Мен шот ашайын деп едім.
હ-ં-ખ-ત---ખ---ા મા-ગ--છું.
હું ખા_ ખો__ માં_ છું_
હ-ં ખ-ત-ં ખ-લ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
--------------------------
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું.
0
bēṅk---ṁ
b_______
b-ṅ-a-ā-
--------
bēṅkamāṁ
Мен шот ашайын деп едім.
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું.
bēṅkamāṁ
Мынау - төлқұжатым.
આ--હ્યો --રો -ાસ-ો-્-.
આ ર__ મા_ પા_____
આ ર-્-ો મ-ર- પ-સ-ો-્-.
----------------------
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ.
0
bēṅ--māṁ
b_______
b-ṅ-a-ā-
--------
bēṅkamāṁ
Мынау - төлқұжатым.
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ.
bēṅkamāṁ
Мынау - мекенжайым.
અ---અહ-- માર-ં--રન-મ-ં --.
અ_ અ_ મા_ સ___ છે_
અ-ે અ-ી- મ-ર-ં સ-ન-મ-ં છ-.
--------------------------
અને અહીં મારું સરનામું છે.
0
h-ṁ------- -----vā--ā--u-chuṁ.
h__ k_____ k______ m____ c____
h-ṁ k-ā-u- k-ō-a-ā m-ṅ-u c-u-.
------------------------------
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
Мынау - мекенжайым.
અને અહીં મારું સરનામું છે.
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
Шотыма ақша салсам деп едім.
મ--- મ--ા --તા--ં-પૈ----મા----વ-- -ે.
મા_ મા_ ખા__ પૈ_ જ_ ક___ છે_
મ-ર- મ-ર- ખ-ત-મ-ં પ-સ- જ-ા ક-ા-વ- છ-.
-------------------------------------
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે.
0
huṁ k---uṁ kh--a---māṅg- ----.
h__ k_____ k______ m____ c____
h-ṁ k-ā-u- k-ō-a-ā m-ṅ-u c-u-.
------------------------------
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
Шотыма ақша салсам деп едім.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે.
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
Шотымнан ақша алсам деп едім.
મ--- ---- ખ--ામાંથ- પ-સ- ઉ---વા --.
મા_ મા_ ખા___ પૈ_ ઉ___ છે_
મ-ર- મ-ર- ખ-ત-મ-ં-ી પ-સ- ઉ-ા-વ- છ-.
-----------------------------------
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે.
0
h-- -hāt-ṁ khō-a-- m-ṅ------ṁ.
h__ k_____ k______ m____ c____
h-ṁ k-ā-u- k-ō-a-ā m-ṅ-u c-u-.
------------------------------
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
Шотымнан ақша алсам деп едім.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે.
huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
હ---બેં------ટમ------ક--ર----ર-ા -ા--ુ ---.
હું બેં_ સ્_____ એ____ ક__ માં_ છું_
હ-ં બ-ં- સ-ટ-ટ-ે-્- એ-ત-ર-ત ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
-------------------------------------------
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું.
0
Ā ----ō -ā-- p--ap-rṭa.
Ā r____ m___ p_________
Ā r-h-ō m-r- p-s-p-r-a-
-----------------------
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Шотымнан үзінді көшірме алсам деп ем.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું.
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
હ-ં -્-વ--ી-ચ-- -ો-ડ -રવ---ા--ુ-છ-ં.
હું પ્___ ચે_ રો__ ક__ માં_ છું_
હ-ં પ-ર-ા-ી ચ-ક ર-ક- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
------------------------------------
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું.
0
Ā r-hyō mā-ō p-sapōr--.
Ā r____ m___ p_________
Ā r-h-ō m-r- p-s-p-r-a-
-----------------------
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Жол чегі бойынша ақша алғым келеді.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું.
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Комиссия қанша?
ફી ----ી ઊંચ- છ-?
ફી કે__ ઊં_ છે_
ફ- ક-ટ-ી ઊ-ચ- છ-?
-----------------
ફી કેટલી ઊંચી છે?
0
Ā---h-ō m-r- pāsapō-ṭa.
Ā r____ m___ p_________
Ā r-h-ō m-r- p-s-p-r-a-
-----------------------
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Комиссия қанша?
ફી કેટલી ઊંચી છે?
Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
Қай жерге қол қояйын?
મ----ક-યાં સ-ી ----ની---?
મા_ ક્_ સ_ ક___ છે_
મ-ર- ક-ય-ં સ-ી ક-વ-ન- છ-?
-------------------------
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે?
0
Anē a--- -ā-u--sa-a---u--chē.
A__ a___ m____ s________ c___
A-ē a-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē-
-----------------------------
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Қай жерге қол қояйын?
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે?
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
હું ---મની----્--ન-સ---ી અપ-ક--ા-ર-ખું --ં.
હું જ____ ટ્______ અ___ રા_ છું_
હ-ં જ-્-ન-થ- ટ-ર-ન-સ-ર-ી અ-ે-્-ા ર-ખ-ં છ-ં-
-------------------------------------------
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું.
