単語

副詞を学ぶ – タミル語

cms/adverbs-webp/145004279.webp
எதுவும் இல்லாத
இந்த பாதைகள் எதுவும் இல்லாத இடத்துக்கு செல்லுகின்றன.
Etuvum illāta
inta pātaikaḷ etuvum illāta iṭattukku cellukiṉṟaṉa.
どこへも
この線路はどこへも続いていない。
cms/adverbs-webp/166784412.webp
எப்போதும்
நீ எப்போதும் உங்கள் பங்குகளில் உங்கள் அனைத்து பணத்தையும் இழந்தீட்டுக் கொண்டீருக்கின்றீர்களா?
Eppōtum
nī eppōtum uṅkaḷ paṅkukaḷil uṅkaḷ aṉaittu paṇattaiyum iḻantīṭṭuk koṇṭīrukkiṉṟīrkaḷā?
今までに
今までに株でお金を全て失ったことがありますか?
cms/adverbs-webp/135100113.webp
எப்போதும்
இங்கு எப்போதும் ஒரு ஏரி இருந்துவிட்டது.
Eppōtum
iṅku eppōtum oru ēri iruntuviṭṭatu.
いつも
ここにはいつも湖がありました。
cms/adverbs-webp/78163589.webp
கிடைத்து
நான் கிடைத்து விட்டேன்!
Kiṭaittu
nāṉ kiṭaittu viṭṭēṉ!
ほとんど
ほとんど当たりました!
cms/adverbs-webp/99676318.webp
முதலில்
முதலில் மணமகள் ஜோடி நடனமாடுகின்றன, பின்னர் விருந்தினர் நடனமாடுகின்றன.
Mutalil
mutalil maṇamakaḷ jōṭi naṭaṉamāṭukiṉṟaṉa, piṉṉar viruntiṉar naṭaṉamāṭukiṉṟaṉa.
最初に
最初に花嫁と花婿が踊り、その後ゲストが踊ります。
cms/adverbs-webp/99516065.webp
மேலே
அவன் மலையை மேலே ஏறி செல்கின்றான்.
Mēlē
avaṉ malaiyai mēlē ēṟi celkiṉṟāṉ.
上へ
彼は山を上って登っています。
cms/adverbs-webp/124269786.webp
வீடு
சிபாய் தன் குடும்பத்திடத்தில் வீடுக்கு செல்ல விரும்புகின்றான்.
Vīṭu
cipāy taṉ kuṭumpattiṭattil vīṭukku cella virumpukiṉṟāṉ.
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
cms/adverbs-webp/22328185.webp
குறிப்பிடா
நான் குறிப்பிடா அதிகம் வேண்டும்.
Kuṟippiṭā
nāṉ kuṟippiṭā atikam vēṇṭum.
もう少し
もう少し欲しい。
cms/adverbs-webp/141168910.webp
அங்கு
லட்சியம் அங்கு உள்ளது.
Aṅku
laṭciyam aṅku uḷḷatu.
そこに
ゴールはそこにあります。
cms/adverbs-webp/23025866.webp
ஒவ்வொரு நாளும்
தாய் ஒவ்வொரு நாளும் வேலை செய்ய வேண்டும்.
Ovvoru nāḷum
tāy ovvoru nāḷum vēlai ceyya vēṇṭum.
一日中
母は一日中働かなければならない。
cms/adverbs-webp/138453717.webp
இப்போது
இப்போது நாம் தொடங்கலாம்.
Ippōtu
ippōtu nām toṭaṅkalām.
今、私たちは始めることができます。
cms/adverbs-webp/81256632.webp
சுற்றியும்
ஒரு பிரச்சினை சுற்றியும் பேச வேண்டாம்.
Cuṟṟiyum
oru piracciṉai cuṟṟiyum pēca vēṇṭām.
まわりで
問題を避けて話すべきではありません。