요.
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njaan oru muri recerv cheythu.
방을 봐도 돼요?
എന-ക്---മു-- കാണാ--കഴിയ-മ-?
എ___ മു_ കാ__ ക____
എ-ി-്-് മ-റ- ക-ണ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
0
en-e-p-r- mu-lar.
e___ p___ m______
e-t- p-r- m-l-a-.
-----------------
ente peru mullar.
방을 봐도 돼요?
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
ente peru mullar.
여기 차고가 있어요?
ഇ-ി-- ഗാര-ജ-----ടോ?
ഇ__ ഗാ__ ഉ___
ഇ-ി-െ ഗ-ര-ജ- ഉ-്-ോ-
-------------------
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
0
en-e--er- --l--r.
e___ p___ m______
e-t- p-r- m-l-a-.
-----------------
ente peru mullar.
여기 차고가 있어요?
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
ente peru mullar.
여기 금고가 있어요?
ഇ-ി-െ-സു-ക്-ിത-്വം ഉണ--ോ?
ഇ__ സു______ ഉ___
ഇ-ി-െ സ-ര-്-ി-ത-വ- ഉ-്-ോ-
-------------------------
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
0
e-t- -eru --l-a-.
e___ p___ m______
e-t- p-r- m-l-a-.
-----------------
ente peru mullar.
여기 금고가 있어요?
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
ente peru mullar.
여기 팩스가 있어요?
ഇവ--- ഫാ-----ഉ-്-ോ?
ഇ__ ഫാ__ ഉ___
ഇ-ി-െ ഫ-ക-സ- ഉ-്-ോ-
-------------------
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
0
enik-u or--o--am-----enam
e_____ o__ o_______ v____
e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m
-------------------------
enikku oru ottamuri venam
여기 팩스가 있어요?
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
enikku oru ottamuri venam
좋아요, 이 방으로 할게요.
ശര-- --- -ു-ിയെ--ക്---.
ശ__ ഞാ_ മു______
ശ-ി- ഞ-ൻ മ-റ-യ-ട-ക-ക-ം-
-----------------------
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
0
eni--- -r- -t-a-uri -e--m
e_____ o__ o_______ v____
e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m
-------------------------
enikku oru ottamuri venam
좋아요, 이 방으로 할게요.
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
enikku oru ottamuri venam
여기 열쇠가 있어요.
ത--്കോലുക- --ാ.
താ_____ ഇ__
ത-ക-ക-ല-ക- ഇ-ാ-
---------------
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
0
e-ik-- --u -------i--en-m
e_____ o__ o_______ v____
e-i-k- o-u o-t-m-r- v-n-m
-------------------------
enikku oru ottamuri venam
여기 열쇠가 있어요.
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
enikku oru ottamuri venam
여기 제 짐이 있어요.
ഇ-- ----- -ഗേ-്.
ഇ_ എ__ ല___
ഇ-ാ എ-്-െ ല-േ-്-
----------------
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
0
en-k-- o-u--ab-- r--m ve--m
e_____ o__ d____ r___ v____
e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m
---------------------------
enikku oru dabil room venam
여기 제 짐이 있어요.
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
enikku oru dabil room venam
몇 시에 아침식사를 줘요?
പ്ര--ത-ക്--ം എ--ര--ണിക്--ണ്?
പ്_______ എ__ മ_____
പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
----------------------------
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
e---k--o-- -ab-- --o--v-n-m
e_____ o__ d____ r___ v____
e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m
---------------------------
enikku oru dabil room venam
몇 시에 아침식사를 줘요?
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
enikku oru dabil room venam
몇 시에 점심식사를 줘요?
ഉച----്-ണം-എത്- --ി---ാണ-?
ഉ______ എ__ മ_____
ഉ-്-ഭ-്-ണ- എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
--------------------------
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
e--k-u--r- dab-l-ro-m --nam
e_____ o__ d____ r___ v____
e-i-k- o-u d-b-l r-o- v-n-m
---------------------------
enikku oru dabil room venam
몇 시에 점심식사를 줘요?
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
enikku oru dabil room venam
몇 시에 저녁식사를 줘요?
അത-താഴം -ത്ര മ-ിക--ാണ-?
അ___ എ__ മ_____
അ-്-ാ-ം എ-്- മ-ി-്-ാ-്-
-----------------------
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
0
o-u raa-hriyil-mur--et--ayaa-u?
o__ r_________ m___ e__________
o-u r-a-h-i-i- m-r- e-h-a-a-n-?
-------------------------------
oru raathriyil muri ethrayaanu?
몇 시에 저녁식사를 줘요?
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
oru raathriyil muri ethrayaanu?