0
Anē -h---m---- s---nā--ṁ chē.
A__ a___ m____ s________ c___
A-ē a-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē-
-----------------------------
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Германиядан ақша аударымын күтіп жүр едім.
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું.
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Мынау - шотымның нөмірі.
આ --્-ો ---- ---ઉ--- -ંબર.
આ ર__ મા_ એ____ નં___
આ ર-્-ો મ-ર- એ-ા-ન-ટ ન-બ-.
--------------------------
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર.
0
A-- --ī- m---ṁ----a-ām-----ē.
A__ a___ m____ s________ c___
A-ē a-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē-
-----------------------------
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Мынау - шотымның нөмірі.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર.
Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
Ақша түсті ме?
પૈ------ય-?
પૈ_ આ___
પ-સ- આ-્-ા-
-----------
પૈસા આવ્યા?
0
M--ē-mā-ā---āt-m-ṁ---isā -a-ā karāv--ā-ch-.
M___ m___ k_______ p____ j___ k_______ c___
M-r- m-r- k-ā-ā-ā- p-i-ā j-m- k-r-v-v- c-ē-
-------------------------------------------
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
Ақша түсті ме?
પૈસા આવ્યા?
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
હ-ં---પ----બ-----મ---- ---.
હું આ પૈ_ બ___ માં_ છું_
હ-ં આ પ-સ- બ-લ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
---------------------------
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું.
0
M--ē--ā-------āmā- p-isā-------a-ā-av- c--.
M___ m___ k_______ p____ j___ k_______ c___
M-r- m-r- k-ā-ā-ā- p-i-ā j-m- k-r-v-v- c-ē-
-------------------------------------------
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
Мына ақшаны ауыстырайын деп едім.
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું.
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
Маған АҚШ доллары керек.
માર- ય-એ- ડ--રની જરૂ- -ે
મા_ યુ__ ડો___ જ__ છે
મ-ર- ય-એ- ડ-લ-ન- જ-ૂ- છ-
------------------------
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે
0
M--ē----- khātā--- p-i-----mā --rā-a-- -hē.
M___ m___ k_______ p____ j___ k_______ c___
M-r- m-r- k-ā-ā-ā- p-i-ā j-m- k-r-v-v- c-ē-
-------------------------------------------
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
Маған АҚШ доллары керек.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે
Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
કૃપ- --ીને મ-- -ા-----લ--પ-.
કૃ_ ક__ મ_ ના_ બી_ આ__
ક-પ- ક-ી-ે મ-ે ન-ન- બ-લ આ-ો-
----------------------------
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો.
0
M--- ---------ā-ā--h- -aisā-------- ---.
M___ m___ k__________ p____ u______ c___
M-r- m-r- k-ā-ā-ā-t-ī p-i-ā u-ā-a-ā c-ē-
----------------------------------------
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
Ұсақ банкноттардан беріңізші.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો.
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
Мұнда банкомат бар ма?
શુ- અ--ં AT----?
શું અ_ A__ છે_
શ-ં અ-ી- A-M છ-?
----------------
શું અહીં ATM છે?
0
Mā-- mā-ā-k--t----th- pa-sā-u-------c--.
M___ m___ k__________ p____ u______ c___
M-r- m-r- k-ā-ā-ā-t-ī p-i-ā u-ā-a-ā c-ē-
----------------------------------------
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
Мұнда банкомат бар ма?
શું અહીં ATM છે?
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
Қанша ақша шешуге болады?
ત-- ક-ટ-- પ-સા-ઉપ--- શક----?
ત_ કે__ પૈ_ ઉ__ શ_ છો_
ત-ે ક-ટ-ા પ-સ- ઉ-ા-ી શ-ો છ-?
----------------------------
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો?
0
M-----ā-----āt--ān--ī--aisā-upā-a-ā--hē.
M___ m___ k__________ p____ u______ c___
M-r- m-r- k-ā-ā-ā-t-ī p-i-ā u-ā-a-ā c-ē-
----------------------------------------
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
Қанша ақша шешуге болады?
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો?
Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
ત---કય--ક--ે----ક-ર્ડ-ો-ઉ-યોગ--ર- --- છો?
ત_ ક_ ક્___ કા___ ઉ___ ક_ શ_ છો_
ત-ે ક-ા ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ-ો ઉ-ય-ગ ક-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------------
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો?
0
H-- bē--- s-ēṭ-mē--- -kat-ita--ar--ā mā--u-chuṁ.
H__ b____ s_________ ē_______ k_____ m____ c____
H-ṁ b-ṅ-a s-ē-a-ē-ṭ- ē-a-r-t- k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
------------------------------------------------
Huṁ bēṅka sṭēṭamēnṭa ēkatrita karavā māṅgu chuṁ.
Қандай несие картасын пайдаланса болады?
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો?
Huṁ bēṅka sṭēṭamēnṭa ēkatrita karavā māṅgu chuṁ.