Тілашар

kk Дискотекада   »   cs Na diskotéce

46 [қырық алты]

Дискотекада

Дискотекада

46 [čtyřicet šest]

Na diskotéce

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Czech Ойнау Көбірек
Мына орын бос па? Je t--mí--- vol-é? J_ t_ m____ v_____ J- t- m-s-o v-l-é- ------------------ Je to místo volné? 0
Қасыңызға отыруға рұқсат па? M-h- -- k--á- ---s--n-ut? M___ s_ k V__ p__________ M-h- s- k V-m p-i-e-n-u-? ------------------------- Mohu si k Vám přisednout? 0
Әрине. Pro--m. P______ P-o-í-. ------- Prosím. 0
Сізге музыка ұнай ма? J---s-------í-------ud--? J__ s_ V__ l___ t_ h_____ J-k s- V-m l-b- t- h-d-a- ------------------------- Jak se Vám líbí ta hudba? 0
Сәл қаттылау екен. J- --- hla--t-. J_ m__ h_______ J- m-c h-a-i-á- --------------- Je moc hlasitá. 0
Бірақ топ өте жақсы ойнайды. A-e--- -ku---a-h---- d----a d--ře. A__ t_ s______ h____ d_____ d_____ A-e t- s-u-i-a h-a-e d-c-l- d-b-e- ---------------------------------- Ale ta skupina hraje docela dobře. 0
Мұнда жиі боласыз ба? C-od-te -em-č--to? C______ s__ č_____ C-o-í-e s-m č-s-o- ------------------ Chodíte sem často? 0
Жоқ, бірінші келуім. N-, j-em tu -o----. N__ j___ t_ p______ N-, j-e- t- p-p-v-. ------------------- Ne, jsem tu poprvé. 0
Мен мұнда бұрын болмағанмын. Ni---------t---eště--e--l /---by--. N____ j___ t_ j____ n____ / n______ N-k-y j-e- t- j-š-ě n-b-l / n-b-l-. ----------------------------------- Nikdy jsem tu ještě nebyl / nebyla. 0
Билейсіз бе? Tančít-? T_______ T-n-í-e- -------- Tančíte? 0
Мүмкін кейінірек. Mo-ná --zd--i. M____ p_______ M-ž-á p-z-ě-i- -------------- Možná později. 0
Мен жақсы билей алмаймын. N-u--- ----dob----a--o---. N_____ m__ d____ t________ N-u-í- m-c d-b-e t-n-o-a-. -------------------------- Neumím moc dobře tancovat. 0
Бұл өте оңай. T- -----l-ě -e-nod---é. T_ j_ ú____ j__________ T- j- ú-l-ě j-d-o-u-h-. ----------------------- To je úplně jednoduché. 0
Мен сізге көрсетемін. U-áž- v-- t-. U____ v__ t__ U-á-u v-m t-. ------------- Ukážu vám to. 0
Жоқ, басқа бір жолы. Ne---ž-n-kdy j-n-y. N__ a_ n____ j_____ N-, a- n-k-y j-n-y- ------------------- Ne, až někdy jindy. 0
Біреуді күтіп отырсыз ба? Ček--e n--někoh-? Č_____ n_ n______ Č-k-t- n- n-k-h-? ----------------- Čekáte na někoho? 0
Иә, досымды. Ano, -a --------ítele. A___ n_ s____ p_______ A-o- n- s-é-o p-í-e-e- ---------------------- Ano, na svého přítele. 0
Міне өзі де келді. Tam-l--z-o--a p-icház-! T_____ z_____ p________ T-m-l- z-o-n- p-i-h-z-! ----------------------- Tamhle zrovna přichází! 0

Ген тілге әсер етеді

Қай тілде сөйлейтініміз, біздің шығу тегімізге байланысты. Біздің геніміз біздің тілімізге әсер етеді. Шотландтық зерттеушілер осындай тұжырымға келіп отыр. Олар ағылшын тілінің қытай тілінен не себепті ерекшеленетінін зерттеді. Сонымен қатар, олар геннің де үлкен рөл атқаратындығын анықтады. Себебі, ген біздің миымыздың дамуына тікелей әсер етеді. Яғни, олар ми құрылымдарын қалыптастырады. Осы арқылы біздің тіл үйрену қабілетімізді де қалыптасады. Бұл жағдайда екі геннің нұсқасы негізгі рөл атқарады. Егер белгілі бір нұсқа сирек болса, тоникалық тілдер дамиды. Яғни, тоникалық тілдерде, гендік нұсқасы жоқ халықтар сөйлейді. Тоникалық тілдерде сөздердің мағынасын тоналдік анықтайды. Тоникалық тілдерге, мысалы, қытай тілі жатады. Бірақ, егер гендік нұсқа басым болса, басқа тілдер дамиды. Ағылшын тілі - тоникалық тіл емес. Бұл геннің нұсқалары біркелкі бөлінбеген. Яғни, олар әлемде әртүрлі жиілікте кездеседі. Алайда, тіл тек ұрпақтан ұрпаққа берілсе ғана өмір сүре алады. Ол үшін балалар ата-аналарының тіліне еліктей білу керек. Яғни, олар тілді жақсы меңгеру керек. Сонда ғана олар ұрпақтан ұрпаққа беріле алады. Жасы ең үлкен ген нұсқасы – тоникалық тілдерді қалыптастыратын ген нұсқасы болып табылады. Яғни, бұрындары тоникалық тілдер қазіргі кездегіден гөрі көбірек болғаны әбден мүмкін. Алайда, генетикалық құрамды асыра бағалауға да болмайды. Ол тек тілдердің даму үдерісін ғана түсіндіре алады. Алайда, ағылшын тілінің немесе қытай тілінің гені болмайды. Әр адам кез келген тілді үйрене алады. Ол үшін ген емес, тек қызығушылық пен тәртіп қажет!