Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Մեն- պ--ք է-ծ-ղ-կ-----ջ--ի-ք:
Մ___ պ___ է ծ________ ջ______
Մ-ն- պ-տ- է ծ-ղ-կ-ե-ը ջ-ե-ն-:
-----------------------------
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
0
a-t---al-----er-- 1
a________ b______ 1
a-t-’-a-y b-y-r-v 1
-------------------
ants’yaly bayerov 1
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
ants’yaly bayerov 1
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Մեն--պե-ք-է-բն-կ---նը հ-վաք-ինք:
Մ___ պ___ է բ________ հ_________
Մ-ն- պ-տ- է բ-ա-ա-ա-ը հ-վ-ք-ի-ք-
--------------------------------
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
0
a-ts’--l- b--e----1
a________ b______ 1
a-t-’-a-y b-y-r-v 1
-------------------
ants’yaly bayerov 1
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
ants’yaly bayerov 1
Біз ыдыс жууға тиіс.
Մ--- պե---- -պասք- --ա-----ք:
Մ___ պ___ է ս_____ լ_________
Մ-ն- պ-տ- է ս-ա-ք- լ-ա-ա-ի-ք-
-----------------------------
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
0
Menk’-pe--’----saghikne-y--re-nk’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
Біз ыдыс жууға тиіс.
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Հաշիվը պիտ---ճա----ք:
Հ_____ պ___ վ________
Հ-շ-վ- պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
---------------------
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
0
M--k- --t-- - --a-hikn--y------k’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Մ-ւտ---տ-մ-ը ---- -ճ--եի-ք:
Մ_____ տ____ պ___ վ________
Մ-ւ-ք- տ-մ-ը պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
---------------------------
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
0
M---’ --tk--e t---hi-ne-y -r---k’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Տ--գ-նք--իտի -ճա---՞-:
Տ______ պ___ վ________
Տ-ւ-ա-ք պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
----------------------
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
0
Me-k- petk- e b-a---a---ha---’yei-k’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
Кімге қоштасуға тур келді?
Ո-վ----ստի---- -ղ-լ հրա-եշ--տ-լ:
Ո__ է_ ս______ ե___ հ______ տ___
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- հ-ա-ե-տ տ-լ-
--------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
0
Me--’ p--k--e--n--a-a-y--a---’-e-n-’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
Кімге қоштасуға тур келді?
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Ո----- ս-ի---- ե-ել---ւ--տ-ւն-գ-ալ:
Ո__ է_ ս______ ե___ շ___ տ___ գ____
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- շ-ւ- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
0
M-nk’--e----e-b-a----ny--a--k--eink’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Ո-վ-է- ստ--վ---ե----գ--ցք---գ---:
Ո__ է_ ս______ ե___ գ______ գ____
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- գ-ա-ք-վ գ-ա-:
---------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
0
M---- -e--’-e---a-k’- --an--i-k’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Մե-ք---ինք-ուզ-ւմ-ե-կար-մ-ալ:
Մ___ չ____ ո_____ ե____ մ____
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- ե-կ-ր մ-ա-:
-----------------------------
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
0
M---’--e-k’-- -p--k-y----na-in-’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Մե-ք-չէ--ք ո-զում ի-չ-ո- -ա---մ-լ:
Մ___ չ____ ո_____ ի__ ո_ բ__ խ____
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- ի-չ ո- բ-ն խ-ե-:
----------------------------------
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
0
Me-k’ p--k--e--p------lv--ayin-’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Մ--ք --ին---ւ-ո-մ-խան-ար--:
Մ___ չ____ ո_____ խ________
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- խ-ն-ա-ե-:
---------------------------
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
0
H-sh--y p-ti --ha-ei--’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
Hashivy piti vcharei՞k’
Менің қоңырау шалғым келген.
Ե----զ--մ -ի--ան--հ--ել:
Ե_ ո_____ է_ զ__________
Ե- ո-զ-ւ- է- զ-ն-ա-ա-ե-:
------------------------
Ես ուզում էի զանգահարել:
0
H--h-vy-p----vch-r-i--’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
Менің қоңырау шалғым келген.
Ես ուզում էի զանգահարել:
Hashivy piti vcharei՞k’
Менің такси шақырғым келген.
Ե--ո-զու--էի տ---ի-կա-չե-:
Ե_ ո_____ է_ տ____ կ______
Ե- ո-զ-ւ- է- տ-ք-ի կ-ն-ե-:
--------------------------
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
0
Ha-hi-y -iti------e-՞-’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
Менің такси шақырғым келген.
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
Hashivy piti vcharei՞k’
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Ե- ուզու- -ի-------ն--:
Ե_ ո_____ է_ տ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- է- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում էի տուն գնալ:
0
M-t--i-to-sy --t- v--a--i-k’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Ես ուզում էի տուն գնալ:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Ե--կ-րծ-ւմ է-, թ- -ու ----դ էի--զ-նգ--մ:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ կ____ է__ զ_______
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ կ-ո-դ է-ր զ-ն-ո-մ-
----------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
0
M-t-’i--o--- piti--charei՞k’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Ես -արծ-ւմ--ի,--ե -ու տե-----ու -ի--զ--գ--մ:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ տ________ է__ զ_______
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ տ-ղ-կ-տ-ւ է-ր զ-ն-ո-մ-
--------------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
0
Mu--’---om-y p--i--ch----՞k’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Ես-կարծ-ւ-------ե դ-ւ պի-ց--է-ր--ատ----ւ-:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ պ____ է__ պ_________
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ պ-ց-ա է-ր պ-տ-ի-ո-մ-
------------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
0
T--an-’ -it- v-h------’
T______ p___ v_________
T-g-n-’ p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Tugank’ piti vcharei՞k’
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
Tugank’ piti vcharei՞k’