Тілашар

kk Отбасы   »   hy ընտանիք

2 [екі]

Отбасы

Отбасы

2 [երկու]

2 [yerku]

ընտանիք

yntanik’

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Armenian Ойнау Көбірек
ата պ-պ պ__ պ-պ --- պապ 0
p-p p__ p-p --- pap
әже տ-տ տ__ տ-տ --- տատ 0
t-t t__ t-t --- tat
олар ն- - նա ն_ և ն_ ն- և ն- ------- նա և նա 0
na--ev -a n_ y__ n_ n- y-v n- --------- na yev na
әке հ-յր հ___ հ-յ- ---- հայր 0
ha-r h___ h-y- ---- hayr
ана մ-յր մ___ մ-յ- ---- մայր 0
m--r m___ m-y- ---- mayr
олар նա-- -ա ն_ և ն_ ն- և ն- ------- նա և նա 0
na -ev-na n_ y__ n_ n- y-v n- --------- na yev na
ұл որ-ի ո___ ո-դ- ---- որդի 0
vordi v____ v-r-i ----- vordi
қыз դ---տր դ_____ դ-ւ-տ- ------ դուստր 0
d-str d____ d-s-r ----- dustr
олар նա-և -ա ն_ և ն_ ն- և ն- ------- նա և նա 0
n--yev -a n_ y__ n_ n- y-v n- --------- na yev na
аға / іні ե-բայր ե_____ ե-բ-յ- ------ եղբայր 0
ye-hba-r y_______ y-g-b-y- -------- yeghbayr
әпке / сіңлі / қарындас ք-ւ-ր ք____ ք-ւ-ր ----- քույր 0
k’u-r k____ k-u-r ----- k’uyr
олар նա և նա ն_ և ն_ ն- և ն- ------- նա և նա 0
na--ev na n_ y__ n_ n- y-v n- --------- na yev na
аға h---ղբա-ր--ե-ի h_____________ h-ր-ղ-ա-ր-ք-ռ- -------------- hորեղբայր/քեռի 0
ho-eghba-r--’-erri h_________________ h-r-g-b-y-/-’-e-r- ------------------ horeghbayr/k’yerri
тәте մ----ու-ր/----ք-ւ-ր մ__________________ մ-ր-ք-ւ-ր-հ-ր-ք-ւ-ր ------------------- մորաքույր/հորաքույր 0
m--a-’u---horak’-yr m__________________ m-r-k-u-r-h-r-k-u-r ------------------- morak’uyr/horak’uyr
олар ն- ---ա ն_ և ն_ ն- և ն- ------- նա և նա 0
na -ev -a n_ y__ n_ n- y-v n- --------- na yev na
Біз бір отбасымыз. Մ--------նտանի- ---: Մ___ մ_ ը______ ե___ Մ-ն- մ- ը-տ-ն-ք ե-ք- -------------------- Մենք մի ընտանիք ենք: 0
M---’--i--n---i---y--k’ M____ m_ y_______ y____ M-n-’ m- y-t-n-k- y-n-’ ----------------------- Menk’ mi yntanik’ yenk’
Отбасы кішкентай емес. Ը----ի----ո-ր չէ: Ը_______ փ___ չ__ Ը-տ-ն-ք- փ-ք- չ-: ----------------- Ընտանիքը փոքր չէ: 0
Y------’y-p-v-k’- ch-e Y________ p______ c___ Y-t-n-k-y p-v-k-r c-’- ---------------------- Yntanik’y p’vok’r ch’e
Отбасы үлкен. Ըն-ա-ի-ը -ե- է: Ը_______ մ__ է_ Ը-տ-ն-ք- մ-ծ է- --------------- Ընտանիքը մեծ է: 0
Y----i-’- -et- e Y________ m___ e Y-t-n-k-y m-t- e ---------------- Yntanik’y mets e

Бәріміз «африканша» сөйлейміз бе?

Кез келгеніміз Африкада болғанымыз жоқ. Алайда, әр тіл Африкада болған сияқты! Қалай дегенде де, кей ғалымдардың пікірі осындай. Олардың ойынша, тілдердің бәрі Африкадан шыққан. Олар кейінірек сол жақтан бүкіл әлемге тараған. Жалпы саны 6000 астам түрлі тіл бар. Дегенмен, олардың көбінің африкалық тегі бар. Зерттеушілер тіл фонемаларын бір-бірімен салыстырған болатын. Фонема дегеніміз - сөз мағыналарын ажыратушы құрал ретінде қарастырылатын, тілдің ең кішкентай бірлігі. Егер фонема өзгеріске ұшыраса, сөздің мағынасы да бірге өзгереді. Мұны ағылшын тілінің бір мысалымен түсіндіруге болады. Ағылшын тіліндегі dip және tip сөздері әртүрлі мағына береді. Яғни, ағылшын тіліндегі /d/ және /t/ әр түрлі фонема болып табылады. Бұл фонетикалық алуантүрлілік Африка тілдерінде ең көп байқалады. Бірақ Африкадан қашықтаған сайын, ол азая бастайды. Зерттеушілер өз тезистерінің дәлелін дәл осы деп біледі. Себебі, популяция кеңейген сайын біртекті бола береді. Олардың сыртқы шекараларында генетикалық алуантүрлілік азаяды. Бұл «қоныс аударушылардың» санының азайып бара жатқандығына да байланысты. Қоныс аударушы ген қаншалықты азайса, популяция да соғұрлым біртекті бола бастайды. Мүмкін ген комбинацияларының саны азаяды. Осының салдарынан көшіп келген популяцияның мүшелері ұқсас бола бастайды. Ғалымдар бұны “негіз салушы эффектісі” деп атайды. Адамдар Африкадан көшкен кезде, өздерімен бірге тілдерін де көшіріп әкетті. Алайда, онсыз да аз қоныс аударушы өздерімен бірге көп фонема әкете алмады. Осылайша, уақыт өте келе жекелеген тілдер бір-біріне ұқсас бола бастады. Homo sapiens Африкадан шыққандығы дәлелденген сияқты. Бұл олардың тілдеріне де қатысты ма?