Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Մ----պ-տք---ծ--ի----- -ր-ին-:
Մ___ պ___ է ծ________ ջ______
Մ-ն- պ-տ- է ծ-ղ-կ-ե-ը ջ-ե-ն-:
-----------------------------
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
0
a--s’-a-y---------1
a________ b______ 1
a-t-’-a-y b-y-r-v 1
-------------------
ants’yaly bayerov 1
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք:
ants’yaly bayerov 1
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Մ-------------ակարա-- -ավ--ե-նք:
Մ___ պ___ է բ________ հ_________
Մ-ն- պ-տ- է բ-ա-ա-ա-ը հ-վ-ք-ի-ք-
--------------------------------
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
0
an-s’ya-y-ba-e-ov 1
a________ b______ 1
a-t-’-a-y b-y-r-v 1
-------------------
ants’yaly bayerov 1
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք:
ants’yaly bayerov 1
Біз ыдыс жууға тиіс.
Մ--ք պ--ք-- ս-ասքը -վան-----:
Մ___ պ___ է ս_____ լ_________
Մ-ն- պ-տ- է ս-ա-ք- լ-ա-ա-ի-ք-
-----------------------------
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
0
Me-k- p-t-’ --tsag--k---- jr-i-k’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
Біз ыдыс жууға тиіс.
Մենք պետք է սպասքը լվանայինք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Հ--իվ- պիտի-վ--րե--ք:
Հ_____ պ___ վ________
Հ-շ-վ- պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
---------------------
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
0
M-nk- p--k’-- ts--hi----y-jr-i--’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Մուտքի ----ը----- --ար-ի--:
Մ_____ տ____ պ___ վ________
Մ-ւ-ք- տ-մ-ը պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
---------------------------
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
0
M-n-- p-tk- e tsagh-----y j-e--k’
M____ p____ e t__________ j______
M-n-’ p-t-’ e t-a-h-k-e-y j-e-n-’
---------------------------------
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք:
Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Տու---- -իտ- վճա-եի-ք:
Տ______ պ___ վ________
Տ-ւ-ա-ք պ-տ- վ-ա-ե-՞-:
----------------------
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
0
M--k- p-tk’ e--n-ka-any --v----e--k’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
Տուգանք պիտի վճարեի՞ք:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
Кімге қоштасуға тур келді?
Ո՞- -- ս-իպված-ե-ե- հրա--շ- տ--:
Ո__ է_ ս______ ե___ հ______ տ___
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- հ-ա-ե-տ տ-լ-
--------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
0
Men-’ petk’-e---ak-ran- -a-a-’y-ink’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
Кімге қоштасуға тур келді?
Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Ո՞---- ս-ի-վա- ե--լ----տ -ո-------:
Ո__ է_ ս______ ե___ շ___ տ___ գ____
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- շ-ւ- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
0
M-nk’ petk’---b--k-r--y h-vak-yei--’
M____ p____ e b________ h___________
M-n-’ p-t-’ e b-a-a-a-y h-v-k-y-i-k-
------------------------------------
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
Кімге ерте қайтуға тура келді?
Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ:
Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Ո՞վ----ստի-ված---ե-------ով գ-ալ:
Ո__ է_ ս______ ե___ գ______ գ____
Ո-վ է- ս-ի-վ-ծ ե-ե- գ-ա-ք-վ գ-ա-:
---------------------------------
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
0
M---’-pe-k- - sp-s-’y-lvana---k’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
Кімге пойызға отыруға тура келді?
Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Մ-ն- -է--ք-ու--ւ- --կա--մ--լ:
Մ___ չ____ ո_____ ե____ մ____
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- ե-կ-ր մ-ա-:
-----------------------------
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
0
M-nk’-pe-k’-e sp--k’y-l---ay-n-’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
Մենք չէինք ուզում երկար մնալ:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Մե-ք -էին---ւզ-ւմ-ի-- -ր բա--խ---:
Մ___ չ____ ո_____ ի__ ո_ բ__ խ____
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- ի-չ ո- բ-ն խ-ե-:
----------------------------------
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
0
Men-’ p--k--e--p---’- ---n-yi-k’
M____ p____ e s______ l_________
M-n-’ p-t-’ e s-a-k-y l-a-a-i-k-
--------------------------------
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել:
Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Մ----չ-ի---ո-զո-----նգ--ե-:
Մ___ չ____ ո_____ խ________
Մ-ն- չ-ի-ք ո-զ-ւ- խ-ն-ա-ե-:
---------------------------
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
0
H-s-iv- -i-i v-ha-ei--’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
Մենք չէինք ուզում խանգարել:
Hashivy piti vcharei՞k’
Менің қоңырау шалғым келген.
Ես ու--ւ- -- զ---ահ--ե-:
Ե_ ո_____ է_ զ__________
Ե- ո-զ-ւ- է- զ-ն-ա-ա-ե-:
------------------------
Ես ուզում էի զանգահարել:
0
H-s--v--pi----c--r-i՞k’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
Менің қоңырау шалғым келген.
Ես ուզում էի զանգահարել:
Hashivy piti vcharei՞k’
Менің такси шақырғым келген.
Ես-ուզում -ի-----ի--անչե-:
Ե_ ո_____ է_ տ____ կ______
Ե- ո-զ-ւ- է- տ-ք-ի կ-ն-ե-:
--------------------------
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
0
H-s-iv- -it---c-ar-i-k’
H______ p___ v_________
H-s-i-y p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Hashivy piti vcharei՞k’
Менің такси шақырғым келген.
Ես ուզում էի տաքսի կանչել:
Hashivy piti vcharei՞k’
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Ես -ւզ--մ-է---ո---գն--:
Ե_ ո_____ է_ տ___ գ____
Ե- ո-զ-ւ- է- տ-ւ- գ-ա-:
-----------------------
Ես ուզում էի տուն գնալ:
0
M-tk’--t---- -it--vch---i՞k’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
Менің негізі үйге қайтқым келген.
Ես ուզում էի տուն գնալ:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Ես-կ----ւմ --- -ե---ւ -նոջ- --ր զանգ-ւ-:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ կ____ է__ զ_______
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ կ-ո-դ է-ր զ-ն-ո-մ-
----------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
0
M--k-- toms--piti -c-are-՞-’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Ե--կ-ր---- -ի,----դու տ-ղ--ա--ւ--ի--զան-ո--:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ տ________ է__ զ_______
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ տ-ղ-կ-տ-ւ է-ր զ-ն-ո-մ-
--------------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
0
Mutk-i--om-y--i-i vc--re---’
M_____ t____ p___ v_________
M-t-’- t-m-y p-t- v-h-r-i-k-
----------------------------
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում:
Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Ե--կ-րծ-ւ- է-, թե-դ-ւ--իցցա--իր պ--վ-րում:
Ե_ կ______ է__ թ_ դ__ պ____ է__ պ_________
Ե- կ-ր-ո-մ է-, թ- դ-ւ պ-ց-ա է-ր պ-տ-ի-ո-մ-
------------------------------------------
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
0
Tu-a-k’-pi---vch---i՞-’
T______ p___ v_________
T-g-n-’ p-t- v-h-r-i-k-
-----------------------
Tugank’ piti vcharei՞k’
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում:
Tugank’ piti vcharei՞k’