単語
副詞を学ぶ – アムハラ語
ታች
እነርሱ ታች ይመለከታሉኝ።
tachi
inerisu tachi yimeleketalunyi.
下へ
彼らは私の下を見ています。
ውስጥ
እርሱ ውስጥ ወይም ውጭ ነው፦
wisit’i
irisu wisit’i weyimi wich’i newi:-
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
ታች
ከላይ ታች ይወድቃል።
tachi
kelayi tachi yiwedik’ali.
下へ
彼は上から下へと落ちる。
ብቻ
በስብስባው ላይ ሰው ብቻ አለ።
bicha
besibisibawi layi sewi bicha āle.
ただ
ベンチにはただ一人の男が座っています。
በስራቱ
በስራቱ ገና ተገናኙ።
besiratu
besiratu gena tegenanyu.
再び
彼らは再び会った。
ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።
tikikili
k’alatu tikikili āyit͟s’afimi.
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
ዙሪያ
ችግሩ ዙሪያ ማወራር አይገባም።
zurīya
chigiru zurīya mawerari āyigebami.
まわりで
問題を避けて話すべきではありません。
ቀድሞው
እርሱ ቀድሞው ተተክሏል።
k’edimowi
irisu k’edimowi tetekilwali.
すでに
彼はすでに眠っている。
መቼ
መቼ ይጠራለች?
mechē
mechē yit’eralechi?
いつ
彼女はいつ電話していますか?
መጀመሪያ
መጀመሪያ ያማልሙት ሰው አርሷል፣ ከዚያ ወጣቶቹ ይዘፍናሉ።
mejemerīya
mejemerīya yamalimuti sewi āriswali, kezīya wet’atochu yizefinalu.
最初に
最初に花嫁と花婿が踊り、その後ゲストが踊ります。
አንድ ጊዜ
አንድ ጊዜ ሰው በጎፍናው ውስጥ ነበር።
ānidi gīzē
ānidi gīzē sewi begofinawi wisit’i neberi.
かつて
かつて人々はその洞窟に住んでいました。