Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
---------وں--و--ا---دی-- پڑ--
____ پ_____ ک_ پ___ د___ پ____
-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-
-------------------------------
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
0
maa-i
m____
m-a-i
-----
maazi
Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік.
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
maazi
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
---ں-فل-ٹ ک--ص-ا-ی ---- ----
____ ف___ ک_ ص____ ک___ پ____
-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-
------------------------------
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
0
m-azi
m____
m-a-i
-----
maazi
Біз пәтерді жинауға тиіс едік.
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
maazi
Біз ыдыс жууға тиіс.
--ی--بر-- --و-- -ڑے-
____ ب___ د____ پ____
-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-
----------------------
ہمیں برتن دھونے پڑے-
0
ha-ei- -ho---n ko p-n- -------a--
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Біз ыдыс жууға тиіс.
ہمیں برتن دھونے پڑے-
hamein phoolon ko pani dena tha -
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
کی- -م ل-گ-ں-کو -- -----ر-ا-پ-- ؟
___ ت_ ل____ ک_ ب_ ا__ ک___ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟-
-----------------------------------
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
0
h----n phoo--- k- p-n--d--a-t-- -
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер?
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
کیا-ت--ل-گ---کو-ٹ-- --ی--ا پ-- ؟
___ ت_ ل____ ک_ ٹ__ خ_____ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟-
----------------------------------
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
0
h-m--n --oo--n -o-p-n- -en- tha--
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме?
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
ک-ا ت---و--ں -و --ما-ہ--د--کر ----ڑا-
___ ت_ ل____ ک_ ج_____ ا__ ک_ ن_ پ____
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-
---------------------------------------
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
0
h--ein -la--k- -a-a-----ni -hi--
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме?
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
hamein flat ki safai karni thi -
Кімге қоштасуға тур келді?
کس----- حافظ کہن- پ---؟
___ خ__ ح___ ک___ پ__ ؟_
-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟-
-------------------------
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
0
h--e-n-fl---k- sa-ai--ar-- th---
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Кімге қоштасуға тур келді?
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
Кімге ерте қайтуға тура келді?
--- -و-ر- گ-- -ا-ا---ا--
___ س____ گ__ ج___ پ__ ؟_
-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟-
--------------------------
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
0
ham--n -l-t -i --fai-kar-- --i -
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Кімге ерте қайтуға тура келді?
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
Кімге пойызға отыруға тура келді?
-سے -ری- لین- پڑ--؟
___ ٹ___ ل___ پ__ ؟_
-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟-
---------------------
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
0
ha-e-n--a-tan-dh-ne---he- -
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Кімге пойызға отыруға тура келді?
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
hamein bartan dhoney they -
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
ہ- د-ر ---رک---ن-ی- چا-ت--تھے--
__ د__ ت_ ر___ ن___ چ____ ت__ -_
-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
0
h---in b-r--n --one- t--y--
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Біздің ұзақ қалғымыз келмеді.
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
-م-کچ---ین- -ہ---چ-----ت----
__ ک__ پ___ ن___ چ____ ت__ -_
-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
0
h--ein--art-n--h-----t-e---
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Біздің ештеңе ішкіміз келмеді.
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
-م-----ان--ر-ا ن-یں--اہتے--ھے -
__ پ_____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
ky---u- -o--n ko-bil ada-k-rn--t-a?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Біздің кедергі жасағымыз келмеді.
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Менің қоңырау шалғым келген.
م-ں-اب-ی --ل-ف-- -ر---چاہ-ا -ھا--
___ ا___ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
-----------------------------------
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
0
ky--t----o--- k--bil a---ka-na ---?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Менің қоңырау шалғым келген.
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Менің такси шақырғым келген.
-یں------ آ-ڈ- ک-نا -ا-ت--تھ---
___ ٹ____ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
0
k-a t-m--------o-bil-a---k-r-a tha?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Менің такси шақырғым келген.
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Менің негізі үйге қайтқым келген.
--- -ر --ل --ر ج-ن- --ہ-ا -----
___ د_ ا__ گ__ ج___ چ____ ت__ -_
-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
0
ky- tu- l--o---o -ic--- -h-r----a --a?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Менің негізі үйге қайтқым келген.
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
--ں ----ا-تم -پ-----وی ک---ی--ف-ن-ک-ن--چا----ت----
___ س____ ت_ ا___ ب___ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------------------
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
kya--um-logo- k- t----t --are---a -ha?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
-ی- س---- ت----ک-ا-ری ---ٹ-ل-فون -ر---چ-----ت-ے -
___ س____ ت_ ا_______ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------------------------
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
kya -u- logon--o-t---e- kharee-na t--?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым.
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
--ں -م--- تم پیزا ---ر کرنا ----ے تھ- -
___ س____ ت_ پ___ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------------
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
0
k-a --m -ogo--ko -ur--n----- k---n---h-?
k__ t__ l____ k_ j______ a__ k__ n_ t___
k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a-
----------------------------------------
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым.
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?