単語

副詞を学ぶ – タミル語

cms/adverbs-webp/178180190.webp
அங்கு
அங்கு போ, பின்னர் மீண்டும் கேட்டுபார்.
Aṅku
aṅku pō, piṉṉar mīṇṭum kēṭṭupār.
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
cms/adverbs-webp/67795890.webp
உள்
அவர்கள் நீரில் உள் குதித்து விட்டன.
Uḷ
avarkaḷ nīril uḷ kutittu viṭṭaṉa.
中へ
彼らは水の中へ飛び込む。
cms/adverbs-webp/84417253.webp
கீழே
அவர்கள் எனக்கு கீழே பார்க்கின்றன.
Kīḻē
avarkaḷ eṉakku kīḻē pārkkiṉṟaṉa.
下へ
彼らは私の下を見ています。
cms/adverbs-webp/172832880.webp
மிகவும்
குழந்தை மிகவும் பசிக்கின்றது.
Mikavum
kuḻantai mikavum pacikkiṉṟatu.
とても
子供はとてもお腹が空いている。
cms/adverbs-webp/135007403.webp
உள்ளே
அவன் உள்ளே போகிறான் அல்லது வெளியே செல்லுகிறான்?
Uḷḷē
avaṉ uḷḷē pōkiṟāṉ allatu veḷiyē cellukiṟāṉ?
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
cms/adverbs-webp/141785064.webp
விரைவில்
அவள் விரைவில் வீடுக்கு செல்லலாம்.
Viraivil
avaḷ viraivil vīṭukku cellalām.
すぐに
彼女はすぐに家に帰ることができる。
cms/adverbs-webp/170728690.webp
ஒரே ஒருவராக
நான் ஒரே ஒருவராக இரவு அனுபவிக்கின்றேன்.
Orē oruvarāka
nāṉ orē oruvarāka iravu aṉupavikkiṉṟēṉ.
一人で
私は一人で夜を楽しんでいる。
cms/adverbs-webp/80929954.webp
அதிகம்
பெரிய குழந்தைகள் அதிகம் கைமாத்து பெறுகின்றன.
Atikam
periya kuḻantaikaḷ atikam kaimāttu peṟukiṉṟaṉa.
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
cms/adverbs-webp/102260216.webp
நாளை
நாளை என்ன ஆகும் என்பது யாருக்கும் தெரியாது.
Nāḷai
nāḷai eṉṉa ākum eṉpatu yārukkum teriyātu.
明日
明日何が起こるか誰も知らない。
cms/adverbs-webp/145004279.webp
எதுவும் இல்லாத
இந்த பாதைகள் எதுவும் இல்லாத இடத்துக்கு செல்லுகின்றன.
Etuvum illāta
inta pātaikaḷ etuvum illāta iṭattukku cellukiṉṟaṉa.
どこへも
この線路はどこへも続いていない。
cms/adverbs-webp/96228114.webp
இப்போது
நான் இவனை இப்போது அழைக்க வேண்டுமா?
Ippōtu
nāṉ ivaṉai ippōtu aḻaikka vēṇṭumā?
今彼に電話してもいいですか?
cms/adverbs-webp/135100113.webp
எப்போதும்
இங்கு எப்போதும் ஒரு ஏரி இருந்துவிட்டது.
Eppōtum
iṅku eppōtum oru ēri iruntuviṭṭatu.
いつも
ここにはいつも湖がありました。