単語

副詞を学ぶ – アムハラ語

cms/adverbs-webp/121564016.webp
ረጅግ
ረጅግ ጥቂት በጠባቂው መውለድ ተገድሁ።
rejigi

rejigi t’ik’īti bet’ebak’īwi mewiledi tegedihu.


長く
待合室で長く待たなければなりませんでした。
cms/adverbs-webp/46438183.webp
በፊት
በፊት ከምንም ነበረች።
befīti

befīti keminimi neberechi.


以前
彼女は以前、今よりもっと太っていた。
cms/adverbs-webp/111290590.webp
በኩል
በኩል አስተማማኝነት ሁኔታ ናቸው።
bekuli

bekuli āsitemamanyineti hunēta nachewi.


同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!
cms/adverbs-webp/54073755.webp
ላይው
ላይው ይጠራል እና ላይው ይቀመጣል።
layiwi

layiwi yit’erali ina layiwi yik’emet’ali.


上に
彼は屋根に登って上に座っている。
cms/adverbs-webp/162740326.webp
በቤት
በቤት እንደሆነ ገጽታ የለም።
bebēti

bebēti inidehone gets’ita yelemi.


家で
家は最も美しい場所です。
cms/adverbs-webp/71109632.webp
በእውነት
በእውነት ይህን ያምናለሁን?
be’iwineti

be’iwineti yihini yaminalehuni?


本当に
本当にそれを信じてもいいですか?
cms/adverbs-webp/133226973.webp
በቶሎ
በቶሎ ተነሳች።
betolo

betolo tenesachi.


ちょうど
彼女はちょうど目を覚ました。
cms/adverbs-webp/99676318.webp
መጀመሪያ
መጀመሪያ ያማልሙት ሰው አርሷል፣ ከዚያ ወጣቶቹ ይዘፍናሉ።
mejemerīya

mejemerīya yamalimuti sewi āriswali, kezīya wet’atochu yizefinalu.


最初に
最初に花嫁と花婿が踊り、その後ゲストが踊ります。
cms/adverbs-webp/71670258.webp
ትናንት
ትናንት በከፍተኛ ዝናብ ዘነጠ።
tinaniti

tinaniti bekefitenya zinabi zenet’e.


昨日
昨日は大雨が降った。
cms/adverbs-webp/141168910.webp
በዚያ
እርሻው በዚያ ነው።
bezīya

irishawi bezīya newi.


そこに
ゴールはそこにあります。
cms/adverbs-webp/172832880.webp
በጣም
ልጅው በጣም ተራበ።
bet’ami

lijiwi bet’ami terabe.


とても
子供はとてもお腹が空いている。
cms/adverbs-webp/67795890.webp
ውስጥ
በውሃ ውስጥ ይዘርፋሉ።
wisit’i

bewiha wisit’i yizerifalu.


中へ
彼らは水の中へ飛び込む。