単語
副詞を学ぶ – ブルガリア語

в
Той влиза ли вътре или излиза?
v
Toĭ vliza li vŭtre ili izliza?
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?

твърде много
Той винаги е работил твърде много.
tvŭrde mnogo
Toĭ vinagi e rabotil tvŭrde mnogo.
過度に
彼はいつも過度に働いている。

поне
При фризьора поне не струваше много.
pone
Pri friz’ora pone ne struvashe mnogo.
少なくとも
美容師は少なくともあまり費用がかかりませんでした。

отново
Те се срещнаха отново.
otnovo
Te se sreshtnakha otnovo.
再び
彼らは再び会った。

навън
Днес ядем навън.
navŭn
Dnes yadem navŭn.
外で
今日は外で食事をします。

вляво
Вляво можете да видите кораб.
vlyavo
Vlyavo mozhete da vidite korab.
左に
左に、船が見えます。

достатъчно
Тя иска да спи и има достатъчно от шума.
dostatŭchno
Tya iska da spi i ima dostatŭchno ot shuma.
十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。

напълно
Тя е напълно слаба.
napŭlno
Tya e napŭlno slaba.
かなり
彼女はかなり細身です。

на половина
Чашата е наполовина празна.
na polovina
Chashata e napolovina prazna.
半分
グラスは半分空です。

утре
Никой не знае какво ще бъде утре.
utre
Nikoĭ ne znae kakvo shte bŭde utre.
明日
明日何が起こるか誰も知らない。

вкъщи
Войникът иска да се върне вкъщи при семейството си.
vkŭshti
Voĭnikŭt iska da se vŭrne vkŭshti pri semeĭstvoto si.
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
